- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужой престол - Анна Шнайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А жаль», — с отчаянием подумал Роланд. И замер, поймав случайный взгляд Моргана, — показалось, что в нём сверкает какое-то тайное знание.
Будто шаман заранее знает, чем это всё закончится, но предпочитает молчать.
Анастасия
Первый испуг прошёл, и принцесса сначала разозлилась на Каролину, что та затеяла всю эту ерунду, а потом засмущалась. Защитница, что же это такое — теперь и Эрнест, и Нортон, и Морган, и уж тем более Риан знают о чувствах канцлера? И наверняка догадываются, что Анастасия к нему тоже неравнодушна.
Конечно, принцесса была уверена в верности своих людей — никто из них её не предаст и никому не расскажет, да и между собой обсуждать не станет, — но тем не менее было неловко. Словно на приёме у врача, когда знаешь, что раздеваться перед ним — это нормально, но не смущаться не получается. Всё-таки их с Роландом чувства — это личное. А Каролина с её приворотом выставила их напоказ!
В итоге Эрнест и канцлер, негласно признанные лидерами в данной ситуации, решили разделиться. Анастасии предполагалось оставаться в комнате, Эрнест и Морган должны были отправиться к Каролине, а Роланд, Риан и Нортон — к королю.
Но принцесса решительно воспротивилась.
— Ну уж нет, — отрезала она и сложила руки на груди, нахмурившись. — Я сейчас накину халат… — Только тут Анастасия вспомнила, что до сих пор щеголяет перед кучей мужчин в одной ночной рубашке, и едва не хлопнула себя ладонью по лбу. — Хм, да, халат. И мы вместе пойдём к королю. А вы, Эрнест и Морган, потом приведёте в покои Огдена Каролину.
— Ваше высочество, вы уверены? — уточнил Роланд. Его демонстративная, даже какая-то холодная вежливость неимоверно злила. — Не лучше ли вам будет лечь спать?
— Я всё равно не усну. Кроме того, Каролина — моя компаньонка, то есть фрейлина. Я хочу знать, что Огден решит с ней сделать.
— Ладно, ваше высочество, — в конце концов сдался канцлер, помолчав несколько секунд. Анастасии показалось, что Роланд мог бы и уговорить её остаться — для этого у него было достаточно навыков, но недостаточно сил. Он действительно не слишком хорошо выглядел после всего случившегося: лицо было чересчур серым, словно покрытое пеплом, губы казались бескровными, а глаза тусклыми. В волосах застряли мелкие травинки, которые Морган сыпал на Роланда наряду с порошком, и из-за этого вид у канцлера был не только больной, но и сонный. Он как будто недавно поднялся с сеновала.
Не одной Анастасии пришло в голову подобное сравнение — Риан тоже явно подумал об этом. Шагнул к Роланду, поднял руку… и насмешливо фыркнул, когда канцлер тут же, не мешкая, сотворил между ним и собой полупрозрачный щит.
— Отличные у вас рефлексы, — пробормотал Риан, качая головой. — Представляю, сколько времени понадобилось вашим учителям… и как именно они вас тренировали. Опустите щит, канцлер. Я просто хочу убрать из ваших волос траву.
Поморщившись, Роланд молча развеял заклинание, и бывший принц, на мгновение проведя ладонью над головой канцлера, собрал все травинки в единый шарик, а затем сжёг его, сжав в кулак.
— Спасибо, — кивнул Роланд и добавил с иронией: — Теперь я достаточно красив и могу идти к королю.
— Зато принцесса недостаточно красива, — пошутила Анастасия и заметила, как канцлер сразу напрягся. — Выйдите из спальни, я оденусь. Подождёте меня в гостиной.
— Да, ваше высочество, — хором откликнулись мужчины и послушно покинули комнату.
Сборы не заняли у Анастасии много времени, и когда спустя минуту она вышла в гостиную, надев один из своих самых закрытых халатов, то обнаружила, что в компании с остальными её также ожидает камеристка Кларисса Колби.
— Доброй ночи, ваше высочество, — склонила голову женщина и пояснила, заметив, что принцесса смотрит на неё с удивлением: — Меня позвали, как только вы отправили сигнал тревоги. Таковы инструкции его величества Арена. В Альтаке девушка не может оставаться наедине с мужчинами, поэтому я сюда вошла одновременно со всеми, просто в спальню не заглядывала.
— Ясно, — кивнула Анастасия и вздохнула, неожиданно осознав, что соскучилась по дяде. Его спокойная уверенность, сосредоточенность на всём, что он делал, бесстрашие и способность находить выход из любой, даже самой безнадёжной ситуации пригодились бы ей сейчас.
А ведь, судя по всему, Огден относится к канцлеру похожим образом. Рассчитывает на него, как Анастасия рассчитывает на дядю. Но Арен всё-таки император, а не канцлер-бастард.
— Идём, — скомандовала принцесса и первой шагнула к выходу из гостиной.
В коридоре их компания разделилась, как и договаривались: Морган и Эрнест отправились на этаж, где жили фрейлины, а остальные — в конец коридора, к комнате, в которой обитал его величество Огден.
Огден
Королю не спалось. Почему-то было тревожно, хотя Огден не видел для этого причин — день прошёл нормально, ещё и с Каролиной увиделся. Встреча была более чем приятной, и только это, пожалуй, по-настоящему смущало… Но не мучиться же бессонницей из-за подобной мелочи?
Огден был уверен, что со временем всё образуется, решение придёт, и он перестанет терзаться. Но пока следовало нормально поспать — завтрашнее совещание с министерством безопасности никто не отменял, — однако не успел он погрузиться даже в подобие полудрёмы, как услышал стук в дверь, а затем голос канцлера:
— Ваше величество, откройте, пожалуйста, у нас есть для вас важная информация.
Огден едва с кровати не свалился. Хотел метнуться к двери, в чём был, но тут Роланд продолжил:
— Только наденьте что-нибудь, а то с нами её высочество.
Анастасия?! Ей-то что делать в покоях короля посреди ночи?
Окончательно уверившись, что произошло нечто из ряда вон выходящее, Огден надел халат и тапочки, посмотрел на себя в зеркало, пригладил волосы резким движением ладони и вышел из спальни.
В гостиной было столпотворение. Огден ожидал увидеть канцлера и принцессу — и они здесь находились: Анастасия сидела в одном из кресел у камина, Роланд стоял рядом, — но кроме них в комнате присутствовали ещё Риан Ортего, начальник охраны принцессы — Огден всё время забывал, как его зовут, — и её камеристка.
— Что произошло? — резко поинтересовался король, обводя взглядом присутствующих.
Мельком заметил, что Анастасия тоже в халате, и слегка нахмурился, предположив худшее:
— Покушение на принцессу?
— Не совсем, — ровным тоном ответил канцлер.

