- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Недосказанное (ЛП) - Сара Риз Бреннан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты поклялась, что это не так.
— Я говорила тебе правду! — Глаза его матери пылали, глаза настоящего хищника. — Она не настоящая. Ты и сам должен был это понять. Люди, не умеющие творить магию, те, у кого нет связи с землей — не настоящие. Не то, что мы.
Джаред посмотрел ей в глаза и сказал:
— Знаешь, она всегда была для меня более настоящей, чем ты. — Он задумался, не будь у него в голове Кэми, был бы он ближе со своей матерью? Любила бы она его, обрати он все свое внимание на нее?
— Где Тен? — повторил свой вопрос Джаред. — Я вернулся за ним. Единственное, что ты можешь сделать - это помочь мне не попасться.
Его мать задрожала.
— Или ты хочешь, чтобы я попался? — спросил Джаред.
— Нет, — сказала его мать. Её слова были тише дыхания. — Я хочу, чтобы ты был в безопасности. Ребенок на чердаке.
— Спасибо, — сказал Джаред. Он ушел по коридору с тетей Лиллан на руках. Мать осталась у него за спиной.
Его поступь стала тяжелее, благодаря ноше, и когда он спускался по лестнице, тени едва укрывали их обоих. Джаред был уверен, что кто-нибудь, наверняка, их услышит или увидит, но продолжал идти, и пока так и не попался.
Он вышел в сад и вновь прошел через огонь: ему это далось так легко, будто огонь был рад освободить их. А потом они ушли прочь от огня и Авримера в безопасную холодную тьму.
Джаред опустил тетю Лиллиан на землю. Её волосы разметались будто река, локона серебристыми ручейками разбежались по темной траве. Она пошевелилась и что-то пробормотала. Голос её одновременно звучал властно и растеряно.
— Господи, тетя Лиллиан, ну и идиотка же ты, — сказал Джаред, склоняясь над ней, чтобы убрать с ей лица волосы. — Что же ты наделала...
Она лежала такая тихая и неопасная. Джаред укрыл её тенью, словно одеялом и повернулся к прыгающему пламени, оставляя её на попечение дружелюбной тьме.
* * *
На этот раз Ауример был еще менее приветлив, словно дом был зол на то, что Джаред настолько глуп, раз вернулся. Огонь отбрасывал на окна злобные красные блики, словно за каждым окном притаился глаз, который сощурился от смеха. Джаред примирительно коснулся стен, когда подошел. Стены казались вылитыми из чистого золота, благодаря огню.
Вошел он через ту же дверь, по той же лестнице проскользнул наверх, но на этот раз, когда он добрался до второго этажа, то не стал останавливаться. На следующем лестничном пролете было темно, но здесь ему все было знакомо: когда он дотронулся до деревянных перил, то ощутил ладонью вырезанные цветы, плывущие в проточной воде в волосах женщины, которые украшали.
Джареду пришлось открыть несколько дверей, прежде чем он нашел лестницу, ведущую на чердак: ему не часто случалось там бывать. Дверь, ведущая на чердак, была выкрашена в белый цвет и у неё была круглая дверная ручка.
Эта обычная дверь посему-то заставила Джареда остановиться, но ненадолго. Он поднялся по хрупкой деревянной лестнице, и пока он шагал, и его ноги соприкасались со ступеньками, он призвал воздух, чтобы заглушить скрип. В помощь воздуху он призвал темноту, чтобы та укрыла его.
Темнота и тишина, тишина и темнота, каждый шаг. Никто не услышит и не увидит его приближения.
Когда он добрался до чердака, то осмотрелся по сторонам и увидел окна эркера, через которые проникал лунный свет. Они казались огромными жемчужинами, неярко светящиеся в темных стенах.
На мгновение все казалось темным и безмолвным, и Джареду показалось, что он ошибся дверью. А потом он услышал тихое бормотание Роба и понял, что все-таки его мать предала собственного сына.
Он шел сквозь тьму на звук голоса Роба Линберна. Он открыл одну дверь, умоляя петли молчать, и пересек темную комнату. Единственным светом здесь был лишь тот, что сумел просочиться через щели в закрытой двери. Через щель между другой дверью и полом легко и желто, словно масло, проникал уже электрический свет. Именно из-за этой двери раздавался довольный глухой голос Роба. Как же Джареду хотелось врезать ему, но надо было думать о Тене. Ему придется подождать, пока Роб выйдет.
— Я думала, ты будешь рад, — раздался голос его матери.
Джаред сосредоточился на двери, умоляя о тишине, прося воздух приглушить звуки, и бесшумно открыл её всего на несколько решающих дюймов. Вся мебель в комнате была накрыта белыми простынями. Будто она поумирала и осталась здесь, завернутая в саван.
Он заглянул за дверь и увидел Роба, который благодаря своему росту, казалось нависал над его матерью. Никто из них не смотрел на дверь.
Джаред рискнул. Он закутался в тени покрепче, да так, что тьма рассеялась, а лунный свет дотянулся до углов пустой комнаты, в одном из которых стоял он. Благодаря подобной магии он едва мог видеть. Он пригнулся и в два шага оказался за накрытым простынью диваном.
Скорчившись за ним в неудобной позе, Джаред подумал, что он - идиот. Его мать наверняка сообщила Робу, куда он пошел. Она предала его — не сомневалась ни единой секунды. Не стоит и мечтать о попытке помочь ей.
— Единственное, чего я никак не пойму, — Розалинда, — сказал Роб. Он опустил руку на её горло, нежно повернув её лицо к своему. - Когда именно ты видела Джареда?
На лампочках в этой комнате не было абажуров и ясный электрический свет, падающий на ресницы его матери, заставлял отливать их золотом. Казалось это золото на какое-то мгновение стерло цвет её глаз, когда она моргнула:
— Я...я не понимаю.
— До того, как он забрал Лиллиан? — спросил Роб. — Или после? Она моя жена. Она ценна. Уж ты должна была это понимать и немедленно поднять тревогу.
— Он бы просто так не сдался, — быстро проговорила мать Джареда. — Он неуравновешен. Я же тебе говорила. Я думала ты не хочешь рисковать своими чародеями, я думала, лучше будет его застать врасплох.
— То есть ты подумала, что лучше будет упустить Лиллиан, чем подвергнуть опасности чародеев, а они даже не Линберны? — спросил Роб. Он ласково перебирал её волосы, его голос и прикосновения источали доброту. — О, Розалинда, — сказал он. — У тебя есть еще одна попытка.
Она отступила назад.
— Я не понимаю.
— А я тебе не верю, — сказал Роб. Тон его голоса был таим успокаивающим. — Розалинда. Меня можно обмануть раз...и у тебя это как-то раз получилось, помнишь? И вот теперь ты опять меня подвела. Остальные, они ошибаются, потому что уродились дураками, но, по крайней мере, когда они видят свет, я знаю, что могу доверять им. Как мне сражаться, если у меня за спиной стоишь ты, ты, которая может передумать в любой момент? Как же мне доверять тебе, Розалинда? Да я просто не могу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
