- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Недосказанное (ЛП) - Сара Риз Бреннан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джаред улыбнулся ей, обнажая зубы.
— Привет, мам.
* * *
Его мама от удивления отшатнулась назад и ударилась спиной об стену, подняв руку, словно в попытке защититься от сына. Ему стало противно от того, что собственная мать вздрогнула при виде него, впрочем, так оно было всегда, но на этот раз Джаред просто закусил губу и отвел взгляд, а не ушел. Она резко и судорожно вздохнула, и в коридоре раздался голос, который был громче шепота:
— Что ты здесь делаешь?
— Соскучился, — сказал Джаред. — Да ладно тебе. А ты что подумала?
Его мама на краткое миг сцепила руки, будто в сиюминутной молитве.
— Если ты пойдешь к Робу, он простит тебя. Он хочет, чтобы ты был с ним. Ты нужен ему.
— Этого ты хочешь? — спросил Джаред.
Рука матери взметнулась к её горлу, жест её кисти напомнил птицу, сорвавшуюся с ветви дерева.
— Не понимаю, о чем ты.
— Ты ненавидишь меня.
— Нет, - резко ответила мать. — Я не...ненавижу тебя.
— Ну, то есть, ты не хочешь, чтобы я околачивался возле тебя, не так ли? — спросил Джаред. Его мать взглянула на него тем же пустым взглядом, что и смотрела на дверь, словно и он был ребусом, который она не могла разгадать, а потому и бросила тщетные попытки. — И ты определенно не хочешь присутствия тети Лиллиан, не правда ли?
— Лиллиан моя сестра, — отрезала мама, тем самым по-видимому, вот так запросто, ставя сестру превыше своего сына. — Я не хочу причинять ей боль. Я не хочу, чтобы, вообще, с нею что-нибудь случилось.
Джаред почувствовал, как его губы изогнулись.
— Но ты хочешь её мужа.
— Изначально он был моим! — воскликнула мать Джареда. — Он был моим, все наше детство. Именно мне он рассказал, что мои родители убили его родителей. Именно мне он рассказал, как собирается добиться справедливости. Только я поняла его. Лиллиан никогда его не понимала.
Так значит Роб возложил вину за убийство на плечи другого ребенка. Потому что для Роба и Розалинды убийство обычных людей не было ничем особенным. Но убийство Линбернов, особенно, чтобы победить...что ж, вот это настоящее преступление. Подобное требует отмщения.
Джаред привык ненавидеть мать и испытывать болезненное чувство вины перед ней. Теперь же он подавил оба чувства.
— Держу пари - не понимала, — сказал Джаред. — Но Роб либо примирится с ней, либо причинит боль. А ты вряд ли захочешь, чтобы он сделал что-либо из выше перечисленного. Так почему бы тебе не позволить мне забрать её? — Он надеялся, что его мать продолжит предложение фразой, которую он подразумевал: «а после мы никогда не вернемся», а не тем, о чем о на самом деле думал: «а потом тетя Лиллиан вернет себе Ауример и прикончит Роба».
— Просто открой дверь, мама, — сказал Джаред. — Это все, что от тебя требуется.
— Ты не можешь открыть дверь, — запальчиво проговорила она. — Там оповещающее заклинание, и заклинание, закрывающее дверь на замок. Эти заклинания двух разных чародеев. Невозможно сконцентрироваться на открывание двери, потому что тогда сработает — сигнализация. А если сосредоточиться на заклинание сигнализации, тогда невозможно будет открыть дверь.
— Это мне-то и невозможно? — спросил Джаред. — Не забывай, я же преступник. — Он сосредоточился на заклинание-сигнализации и подался вперед. Мать, с безумными от ужаса глазами, шарахнулась от него, от чего у Джареда скрутило желудок. - Я никогда тебя не обижу, - прошептал Джаред и вынул из мочки её уха серьгу.
Он разогнул проволоку и воткнул её в замок, и прислушался к щелчкам замка. Спустя какое-то мгновение, он с удовлетворением повернул ручку. Но дверь не открылась, встретив препятствие, тогда Джаред надавил плечом и раздался деревянный треск. Дверь распахнулась, а на полу остались лежать разбросанными щепки размером с кинжал.
Джаред искоса глянул на мать.
— Смотри, мам. Прямо как по волшебству. — Он переступил через щепки и встал возле задрапированной тюлью кровати. На ней без сознания лежала тетя Лиллиан. Её лицо было таким беззащитным, будто у неё отняли её характер.
Он услышал звук втягивания воздуха и повернулся. Мать стояла в дверном проеме.
— Как она похожа на меня, — пробормотала его мать. Казалось бы — это сложно представить более абсурднее фразы о своем идентичном близнеце, но Джаред взглянул на тетю Лиллиан и понял о чем говорила его мать. Его тетя тоже выглядела ужасно уязвимой.
А еще он обратил внимание на руки тети Лиллиан, которые она сжала в кулаки, вцепившись в простыни. Она отчаянно боролась за выход из этого бессознательного состояния.
— Не будь смешной, — сказал он, беря тетю Лиллиан на руки, — вы вообще не похожи.
Тетя Лиллиан была высокой, и её тело обладало некоторой мышечной массой, но сейчас оно было обмякшим и нести её было тяжело. Но Джаред уткнулся подбородком в её макушку, и неважно, что мышцы горели от напряжения, своя ноша — не тянет.
— Ты очень силен, — пробормотала мама. — Как твой отец.
— Ты сейчас про которого? — поинтересовался Джаред. Вопрос был задан небрежно и предназначался в качестве оскорбления. Но мать только безмолвно посмотрела на него. Её рот слегка приоткрылся, но и этого было более, чем достаточно.
— Ну и ладно. — Джаред пожал плечами, если бы не тетя Лиллиан на его руках. — Если ты не знаешь, то мне и подавно не узнать.
— Ты нужен Робу, — повторила она.
— А это неважно, — сказал Джаред. — Мне он не нужен. — Он направился к двери с тетей Лиллиан на руках. Мама выбежала перед ним и остановилась. Глаза у неё были как у затравленного зверька, которому постоянно причиняют боль, и он больше никому не верит.
— Ты ему, кстати, тоже не нужна, — сообщил Джаред. Слова сами собой вырвались у него из горла. — Ну же, мама. Пойдем с нами. Это все, что тебе нужно сделать. Просто оставить его: просто уйти.
Мать покачала головой и это, похоже, означало, что она не может уйти: возможно, она настолько приросла к Робу, что ей придется оторвать себя от него, и это не пройдет для неё бесследно.
— Ну ладно, — сказал он. — Скажи мне, где Тенри Глэсс.
Его мать вновь качнула головой, на этот раз она сделала это незамедлительно и резко.
— Нет. Роб будет в ярости.
— А по поводу Лиллиан, он в ярости не будет?
— Ты не понимаешь, — сказала она. Её голос эхом разнесся по коридору, от чего у Джареда по спине пробежал холодок.
— У тебя все перепуталось из-за той девчонки, — продолжила его мать. — Как всегда. Ты постоянно твердил, что она настоящая.
— А ты поклялась, что это не так.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
