- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Без ума от тебя - Фири Макфолен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Такие опасения были, но к тому моменту вопрос стоял уже не о психической травме, а о пытке.
– Ты мог бы сделать шаг. Не напускать дыма, потому что с таким, как ты, вполне можно завалиться в койку.
Кэл убрал волосы с ее лица и, ничего не говоря, снова поцеловал.
В свете новообретенной близости погрузка вещей в машину на следующее утро обременилась подтекстом. Видя его руки, она тотчас представляла их на себе. Кэл подал ей кофе и, когда она пила его, поцеловал в шею. Потом он взял чашку у нее из рук, отставил в сторону и поцеловал по-настоящему. Ее руки скользили под его рубашкой, он теснее прижимался к ней. В пылу лихорадочных объятий – Кэл шептал: «Тебя с перебором, Харриет» – она задалась вопросом, неужели сейчас это произойдет возле раковины. И решила, ну и ладно. Угораздило же снять такую квартиру. Слава богу, дальше ей предстоит соседствовать с библиотекаршей по имени Валери.
Их прервал звонок в дверь.
Кэл замер, затем отнял руки от лица Харриет и отпрянул.
– Блин, я сказал Сэму, что пойду с ним сегодня на матч!
Харриет рассмеялась.
– И прекрасно.
– И отказаться не могу – он уже здесь.
– И не надо! Оно и к лучшему, иначе дело закончится наверху.
Кэл посмотрел на нее расширенными зрачками.
– Харриет…
Звонок снова взвыл, как пожарная сирена, и Кэл закричал:
– Уже иду, но без энтузиазма!
Когда Сэм вошел, Харриет все еще смеялась. Пока Кэл искал куртку, Харриет стояла, сунув руки в карманы джинсов.
– Ключи я оставлю на кухне, – сказала она ему.
– Конечно, – нежно улыбнулся Кэл.
Можете считать ее трусихой, но Харриет действительно чувствовала облегчение оттого, что с появлением Сэма отпадала необходимость прощаться. Она изначально смирилась с тем, что Кэл Кларк был любовью на одну ночь. Кит правильно сказала, что она ему не пара, и Кэл, безусловно, тоже это понимал. Это не означало, что ей хотелось прочувствовать эту дистанцию здесь, подкрепленную уймой слов.
В прихожей Сэм с подозрением смотрел то на Кэла, то на нее.
– У вас двоих какой-то очень довольный вид, – он посмотрел на Кэла. – Ты скалишься, как кот при виде сметаны.
Он перевел взгляд на Харриет.
– А ты… как это говорится? Светишься. Ты светишься.
Пауза.
– Погодиииииите. О боже, вы что?.. НЕУЖЕЛИ ВЫ?..
– Ладно, Сэм, идем на футбол!
Таким бодрым голосом говорят сиделки в доме престарелых.
Кэл повернулся и, выходя вслед за Сэмом, метнул на Харриет твердый взгляд.
– Тогда до свидания, Харриет, – многозначительно сказал он.
Она подняла руку и сдержала сердцебиение.
– Пока, Кэл.
Глава 55
Комната в Чапл Эллертон была замечательной, и соседка-библиотекарша Валери была замечательной, и дом был вполне приятным, и улица достаточно тихая – словом, все было хорошо, за исключением того, что все было плохо.
Она сказала себе, что с Кэлом Кларком покончено, но чувства с ней не соглашались. Харриет постоянно думала о нем. И о себе.
Думала о том, что ее отношение к Кэлу не исчерпывалось одной ночью, но пусть лучше он так считает, а иначе решит, что она втрескалась в него, как дурочка. Думала, что занимается самокопанием и защищает себя, а по прошествии нескольких дней задалась вопросом, может, вела себя фальшиво.
Одно дело – дать понять, что не связывает с Кэлом ожиданий, но ведь это не означает, что нужно вести себя так, будто ей все равно.
Харриет мысленно набросала небольшую речь, снова и снова думая над тем, что именно она хочет сказать. Не в надежде на какую-то взаимность, а просто чтобы высказаться.
И если такому Гэтсби, как он, покажется, что это звучит несколько выспренно или даже неуместно, как пластиковая роза в День святого Валентина, это неважно.
Главное, что она осмелится, – теперь, в этом по-настоящему пост-скоттовском мире, она понимала, как важно говорить то, что имеешь в виду.
Возможность для этого нашлась в перерыве между съемками сборов невесты и церемонией Джейкоба и Лии в «Особняке» в Раундхее, когда Харриет, сидя в машине, ела пасту из пластикового контейнера.
С того момента, когда она засветилась в вирусном видео, прошло почти две недели, и заказчики заметно активизировались, можно сказать, повалили густым косяком, так что пришлось часть из них переадресовать Брину. Некоторые спрашивали: «А вы с той самой свадьбы, да?»
Это неправильно, что валерьянкой для пользователей Сети является скандал на свадьбе, но быть знаменитостью локального масштаба оказалось делом прибыльным. Оскар Уайльд не ошибался: когда о вас «где-то слышали», картина разительно меняется. Приходите на запах скандала, задержитесь в галерее брачных торжеств. И завершите визит запросом на съемку.
Харриет нашла в WhatsApp Кэла и набрала сообщение.
Привет! Надеюсь, ты в порядке и у твоего нового квартиранта нет устрашающего диджериду. Теперь, убравшись с твоей дороги, я захотела сказать тебе то, что никогда не осмеливалась сказать в лицо. И решила, что сделаю это по телефону.
Только оглядываясь назад, я понимаю, насколько невысокими были мои ожидания, когда я переехала к тебе. Сначала травма со Скоттом, потом дурацкая рикошет-ошибка с Джоном. Я начала думать, что жизнь в основном приходится терпеть. Я перестала надеяться на то, что снова смогу по-настоящему испытывать определенные чувства.
Говоря, что за стенами твоего дома наши миры не пересекутся, я не имела в виду, что их пересечение – это не замечательно или что я не буду с благодарностью думать об этом времени, потому что я буду. Мне хотелось стать тебе хорошим воспоминанием, а не административным вопросом второстепенной значимости, не вписывающимся в график очередных приключений.
Время с тобой стало для меня путем самопознания, и, оглядываясь назад, прежде всего я буду вспоминать о том, как мы угорали от смеха.
Помнишь школьный научный проект с пенни в газировке? Полежав в ней, он становится новым и блестящим. Так я почувствовала себя рядом с тобой. Спасибо, что ты стал «колой» для монеты моей души.
Ты показал мне, что жизнь может быть хорошей, Кэлвин-Трусы-не-От-Кляйна. На самом деле гораздо лучше, чем мне казалось. И за это я буду вечно благодарна. Я желаю тебе всего-всего, тебе всегда будет место в моем сердце.
С любовью,
Харриет х
Вот так. Это была ее пластмассовая роза в целлофановой упаковке с крошечными сердечками. Харриет бросила мобильник на пассажирское сиденье и подумала: «Кто над чайником стоит, у того

