- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выбор (ЛП) - Блэк Шайла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэвенли сделала паузу, затем бросила на него острый задумчивый взгляд, прищурив глаза.
О, черт. Неужели она догадалась, что они с Беком издевались друг над другом? Да, и, судя по выражению ее лица, она не была счастлива.
— Я могу объяснить, ангел. Давай сядем и поговорим за обедом, — он попытался подвести ее к столику.
— Зачем? Теперь, когда я знаю, кто виноват? — она вырвалась из его объятий. — Я ухожу. Убирайся с моего пути.
— Не делай этого… Пожалуйста. Просто послушай.
— Нет. Я не та, кто начала это, но я буду той, кто положит этому конец. — Когда он попытался притянуть ее в объятия и успокоить, взгляд, который она бросила на него, был таким ледяным, что он мог бы поклясться, что она отморозит ему яйца. — Не прикасайся ко мне. Не пытайся остановить меня.
Дерьмо!
— Хэвенли… — он понизил тон до строгого и властного, — не уходи рассерженной. Нам нужно сесть и поговорить об этом.
— Мы этого не сделаем, — её лицо выглядело пугающе пустым. — Я думала, ты хочешь меня, Сет. Я думал, что это — мы — важно для тебя. Очевидно, я была наивна и ошибалась.
Затем она покачала головой, ее лицо было полно сожаления, когда она прошла мимо него, открыла входную дверь и вышла.
— Ангел! — он бросился за ней и уже собирался преследовать ее по улице, когда понял, что все еще стоит с голой задницей. Он натянул футболку и крикнул ей вслед: — Мы важны!
Она даже не остановилась, просто спустилась по лестнице и направилась к стоянке. Он помчался туда, где сбросил джинсы, и с трудом влез в них. Но к тому времени, как Сет надел их и вышел на улицу, Хэвенли исчезла.
Глава 16
— Что они сделали? — Рейн нахмурилась, положив ноги на пару подушек и лежа поперек дивана.
Хэвенли вздохнула:
— Ты же не собираешься заставлять меня повторять всё это?
— Нет, но… — она закатила глаза. — Какие идиоты. Бек и Сет ведут себя как кандидаты на премию Дарвина.
Это заставило Хэвенли рассмеяться впервые с тех пор, как она сбежала от Сета два часа назад.
— Вот именно. Копы были достаточно плохи, но осел, который… — она вздрогнула. — Где Бек вообще нашел что-то настолько извращенное?
— С ним никогда не знаешь наверняка. Это ужасно, но… — Рейн сжала губы, на ее лице было написано веселье. — Я бы заплатила деньги, чтобы увидеть лицо Сета, когда он открыл дверь и увидел Зельду и ее осла.
Теперь Хэвенли находила это забавным, особенно то, что Сет в то время был без штанов. Но она не сказала об этом Рейн. Честно говоря, было трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме того факта, что она полностью запуталась в двух мужчинах, которые, казалось, больше стремились играть в игры друг с другом, чем проводить с ней время.
— Тебе придется спросить его об этом. В данный момент мне не до смеха.
— Конечно, нет, — Рейн с трудом села, затем оглядела дом и задние двери. Лиам и Хаммер все еще сидели снаружи, наслаждаясь прохладным вечером. Она придвинулась ближе. — Хорошо, они не смотрят. Слушай. Я знаю, что ты расстроена, иначе ты бы не пришла в слезах.
— Ты должна отдыхать, и мне жаль обременять тебя своими проблемами. Обычно я бы не стала и…
— Милая, мы друзья, — Рейн взяла ее за руку. — Я здесь ради тебя. И так уж получилось, что я кое-что знаю о том, как жонглировать двумя мужчинами.
Хэвенли покачала головой:
— Но Лиам и Хаммер счастливы в отношениях. Здесь нет ни ссор, ни раздоров, ни…
Рейн расхохоталась:
— О, боже мой. Это то, что ты думаешь?
— Ты хочешь сказать, что они ссорятся?
— Не так сильно сейчас, но что было несколько месяцев назад? Тотальная война. Весь день, каждый день. Ужасно.
— Серьезно? — У Хэвенли отвисла челюсть. — Но они же лучшие друзья.
— Они были друзьями даже тогда… пока всё не пошло наперекосяк. И я была причиной того, что все изменилось. Они перестали разговаривать, если только не для того, чтобы обзывать друг друга или угрожать. Однажды утром Лиам поднял меня, вынес за дверь и исчез на два дня, оставив Хаммера гадать, где мы и все ли со мной в порядке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хэвенли уставилась на Рейн, разинув рот:
— Хаммер, должно быть, был зол.
— Он был в ярости. Лучше не стало, когда Лиам попросил меня быть… с ним, пока Хаммера не было. Поэтому, когда он вернулся, а я была вне пределов досягаемости, это ему не понравилось. Конечно, Лиам тоже думал, что Хаммер к тому времени уже сделал меня беременной. Долгая история. Я говорю бессвязно. Но поверь мне, они сражались. Грязные, коварные, бьющие друг друга до крови… да.
Хэвенли почувствовала, что ее глаза расширились еще больше. Она бы никогда не догадалась, что в их необычных отношениях было что-то, кроме гармонии.
— Но в то утро, когда мы встретились в больнице…
— Они отложили все это в сторону, потому что я нуждалась в них.
Потому что они любили ее — это было ясно для Хэвенли. Чем больше времени она проводила с этими тремя, тем более очевидным казалось, что они принадлежат друг другу.
Хэвенли была рада за подругу, но она не была в ситуации Рейн.
— И они нуждаются в тебе.
— Я думаю, что Сет и Бек тоже нуждаются в тебе, — Рейн смягчилась. — Я знаю Бека очень-очень давно. Он всегда был большим, плохим… умником. С тобой он действительно другой. Он нежный — и я никогда бы не подумала, что он способен на такое. Ты ему подходишь. Я не знаю Сета так хорошо, но он всегда казался… Я не знаю, отстраненным. Я имею в виду, он там, но на самом деле не участвует во всём. Как будто он всегда старался держаться немного отстраненно. Но не с тобой. Я видела тот поцелуй, который он подарил тебе на вечеринке у Хаммера. Он был полностью вовлечен, и не только физически. Когда я впервые встретила его, он был так напуган здешними землетрясениями, что вообще не хотел здесь находиться. Теперь он не хочет уходить, и я думаю, что ты — причина этого.
— Я ценю такую перспективу. — Хэвенли действительно ценила это. — Дело не в том, что я думаю, будто им все равно. Когда я остаюсь с ними наедине, они заставляют меня чувствовать себя особенной. — Не говоря уже о красоте, сексуальности, женственности — обо всем, чего у нее никогда не было. — Но я должна перестать позволять себе быть настолько очарованной ими, чтобы забыть о реальности. Мне нечего им предложить, даже времени нет. И теперь, похоже, они слишком заинтересованы в том, чтобы издеваться друг над другом, чтобы сосредоточиться на чем-то еще, так что…
Внезапно ее внимание привлекло покашливание мужчины. Она и Рейн обе уставились на заднюю дверь. Лиам и Хаммер стояли там, скрестив руки на груди и подняв брови.
Рейн мгновенно откинулась на спину и положила ноги на стопку подушек. Ее улыбка выглядела немного слишком бодрой:
— Привет, ребята.
— Разве твои ноги не должны находиться повыше, милая? — Лиам произнес эти слова достаточно мягко, но Хэвенли услышала за ними сталь.
Может, он был зол. И это был намек.
— Мне жаль. Это моя вина, — сказала Хэвенли, вставая. — Я пришла поговорить с Рейн, потому что… — Что, черт возьми, она могла сказать? Последнее, что она хотела сделать, это рассказать Лиаму и Хаммеру подробности двух ее последних, одновременно замечательных и унизительных свиданий. — Это был довольно ужасный день. Я думаю, что мне пора.
— Потому что Бек и Сет ведут себя как идиоты? — спросил Хаммер.
Хэвенли моргнула и чуть не поперхнулась:
— Как много ты слышал?
— О, нам не нужно было много слышать, чтобы догадаться, что они сделали что-то глупое, — Лиам покачал головой.
— Подожди, пока не услышишь, что эти умники сделали на этот раз… — Рейн начала вводить своих мужчин в курс дела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хэвенли почувствовала, что ее лицо покрылось 20 оттенками красного.
— Тебе не обязательно…
— Нет, обязательно. Они должны это услышать, — заверила Рейн. — Кроме того, правило номер один в этом доме — у нас нет секретов.
И, не дожидаясь ответа, женщина продолжила. Мужчины оба ухмыльнулись, когда Рейн рассказала, как полиция искала мертвое тело, но когда она добралась до Зельды и Кловиса, они расхохотались.

