Сводный экипаж - Юрий Павлович Валин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, это опять они?
— Скорее всего, — прокряхтел шкипер.
— Шутите что ли? — возмутилась Хатидже. — Вы же голос слыхали.
Упомянутый голос не замедлил напомнить о себе, как только дирижабль завис над кораблями. Рупор осведомился:
— Чего встали как дуболомы? Живо расцепиться, осмотреть повреждения, доложить! Огрызок, чего замер? Видишь не в себе человеки, подпихни слабоумных.
Юнга подавил тоскливый вздох и завопил:
— Эй, на флюге⁈ Расходиться будем или как? Чего молчите, герои Сарканда?
С корабля ответили приглушенным опасливым ругательством…
саркандцы проявляли предусмотрительность
замиранием
— гребцы в лодках особым
отвлеченные размышления не помешали пулеметчику маневр прохода правым бортом к противнику обсуждался при
Вот рулевое весло
патрульно-разведывательной
Разойтись оказалось непросто. Одна из флюг плотно села на камни, практически приковав товарищей по несчастью к берегу. Пришлось работать совместно, переругиваясь и порядком напрягаясь. С дирижабля взбадривали насмешливыми замечаниями, гавканьем и иной раз ценными советами. Воздухоплаватели явно знали возможности катера. К счастью, двигатель и винт «Ноль-Двенадцатого» остались не поврежденными — после немалых условий суда удалось чуть раздвинуть, катер отработал задним ходом и выбрался на свободу. Некоторые повреждения обшивки и остатков краски можно было не считать. Катерники великодушно отбуксировали две флюги на глубину — третью снимать с рифа было бессмысленно — затонет немедленно.
— Управились? Поздравляю! Кто старший в ОРеГе ПеГеТе Сарканд?
— Наверное, я… — неуверенно ответил с флюги кто-то из саркандцев, смущенный загадочной, но бесспорно ученой формулировкой. — Но Его Светлость Смелое Солнце Сарканда…
— Зашло ваше Солнце. В смысле драпануло оно, — сообщили с дирижабля. — Сейчас я спущусь на борт и дам вам жизненый совет. Необязательный к исполнению, поскольку вы всегда можете предпочесть умной мысли попадание разящего мистического вонь-снаряда или иную сногсшибательную альтернативу.
Саркандцы помалкивали. День выдался утомительным, воевать и спорить уже исчезло и последнее настроения. Тела троих убитых передали на флюги, раненых было куда больше: кроме приличествующих случаю колотых и резаных ран, имелись десятки легко пострадавших. Это от проклятого ружья: стволы разорвало самым жутким образом, сам Магнус просто чудом остался жив и зряч. К счастью, битву изгадили патроны снаряженные легковесной утиной дробью. Несколько дробин поймал и сам Энди, а доктору мелкий свинцовый шарик угодил точно в кончик носа. Впрочем, мужественный эскулап, наскоро замотав нос, неутомимо оказывал помощь раненым саркандцам. Ружейный взрыв и нанесенные им повреждения оба отряда на редкость единодушно отнесли к последствиям магии — в каком-то смысле так и было: что погодное колдовство, что пороховое — лучше держаться от них подальше.
— Готовы? — испросил рупор с дирижабля. — Спускаюсь. Экипажу катера приготовиться к построению!
«Ноль-Двенадцатого» наблюдали как по узловатой веревке, сброшенной летательного аппарата, на палубу флюги соскользнула — легко и с определенным театральным изяществом — невысокая фигура. Определенно дамская, хотя и одетая по-мужски. Рупор дама оставила в дирижабле и до катерников доносились лишь отдельные слова ораторши — без сомнения, опыт красноречия она имела изрядный.
— Ух-э, а нам-то что приказано? — с тревогой уточнила мартышка.
— Как что, вжегна⁈ Построиться на палубе и ждать начальство, — растолковал Сан. — Похоже баба-то из служивых.
— Не из служивых. И лучше не называй ее «бабой», — сумрачно предупредил юнга. — Строиться не обязательно. Это так, для порядка сказано.
— Я строиться и не собирался, — с горечью сказал Энди.
Все было понятно. Кроме нескольких отдельных нюансов этой вчистую проигранной партии, впрочем, ночной рулевой знал, что их уточнение никакой радости не принесет.
С берега на борт катера перебрался минотавр и Ша с грызуном. Бывший полубог и бывшая почти-княгиня благоразумно держались подальше от саркандцев — имело смысл соблюдать дистанцию, политический розыгрыш сложившейся ситуации еще не завершился.
Речь воздухоплавательной дамы не затянулась — саркандцы ответили нестройным хором на последнее пожелание ораторши и дирижабль, неся на веревке строгую капитаншу, направился к катеру. Толкающий винт мягко крутился, сверху потянуло таким знакомым дымом «компада», аппарат завис над катером и дама снизошла на крышу рубки.
— Так… — гостья окинула суровым взглядом команду и пассажиров, спрыгнула на палубу. Среднего возраста, с миловидным, но не ярким лицом, она выглядела абсолютно непохожей, но Энди уже был уверен — то самое, женско-ужасное существо из Глорского банка — сомнений уже не оставалось. Именно это впечатление беззащитности-безоружности в соединении с наглейшей необъяснимой самоуверенностью — весьма редкий и запоминающийся коктейль. Неочевидный коктейль, но ведь ночной рулевой его скорее чуял, чем видел. Надо полагать, дама-чудовище под иллюзией не только нож скрывала.
Катерники заворожено уставились на даму. Большинству она была уже знакома, про нож и истинную природу гостьи экипаж сейчас тоже не думал. Штаны! Брюки с таким количеством карманов и карманчиков, петель, карабинов, замков и иных металлических штуковин так и притягивали взгляд. Энди невольно почувствовал себя столь же наивным глупцом. Вот эта полированная мудреная стальная штуковина с крюком — это для чего?
Гостья, давая осмотреть свои бесподобные ноги, прошлась по палубе. Пожала руку шкиперу:
— Наблюдали. Впечатлены. Славно маневрировали, респект.
Магнус кивнул:
— Благодарю. Если бы не шквал, мы бы им показали.
— Нас тоже порядком отшвырнуло, причем в самый неподходящий момент, — подтвердила глубоко сведущая в морских сраженьях гостья. — Случается, что поделать. Магия, чтоб ее навсегда под полный ноль отшмондючило.
Дама доброжелательно взглянула на вдову:
— Ничего-ничего, Хати, все нормально. Такое уж их мужское дело, им без баталий и шрамов что без пряников.
— Именно, леди Лоуд, — вдова тяжко вздохнула.
Молчащего юнгу гостья проигнорировала, пожала руку доктору:
— Бинты, нитки, зеленка? Всего хватило?
— Благодарю, леди Лоуд. Хватило, хотя ушло подчистую.
— Пополним.
На Сана всезнающая гостья взглянула неодобрительно, поджав губы.
— А я что? Я вообще них…ничего такого, работал, — попятился к искореженным леерам гребец.
— А не перетрудился там, в трюме, хвостатая полудуша? — поинтересовалась суровая дама.
— Сан держал давление котла, это было необходимо, — сказал Энди, сдерживаясь.
— Держал он… Мы еще разберемся, кто чего держал, — не оглядываясь на рулевого, процедила гостья.
Она обратила свой взор на минотавра:
— Как копыта? Как обувь? Не жмут?
— Благодарю. С ногами заметно полегчало, — заверил Авр, осторожно пожимая женскую РУКУ-
— А я что говорила⁈ Столько лет