- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как покорить маркиза - Джулиана Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэтерфилд взял конверт и подождал, пока охранник оставит его наедине с Райтом.
Он быстро прочитал короткое письмо. Несколько второпях написанных строк настолько его ошеломили, Хэтерфилд на мгновение потерял способность мыслить.
А потом, словно от удара электричеством, его мозг начал лихорадочно соображать.
– Надеюсь, новости хорошие, – сказал Райт.
Хэтерфилд повернулся к нему. Кровь бурлила у него в жилах, но это было знакомое чувство. Он испытывал его в прошлой жизни, когда выводил лодку на старт, ожидая начала гонки. Теперь это восхитительное ощущение, когда перед тобой стоит четкая цель, появилось у него вновь благодаря посланию лорда Олимпии.
– Боюсь, наоборот.
– Чем могу помочь?
Хэтерфилд принялся медленно складывать письмо, а в его голове с поразительной четкостью складывался план действий. Он внимательно оглядел фигуру Райта, его рост, ширину плеч и осанку.
– Мой дорогой друг, – сказал он, – как вы относитесь к тому, чтобы на одну ночь притвориться мной?
Райт сложил руки на груди и улыбнулся, блеснув зубами в полумраке.
– Побег? Не имею ничего против.
– В таком случае я буду очень вам признателен, если вы одолжите мне вашу шляпу.
Глава 29
Огромная луна освещала брусчатку дороги. Стефани схватилась за обшивку двуколки, ожидая крутого поворота вокруг Трафальгарской площади. Статуя Нельсона мелькнула высоко над ее головой, а потом скрылась.
«Набережная Виктории», – такой адрес значился в записке. Это было недалеко от станции метро «Темпл».
Мисс Динглби поможет. Она подскажет, что делать. Самые невероятные возможности дразнили ее, внушая надежду. Вдвоем им удастся как-то вызволить Хэтерфилда из тюрьмы. Потом они спрячут его, а когда будут пойманы убийцы отца, то все вместе вернутся в Германию. Хэтерфилд будет в безопасности за знакомыми старыми стенами Хольштайнского замка. Она вернется к прежней жизни, только теперь – вместе с любимым человеком. Затем будут пышная свадьба и постепенное привыкание к счастливой, спокойной жизни. А еще – маленькая принцесса или принц. Стефани положила руку на живот, словно оберегая малыша.
Может быть, однажды им удастся вернуть Хэтерфилду честное имя.
Скоро кучер выехал к началу набережной. У Стефани не было времени разыскать Нельсона и сказать, куда она поехала. Но это было неважно. Мисс Динглби можно полностью доверять.
Стефани огляделась по сторонам. Слева, вдалеке, между деревьями набережной, темнело квадратное здание входа в метро.
– Остановите здесь, – попросила она кучера.
– Не нравится мне это место, сэр, – заявил тот. – Думаю, что и хозяину оно бы пришлось не по нраву.
– Я встречаюсь с другом, Смит, – возразила Стефани. – И место не такое уж подозрительное. К тому же луна светит ярко.
Слава богу, был август, и потому в воздухе не висел холодный туман и черный дым от горящего в каминах угля. Ночь была ясной, в темном летнем небе сияла почти полная луна да плыли несколько облаков, освещенных ее серебристым сиянием.
– Мне тут не нравится, – упрямо заявил Смит и пустил лошадь шагом.
Стефани привстала и вытянула шею.
– Ты кого-нибудь видишь? – спросила она.
– Пусто.
– Тогда медленно езжай дальше.
Стук сердца отдавался у нее в ушах. Никакого обмана тут быть не может, разве не так? Она знала почерк мисс Динглби так же хорошо, как свой. Поверх листка был написан пароль, о котором договорились заранее. Нет, ловушки ждать не следует.
Все должно быть в порядке.
Ее ладони стали влажными, и руки начали соскальзывать с ручки двери. Краем глаза Стефани уловила какое-то движение. Она повернулась и заметила низкорослого мужчину в котелке, который шел вдоль ограды. Когда двуколка поравнялась с ним, тот поднял голову и закричал:
– Ты славный парень! Не дай им поиметь тебя, этим джентльменам, что… – Остальное Стефани уже не расслышала.
У нее вдруг побежали мурашки по спине. Сердце сжалось от дурного предчувствия. Словно мужчина в котелке был послан ей, чтобы предупредить об опасности.
Лошадь шла дальше. Еще один экипаж медленно проехал мимо них, и когда он оказался позади, Стефани увидела знакомый темный силуэт у ограждения.
– Стой! – приказала она кучеру.
Лошадь тут же встала. Стефани открыла дверь и спрыгнула на землю.
– Подождите, сэр! – крикнул Смит, но она уже побежала через улицу к парапету, где на фоне Темзы, подернутой серебристой рябью, стояла мисс Динглби.
Темная фигура протянула к ней руки. Стефани услышала родной голос:
– О, моя дорогая!
Во времена озорного детства Стефани они с мисс Динглби не всегда были друзьями. Сейчас, когда ноги несли ее в объятия гувернантки, ей вспомнился один такой неприятный момент. В прекрасный летний день, когда сестры уехали на озеро Хольштайн-Зее, чтобы устроить там пикник, она была вынуждена сидеть и переписывать все девяносто пять тезисов Мартина Лютера на латинском языке. А наказала ее мисс Динглби за невинную шалость, в которой фигурировали банка с клеем, ручной хорек и приехавший с визитом премьер-министр Богемии.
Но когда у нее на спине сомкнулись тонкие руки мисс Динглби, все это было тут же забыто.
– Ты вернулась! – крикнула Стефани.
– Ну конечно. – Мисс Динглби положила руки ей на плечи и чуть отстранила. – Разумеется, я вернулась к тебе, моя дорогая. Неужели ты сомневалась во мне?
– Я не получала от тебя ни слова.
– У меня не было времени на письма. Расследовала дело с этими анархистами.
У Стефани на глаза навернулись слезы.
– Пока тебя не было, случилось нечто ужасное…
– Да-да, этот твой маркиз попал под суд. Надеюсь, он в порядке?
– Нет. Все так страшно, что дальше некуда. Сегодня присяжные признали его виновным в убийстве мачехи. Виновным! Его повесят, а он невиновен, абсолютно невиновен, и мы должны спасти его…
Мисс Динглби еще крепче схватила ее за плечи и встряхнула.
– Что все это значит, Стефани? Эти слезы… Что с тобой случилось?
– Его повесят, мисс Динглби! Ты должна мне помочь.
– Боже, тебя трясет, словно… – Тут женщина смолкла. Ее взгляд опустился вниз. – Клянусь всеми святыми! И ты тоже?
– Помоги мне, – шепотом повторила Стефани.
Динглби закатила глаза.
– И ты, Стефани? Господи, может, дело в английском воздухе? Все вы при первой же возможности влюбились и тут же забеременели! Я учила вас совсем не этому!
Стефани гордо расправила спину.
– Ты учила нас всегда следовать своим убеждениям, и я так и поступала. Я защищала Хэтерфилда в суде. Тебе следует гордиться мной. Каждый день я посвящала процессу, изучала все законы и улики по делу и…
– И ради чего? Ради любви? – Последнее слово Динглби произнесла так, словно речь шла о малиновом пироге.

