Ожившие пешки - Ярослав Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скоты! Отщепенцы! Вы должны были их повесить!
Гонец тяжко вздохнул.
— Все рыцари Юга, которые были с нами, они ушли к узурпатору, и… некоторые из северян тоже.
Лизандий побледнел.
— Они за это заплатят… Что было дальше?
— Тогда, ваше высочество, мы решили отойти через горы, пока перевалы ещё проходимы. Но нам пришлось бросить весь обоз. В горах уже холодно. У нас почти не было еды, и много коней пало. Люди обессилели…
— Но вы смогли пересечь горы?
— Большинство да, ваше высочество…
— Хвала священным предкам. Хоть здесь удача.
— Несомненно, ваше высочество, но…
— Но?! Неужели это ещё не всё?
— Увы, ваше высочество…
— И что ещё случилось плохого?
— После перехода люди были усталы и голодны, многие лишились коней и были вынуждены идти пешком… Они сказали, что не могут сражаться… и… и… в общем они свернули знамёна и стали расходится по домам, ваше высочество.
— Мне нужны имена этих предателей! Всех. До единого! Кто они, называй!
— Их было много, ваше высочество…
— Я найду их всех! Позже. Ладно, скажи проще — сколько вас осталось, и где вы находитесь.
— Менее трёх сотен рыцарей, мой принц, их слуги и дружины, ваше высочество. Мы в пяти днях пути отсюда и надеемся нагнать вас здесь.
Он опустил голову.
Принц Лизандий некоторое время молчал. Потом негромко прошептал.
— Меньше трёх сотен… трёх сотен… — он обернулся к стоявшему рядом секретарю Сигибера, — распорядитесь, чтобы к их прибытию подготовили достаточно еды, корма для коней и нашли место, чтобы их разместить.
— Но, ваше высочество… этот замок совсем мал, здесь негде разместить даже столь небольшую армию. И у нас практически нет запасов еды. Мы остановились здесь по пути в столицу, и никто не ожидал, что…
— Так найдите еду! — выкрикнул принц, — найдите жильё. Рядом деревня. У них есть дома и есть запасы.
— Но, ваше высочество, армия прошла здесь осенью. Люди и так очень недовольны…
— Мне плевать. Мне нужно разместить моих солдат!
— Солдат князя Сигибера, осмелюсь заметить, — негромко уточнил секретарь, кланяясь.
— Князь охотится, и распоряжаюсь здесь я! — Лизандий стиснул подлокотник кресла бледными пальцами, — вам ясно?
На середине перекинутого через небольшую речушку деревянного моста замерли два всадника. Фигуры обоих скрывали длинные плащи. Одного — простой и чёрный, второго бархатный, синий, подбитый мехом белых полярных лисиц. Засыпанная первым снегом долина лежала вокруг них, пересечённая свинцово-серой полосой ещё не замёрзшей воды. На лесных опушках по краям долины виднелись группки вооружённых людей внимательно рассматривавших мост и стоявших на нём.
— Итак, — спросил Родгар, — зачем вы звали меня, князь Сигибер?
— Полагаю, что имею честь говорить с Родгаром, наследным бароном и владельцем замка Ласи, имперским наместником Снотиц?
— Бывшим владельцем замка и наместником, — уточнил Родгар, — но у вас хорошие шпионы, князь, не могу не признать…
— Не настолько хорошие, как мне бы хотелось.
— Так зачем вы меня позвали?
— Мне горько видеть, как столь благородный рыцарь, как вы, барон, вынужден командовать толпой мужиков…
— Думаете, меня хоть чуть-чуть трогает, что вам это горько видеть?
— Нет, конечно, — чуть заметно улыбнулся Сигибер, — но возможно вас тронет моё предложение это исправить.
— Вы предлагаете мне сдаться? — удивился Родгар, — я был лучшего мнения о вас, князь.
— Ну что вы. Я предлагаю вам лишиться приставки "бывший" в этих титулах…
— Я был лишён их по решению имперской ординатуры, пересмотреть это не в ваших силах.
— Вы недооцениваете мои силы, барон. Ординатура всегда готова пойти навстречу, если это необходимо для интересов государства… А они не смогут отказать императору в определении того, что в интересах государства, а что нет.
— Вы пока не император. И даже не его советник…
— Пока, барон, только пока… Так как вы отнесётесь к моему предложению.
— Вы вернёте мне замок и должность? Даром? И ничего не просите взамен?
— Самую малость, барон. Мне нужно попасть в столицу, а ваши люди перекрыли дорогу. Думаю, если они не очень надолго её освободят, а потом снова займут, когда по ней пойдёт армия Дидерика, это убедит его будущее величество отнестись к пересмотру вашего дела с особым пониманием…
Родгар насмешливо посмотрел на Сигибера.
— А что ему помешает не проявить этого понимания?
— Вы полагаете наследника лживым и неблагодарным человеком?
— Нет, я полагаю таким вас, князь, — Родгар даже чуть поклонился в седле.
Сигибер опять чуть улыбнулся.
— Вы достаточно умны. Что вы хотите?
— Во-первых, вы предлагаете слишком мало. Вы просто отдадите мне замок, который и так мой по праву предков, и мелкую должность в захолустье, на которую с трудом можно найти желающего её занять. А взамен вы хотите получить ни больше, ни меньше — императорский трон. Не знаю как по-вашему, но по-моему сделка не слишком-то честная.
— Ваши условия?
— Вы восстановите моё честное имя и вернете мне всё, что принадлежало моей семье. Кроме того, вы отдадите мне Бычий Лоб со всеми его землями и прилагающейся к нему должностью хранителя земель Золотого Тракта. И голос в имперском совете. Ну и, естественно, официальное оправдание за все мои действия в ходе мятежа. Да. Ещё. Все мои люди останутся при мне в качестве дружины, вассалов и знаменосцев… возможно мне понадобятся несколько замков и немного земель чтобы вознаградить их за службу. Но думаю, такая мелочь не затруднит ваше решение.
Сигибер насупился.
— Вы хотите очень многого, барон.
— Так и вы получаете не слишком мало, князь. Или трон этого не стоит?
— Это все ваши условия? — хмуро поинтересовался Сигибер.
— Почти…
— Вот как?
— Согласитесь, что никакие обещания ничего не стоят без реальных гарантий.
— И какие гарантии вы хотите, барон?
— Вы останетесь со мной, и наши войска будут сражаться против Дидерика вместе…
— И как я смогу в этом случае выиграть трон? Для этого мне необходимо попасть в столицу.
— Это не моя задача, князь. Вы умный человек. Придумайте.
Сигибер немного помолчал. Затем сказал.
— Хорошо. Я буду думать над вашим предложением. И дам вам знать о моём решении в ближайшие дни.
Мольфи слышала как шуршит по бумаге карандаш. От неподвижности начинала затекать шея. В комнате густо пахло лекарственной настойкой, которой Смиона пропитывала компрессы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});