Категории
Самые читаемые

Тайный брак - Вирджиния Хенли

Читать онлайн Тайный брак - Вирджиния Хенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:

– Для меня честь познакомиться с тобой.

– Я здесь от имени моей дорогой подруги, королевы Изабеллы. Когда-нибудь в будущем, когда настанет подходящий момент, она и Роджер Мортимер планируют вторгнуться в Англию и свергнуть ее слабого развращенного короля. Королева Изабелла готова признать вас королем независимой Шотландии, если вы торжественно поклянетесь, что никогда не нападете на Англию.

Брюс улыбнулся:

– Разумное решение, выгодное для всех. Некоторые женщины гораздо проницательнее мужчин. Твоя мать мудра, так же как ты. Смею ли я надеяться, что Изабелла тоже такая женщина?

– Не сомневаюсь в этом, сир. Так вы обещаете мир?

– Я более чем готов… Я рад этому.

Брианна быстро вдохнула и потянулась к его руке.

– Не прикасайся ко мне! – Роберт быстро отдернул руку, но тут же увидел боль в глазах дочери. – Брианна, я болен проказой. Время, отпущенное мне, коротко. Мой сын, Дэвид, станет королем еще ребенком. Я хочу мира между Шотландией и Англией ради него.

Комок в горле Брианны едва не задушил ее. В ее глазах заблестели слезы, когда она осознала, какие злые слова бросила законному королю Шотландии.

– Есть способ, каким ваш сын Дэвид может получить постоянный мир. Младшая дочь Изабеллы почти такого же возраста, как ваш сын. Ручаюсь, Изабелла не будет против предложения сделать ее дочь будущей королевой Шотландии.

– Очевидно, что ты унаследовала от меня кельтскую практичность. Женитьба детей объединит две страны и будет первым шагом в залечивании ран, которые мы нанесли друг другу.

– Я обещаю, что поговорю об этом с Изабеллой, сир.

– Линкс говорил мне, что ты обручена с его сыном, Линкольном Робертом, и когда они вернутся в Англию, вы должны пожениться.

– Ваш тезка женился на дочери графа Арундела, которая ездила вместе с де Вареннами в Шотландию. Я влюбилась в сына Роджера Мортимера, Вулфа. Моя мать однажды сказала мне, что сердце хочет того, чего оно хочет, и теперь я поняла, что она была права.

– Ты обвенчана с мужчиной, который только что вышел отсюда?

– Да. – Она вздохнула. – Мы на пороге нашей первой ссоры. Я не сказала ему, что король Шотландии мой отец.

– Мортимеры сражались против меня в Шотландии и в Ирландии. Ручаюсь, я их злейший враг, после Эдуарда Плантагенета и Хью Деспенсера, разумеется.

– Что было, то было. Теперь Мортимерам нужен союз с вами. Уверяю вас, что Вулф больше не думает о вас как о враге… В данный момент эту роль играю я.

– Мое дорогое дитя, я сожалею, что встал между вами.

– Сожаления бесполезны… Никто не может изменить прошлое. – Она улыбнулась Роберту Брюсу. – Сегодня я уже укротила одного льва. Теперь пойду и попытаюсь укротить другого. Прощайте, сир.

Когда Брианна открыла дверь их спальни, Вулф, стоявший у окна, резко обернулся к ней. Его спина была напряжена, лицо мрачно.

– Мне не нравится, когда из меня делают посмешище. Как, дьявол побери, тебе удалось сохранить спокойное лицо, когда я говорил, что мне приятно сознавать, что мы делимся всем в нашей жизни? – возмущенно спросил он. – «Я буду, бесценна в твоих переговорах с Робертом Брюсом», – передразнил он ее. – Почему ты скрыла это от меня? Ты должна была открыть тайну еще до того, как мы поженились.

– Так же, как ты должен был открыть, что унаследуешь все владения Мортимера Чирка? – вызывающе парировала она, не желая оправдываться.

Вулф просто проигнорировал ее вопрос.

– Простая вежливость требует, чтобы ты, по крайней мере, сообщила мне об этом до того, как я встретился с шотландским королем лицом к лицу. Это был удар исподтишка!

– Я не думала, что он узнает меня. Моя мать ничего не говорила ему. – Брианна умоляюще сложила руки. – Вулф, в моем сердце моим отцом является Гай де Бошан. Я ни в коем случае не хочу, чтобы он узнал, что я знаю правду о моем рождении. Разве ты не понимаешь, что я не могла рисковать?

Непреклонная гордость поднимала его голову и блестела в серых глазах.

– Ты не могла рисковать? – недоверчиво переспросил он. И опять он бросил ей ее собственные слова: – Мы муж и жена, мы часть друг друга Мы делим все – наши мысли, наши действия, наши опасности, наши жизни. Очевидно, существует что-то, чего мы не делим. Мы храним наши темные тайны глубоко в себе.

– Это была не моя тайна, чтобы ею делиться, – вызывающе выкрикнула она.

Вулф схватил свою тяжелую кожаную куртку и вышел из комнаты.

– Убирайся к дьяволу, Вулф Мортимер!

Черная дубовая дверь захлопнулась с решительным грохотом.

Брианна, упрямая и самоуверенная, целых два часа думала о том, что это с ней поступили несправедливо. «Я сильно недооценила чрезмерную гордость моего мужа!» Однако к концу этих двух часов ее мысли стали меняться. «Возможно, я недооценила способность Вулфа чувствовать боль. Я считала его сильным и неуязвимым. Я и понятия не имела, что у него есть уязвимое место».

Когда он не вернулся в ту ночь, она плакала, пока не заснула.

Глава 30

Вулф Мортимер оседлал Драго и выехал из конюшни замка. Вымощенная булыжником дорога в Касл-Рок была ненадежной, так что ему пришлось быть осторожным. Единственная дорога, которую он знал, вела в Лит, и он прибавил скорость, когда направился на север к побережью.

В порту он спешился возле таверны и предложил парнишке лет двенадцати посмотреть за его конем. Он дал ему пенни и пообещал еще один, когда выйдет из таверны.

Когда он вошел, в нос ему бросился запах еды, но поскольку у него не было денег и на еду, и на напитки, он заказал только эль у пышногрудой девицы, которая встретила его.

Вулф сел спиной к стене. Его глаза медленно скользили по комнате и ее обитателям. Он видел, что его мускулистое телосложение и темные волосы ничем не отличают его от других клиентов. Единственным отличием было то, что его одежда была лучшего качества.

Мужские голоса звучали громко и возбужденно, но, к несчастью, их шотландский акцент был настолько силен, что он смог разобрать всего несколько слов. Он видел, что некоторые мужчины наблюдают за ним, оценивая его смуглое суровое лицо, и решают держаться от него подальше. Окружающий шум постепенно стих, и тогда он обратился мыслями к Брианне.

«Она не доверяет мне»

«Она отчаянно хотела защитить Уорика, не важно, чего это стоило Брюсу или мне». Очень неохотно он признал, что это доказывает глубокую любовь Брианны к человеку, который честно и преданно играл роль ее отца. «Это доказывает ее преданность».

Поскольку он упрямо не желал успокаиваться, он попытался представить себя на месте Роберта Брюса. «Король был потрясен. Хотя он был любовником Джори де Варенн, он понятия не имел, что стал отцом ее ребенка. Женщины такие искусные лгуньи. Есть ли на земле хоть одна женщина, которой можно доверять? Неужели прекрасная графиня обманула Скверного Уорика?»

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайный брак - Вирджиния Хенли торрент бесплатно.
Комментарии