Яблоко Купидона (сборник) - Ольга Крючкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я – Адам Треверс, гувернер, служу у графини Ремизовой, воспитываю ее сына…
Женщина усмехнулась.
– Прекрасно. Тогда я согласна.
– На что? – удивились мужчины все разом.
– Выйти замуж за Адама, чтобы его не отправили в тюрьму, – невинно пояснила Полина.
– По-о-жалуй, в этом есть смысл, – протянул Соболев, он не сомневался, что Треверс и на следующий год опять будет стрелять в его угодьях.
– И чем быстрее, тем лучше! – вынес приговор Сергей Львович.
Неожиданно в амбар вбежал лакей:
– Барин! Там судебный пристав приехал! Казенное письмо привез!
Треверс чуть не потерял сознание: он понимал, что попал в неприятную историю и теперь майор поймет, откуда ветер дует.
– Если вы, мистер Треверс, будите кричать и топать ногами при судебном приставе, мы будем вынуждены все ему рассказать о вашем поведении, – предупредил господин Соболев. – И зачем он пожаловал?
Глава 8
– Я имею честь видеть господина Соболева? – уточнил пристав.
Александр Серафимович несколько растерялся:
– Да, а в чем собственно дело?
– К вам сударь – никаких претензий со стороны закона. А вот к вашему гостю… – пристав повернулся к майору Завьялову. – Позвольте уточнить ваше имя отчество, фамилию, род занятий.
Майор удивился, но все же сказал:
– Я – Сергей Львович Завьялов. Служу в чине майора в артиллерийском полку, расквартированном под Суздалью. Чем могу служить?
Пристав извлек из кожаной сумки пакет, тот был не запечатан, достал из него некий документ и спросил:
– Где я могу присесть? И если возможно, велите принести мне перо и чернила.
У господина Соболева возникло неприятное чувство, но делать нечего: судебного пристава из дома не выгонишь.
Он приказал лакею принести письменный прибор. Пристав, расположившись прямо в гостиной за столом, вписал что-то в казенную бумагу, потряс ею, дабы просушить чернила и сказал:
– Вот теперь все. Ну-с, господин Завьялов, – пристав протянул ему бумагу, – стало быть, сей документ – для вас.
Майор, буквально ошарашенный, взял письмо, из которого понял, что его вызывают на беседу к некоему господину Боголюбскому по причине того, что он нанес тяжкие телесные повреждения Его Сиятельству графу Ремизову.
Сергей Львович негодовал:
– Что за бред! Какие тяжкие повреждения! Это все вздор!
– Это вы, сударь, расскажите господину Боголюбскому, а мое дело передать вам бумагу. Вот распишитесь в получении, – пристав достал из сумки блокнот, открыв в нужном месте. – Не забудьте поставить дату и время…
Сергей Львович прокрутил в памяти события последних дней и пришел к выводу, что о казусе, происшедшем в поезде, мог сообщить только мистер Треверс.
«Ну, англичанин – сукин сын. Здесь тебе – не Англия!!!» – мысленно воскликнул майор, лихорадочно соображая, что же делать дальше.
* * *Ольга Викторовна вот уже несколько дней пребывала в своем номере в «Ренессансе». Конечно, сия гостиница была нечета петербуржской или московской, хотя впрочем, и недурна.
Женщина изнывала от тревоги: как там Николенька, ее обожаемый сыночек? – не натворил ди чего? – не заболел ли?
Горничная Даша постоянно успокаивала барыню:
– Не извольте беспокоиться, Ваше Сиятельство. Кабы чего случилось, примчался бы Анисим на лошадях. Вы же знаете, что он – исправный кучер и ваша кузина ему доверяет, ведь он почитай, как пятнадцать лет – у нее в услужении.
– Да, Даша ты права. Но все равно сердце щемит. И потом я так быстро уехала, что не взяла с собой прислугу, – сокрушалась графиня.
– А как же я, Ваше Сиятельство? Я справлюсь, не извольте беспокоиться. Да и потом вы же собираетесь пробыть в городе недолго.
– Да, неделю не больше. Как только отправлю в тюрьму мерзавца, который посмел избить моего Николеньку.
Но в душе Ольга Викторовна сокрушалась оттого, что приехала с одной только горничной: ей хотелось подольше побыть во Владимире, ведь с эти городом у нее были связаны самые теплые воспоминания.
Вечером она подумала: а не сходить ли ей в ресторан? – отужинать, да и цыган послушать, все лучше, чем сидеть в номере – от скуки не знаешь, куда себя деть. Графиня давно никуда не выходила, два года прошло со смерти любимого мужа, но вот теперь она чувствовала потребность хоть в каком-нибудь развлечении.
Она надела строгое черное платье, отделанное крупным жемчугом, Даша причесала ее и украсила волосы небольшим белым страусиным пером. Графиня спустилась в ресторан.
Метрдотель, завидев знатную гостью, тотчас подскочил к ней:
– Ах, Ваше Сиятельство, благодарю, что почтили своим присутствием наше скромное заведение. Я выберу для вас самый лучший столик, где никто не причинит вам беспокойства.
Графиня милостиво улыбнулась и позволила проводить себя и усадить за столик, стоявший в очень укромном месте, окруженный экзотическими растениями, бурно растущими в огромных кадках. К ней сразу же подошел халдей.
– Что желаете, сударыня? – поинтересовался он.
Графиня изучила меню и сделала заказ, в том числе и французское шампанское «Мадам Клико», его она предпочитала другим напиткам. Нежный тертый миндаль, присутствующий в этом игристом вине придавал ему неподражаемый вкус.
* * *Александр Серафимович велел заложить коляску, дабы отвезти своего гостя во Владимир. В городе Сергей Львович, следуя совету Соболева, остановился в гостинице «Ренессанс». Он был настолько измотан дорогой и впечатлениями, что упал прямо на кровать, не снимая ботинок.
Примерно через полчаса, он ощутил острое желание выпить, причем изрядно, можно и до беспамятства. Переодевшись в приличный костюм, Завьялов спустился в ресторан, посчитав, что напиваться в одиночестве, да еще и на ночь глядя – моветон[26].
Свободных столиков почти не было. Владимир, хоть и провинциальный город, отличался весьма оживленной «светской» жизнью, если таковой ее можно назвать. Из аристократии не многие посещали рестораны, предпочитая их домашним приемам и балам, а «Ренессанс» пользовался особенной популярностью у купечества. Причем купечества очень состоятельного, ворочавшего сотнями тысяч рублей, а может быть и миллионами.
И в этот славный вечер шумная компания купцов пришла в «Ренессанс» обмыть выгодную сделку. Когда господин Завьялов расположился за столиком, то купцы уже изрядно выпили и пребывали навеселе.
Сергей Львович сделал заказ, не забыв и штоф водки. В это время на сцену вышла цыганка и затянула заунывный романс о несчастно любви. Купцы возмутились: фу ты, нуты! – это еще чего? – веселиться, значит веселиться, причем всем и каждому!!!
Что говорить, увы, но купечество не всегда отличалось воспитанием, хоть и совершало многотысячные сделки.