- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лабиринт - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если я это сделаю, меня наверняка посадят за решетку, – шепнул ей на ухо Диллон. – Извини, но я не могу.
Тут только Лейси поняла, что она все же сказала то, что думала, хотя и шепотом. По счастью, никто, кроме Сэвича, ее не слышал. На нее в этот момент вообще никто не обращал внимания. Все были заняты Марлином, которого общими усилиями вытаскивали из комнаты.
– Вызовите же «скорую», черт возьми! – крикнул кто-то. – Этот тип проломил голову собственному адвокату.
Марлин взглянул на Лейси и ухмыльнулся:
– Она была хороша, Марти, в самом деле хороша. Монстром был не я, а этот ее ублюдок-муж. Мне хотелось спасти их Души, но ее муженек был в самом деле гнусной личностью. Это она хотела меня, Марти, а не я ее, клянусь. Знаешь, что я тебе скажу? Я тоскую по Белинде.
Сразу же после этих слов Марлина наконец вытолкали за Дверь, и он пошел по коридору в окружении полицейских, громко стуча каблуками по крытому линолеумом полу.
– Черт возьми, что все это означает? – спросил Сэвич крепко сжимая запястье Лейси, когда они выходили из здания отделения полиции.
– Чушь, все это чушь какая-то! – После того как они в полном молчании прошли три квартала, она остановилась и сказала:
– Он играл со мной, Диллон. Он начал свою игру в ту самую минуту, когда я назвала имя Белинды. Ты ведь слышал все вопросы, которые я задавала. Я хотела узнать правду, но сейчас все запуталось еще больше, чем раньше.
– Именно поэтому Большой Джон Баллок и позволил тебе продолжать беседу с Марлином, хотя пару раз и демонстрировал свой знаменитый темперамент. Ему хотелось, чтобы, фигурально выражаясь, вода стала еще более мутной.
– И он своего добился. Как ты думаешь, Марлин был близок с Белиндой?
Сэвич взглянул на Лейси, нахмурился и отрицательно покачал головой.
* * *Вечером Сэвич и Лейси поужинали в китайском ресторанчике на Ньюбери-стрит, у входа в который покачивались на ветру красные бумажные фонарики. Диллон, увлеченный разговором и поднявший руку, чтобы остановить такси, не заметил автомобиля, который, вынырнув из-за угла, резко, так что взвизгнули покрышки, прибавил газу и понесся прямо на них.
Когда Сэвич почувствовал опасность, было уже поздно. Он успел оттолкнуть Лейси на тротуар за какое-то мгновение до того, как, поддетый бампером старого «бьюика-ривьера», оказался на его капоте.
– Никаких врачей, Шерлок, никакой больницы, никакой «скорой». Забудь об этом. Мы не можем себе позволить тратить на это время. Впрочем, это не главное. Беда в том, что, стоит вызвать врача, сейчас же начнется расследование, всякая писанина, нас завалят вопросами, а вот это уже действительно займет много времени. Так что никаких докторов. – Диллон осторожно поддерживал одну руку другой и прихрамывал.
Лейси знала, что он прав, но его состояние вызывало тревогу. Как он ни бодрился, Лейси видела, что каждый шаг дается ему с трудом.
Лифт остановился на их этаже, двери его открылись. Сэвич тяжело оперся на плечо Лейси.
– Не говори ничего, не надо, – попросил он. – Со мной все в порядке. За тридцать три года я получил достаточно травм, чтобы научиться отличать серьезные повреждения от несерьезных. Ты точно не ушиблась? Я толкнул тебя довольно сильно.
– У меня будет небольшой синяк на левом боку, и это все, – сказала Лейси, отпирая дверь номера. – А если бы машина сбила меня, а не тебя, что бы ты стал делать?
Сэвич остановился посреди комнаты. У него еще хватило сил пошутить:
– Я бы привязал тебя к носилкам, чтобы ты не сбежала по дороге в палату интенсивной терапии.
Лейси тихонько прикрыла дверь, заперла ее и накинула цепочку.
– Понятно. Но тебе, большому и сильному мужчине, все нипочем.
– Ага, вроде того. А сейчас мне надо позвонить.
Лейси достала из холодильника лед, завернула несколько кусков в полотенце и вручила сверток Сэвичу, который в это время уже стоял у телефонного аппарата и набирал номер. Он задрал рубашку и прижал полотенце к ребрам. Значит, удар пришелся не по руке, а по ребрам, подумала Лейси.
– Куинлан? – заговорил Диллон в трубку. – Слушай, мне нужна твоя помощь. Да, в Бостоне возникли кое-какие проблемы. Можем мы с Шерлок погостить пару дней в домике твоих родителей на озере Луиз-Линн? Нет. Я, видишь ли, в данный момент нахожусь не в лучшей форме. Меня задела машина, нужно несколько дней передохнуть, чтобы прийти в норму. Нет, Мэйтланду ничего передавать не надо. Он не ждет от меня никаких новостей, и это дает определенную свободу маневра. Да, хорошо.
Сэвич повесил трубку и, разогнувшись, прикрыл глаза.
– Приятное ощущение, – пробормотал он, крепче прижимая к ребрам полотенце со льдом. – Спасибо.
– Прими аспирин, – сказала Лейси, отсчитывая три таблетки и наливая воду в стакан. Сэвич ссыпал таблетки в рот и хлебнув воды, запрокинул голову.
– А что это за домик на озере Луиз-Линн? – поинтересовалась Лейси.
– Луиз-Линн – замечательно красивое озеро в Мэриленде. У родителей Куинлана есть домик, который стоит как раз на его берегу. Завтра мы с тобой отправимся туда на машине. Возьми для нас напрокат хороший, большой, комфортабельный автомобиль. Завтра с утра пораньше мне бы хотелось убраться из Бостона.
– Раненое животное стремится спрятаться в логове?
– Что-то вроде того. Только логово не мое, а Куинлана, Надо будет мне тоже обзавестись своей норкой. Черт возьми, хоть и ничего серьезного, но болит будь здоров.
Сэвич открыл глаза и взглянул на Лейси, которая стояла около кровати, уперев руки в бока. Вид у нее был весьма встревоженный.
– Ты очень плохо выглядишь, – заметила она. – Я видела, как ты хромаешь. Ты что, потянул лодыжку?
Сэвич попытался улыбнуться, но улыбка сменилась гримасой боли.
– Ну да, небольшое растяжение, ~ ответил он. – Ничего страшного. Эй, надеюсь, я не попортил свою замечательно красивую физиономию?
– Самую малость. Лежи, я сейчас тебя оботру. Зубы все на месте?
– С зубами полный порядок.
Провожая взглядом Лейси, которая пошла в ванную, Дил-лон понял, что она очень нервничает, но старается этого не показывать, и почувствовал прилив благодарности к ней. Он уже и так раскрылся перед ней больше, чем ему хотелось, а он вовсе не желал, чтобы она в какие-нибудь несколько дней узнала о нем абсолютно все. Послышался шум льющейся воды – очевидно Лейси готовила холодный компресс, чтобы положить ему на лоб.
Да, Лейси Шерлок в самом деле держалась молодцом. Сэвич с облеганием вздохнул и снова закрыл глаза. Умыв ему лицо, Лейси обернула вокруг поврежденной лодыжки Диллона полотенце со льдом и, стоя рядом, молча смотрела на него.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – сказала она наконец. – Но если что-нибудь будет не так, я тебе задам, вот увидишь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
