Пророчество Апокалипсиса 2012 - Гэри Дженнингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кецалькоатль… прощай.
Взимая десятину кровью, сердцами, смертью… с себя мы ее взимаем.
И уплачиваем ее ночи.
Уплачиваем ее Тескатлипоке, богу смерти.
Сим завершается видение.
— Мы хотели узнать, что случилось с Толланом, — произнес президент. — Думаю, Кецалькоатль только что нам об этом поведал.
— Премного благодарны, Кецаль, — пробормотал Брэдфорд.
— Каково ваше толкование, генерал? — спросил президент Рааб.
— Земля извергает огонь, небо извергает огонь и люди тоже, — ответил генерал Гегберг.
— Доктор Кардифф, — спросил президент Рааб, — какова ваша трактовка?
— Толлан был только прологом, а вот в две тысячи двенадцатом все будет по-настоящему!
— Если так, то да помилует Бог наши грешные души, — произнес президент. — Тескатлипока возвращается.
Примечания
1
Октли — традиционный мексиканский алкогольный напиток из сока агавы. (Прим. ред.)
2
Хотя в современной астрологии используется двенадцать знаков зодиака, в действительности существует и тринадцатое зодиакальное созвездие — Змееносец. (Здесь и далее примечания Купер Джонс, переводившей текст кодексов.)
3
Именем Кецалькоатль, Пернатый Змей, называли планету Венера.
4
Темный Разлом образован межзвездной пылью, сконцентрированной в середине Млечного Пути. Ряд современных астрономов связывают это явление с наличием в центре нашей Галактики черной дыры.
5
Центр Годдарда — Центр космических исследований США. (Прим. ред.)
6
Мескитовые деревья — мескитовый боб, дерево с очень прочной, плотной древесиной; произрастает в Южной Америке. (Прим. ред.)
7
Система водоснабжения Толлана была примерно такой же, как в Риме в ту эпоху, когда Рим владычествовал над Западным миром. Во времена Койотля улицы средневековой Европы утопали в нечистотах. Ацтеки, завидовавшие тольтекам и подражавшие им, воспроизвели схожую систему в своей великолепной столице Теночтитлане.
8
Пекари — млекопитающее семейства парнокопытных; прежде причислялись к семейству свиней. (Прим. ред.)
9
Форт Брэгг — крупнейшая военная база США, расположена в штате Северная Каролина. (Прим. ред.)
10
«Цельнометаллическая оболочка» — фильм 1987 г. режиссера Стэнли Кубрика о войне во Вьетнаме, экранизация романа Густава Хэсфорда. (Прим. ред.)
11
«Офицер и джентльмен» — фильм 1982 г. режиссера Тэйлора Хэкфорда, две премии «Оскар». (Прим. ред.)
12
«Ребекка с фермы Саннибрук» — фильм-трагикомедия (1917 г.) по одноименному роману Кейт Дуглас Уиггин. (Прим. ред.)
13
Арнольд Тойнби (1889–1975) — английский историк, культуролог, социолог; Освальд Шпенглер (1880–1936) — немецкий философ-идеалист, публицист; Эдвард Гиббон (1737–1794) — английский историк. (Прим. ред.)
14
Кальдера — котлообразная впадина с крутыми склонами и ровным дном, образовавшаяся вследствие провала вершины вулкана. (Прим. ред.)
15
Пейотль — североамериканский кактус, а также приготовляемый из него напиток. (Прим. ред.)
16
Кодексы — складные книги древних майя на местной бумаге. (Прим. ред.)
17
Эффект Ярковского — Радзиевского — Пэддэка — явление изменения скорости вращения небольших астероидов неправильной формы под действием солнечного света (ЯОРП-эффект или YORP-эффект); И.О. Ярковский (1844–1902) — русский ученый, инженер-технолог. (Прим. ред.)
18
Башня Дьявола — памятник природы на территории США; представляет собой монолит вулканического происхождения высотой более полутора километров над уровнем моря. (Прим. ред.)
19
Эйдетизм — особый характер памяти, преимущественно на зрительные впечатления. (Прим. ред.)
20
Главными «звездными богами» являлись пять планет Солнечной системы, видимые невооруженным глазом, — Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн. Подобно древним грекам и римлянам, астрономы Мезоамерики выделяли эти небесные объекты, отличая их от остальных звезд.
21
Кецаль — крупная центральноамериканская птица отряда трогонообразных. (Прим. ред.)
22
Вулканическая порода.
23
Ацтеки, майя и другие древние народы ориентировались по Солнцу, Луне, планетам и самым ярким звездам точно так же, как народы Старого Света в Античности, в Средние века и в начале Нового времени. Астрономические объекты позволяли прокладывать курс как по морям, так и по не столь обширным земным просторам.
24
Венера.
25
Метеоры и кометы.
26
Солдат (исп.). (Прим. ред.)
27
Пистолет (исп.). (Прим. ред.)
28
«Сокровища Сьерра-Мадре» — фильм 1948 г. режиссера Джона Хьюстона, приключенческая драма по одноименному роману Б. Травена. (Прим. ред.)
29
«Кольт-миротворец» — легендарный револьвер Дикого Запада; производится по сей день. (Прим. ред.)
30
Огненная гора — вулкан. Обсидиан является породой вулканического происхождения и иногда именуется вулканическим стеклом.
31
Цветочные войны — ритуальные войны, которые велись городами-государствами Мезоамерики с целью захвата пленников для совершения жертвоприношений, причем населению было предписано встречать воинов с цветами в руках. (Прим. ред.)