- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие волков. Век нерешительности. Рассказы - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чарлз! Великий Пот! Ты без разрешения покинул рабочее место!
— Да, — согласился он, прерывая паузу. — Я поступил непродуманно, а? Я поторопился?
— Поторопился?
— Сглупил, — уточнил Форрестер. — Мне жаль.
— Жаль?!
— Если вы повторите все сказанное мной, — задумчиво произнес Форрестер, — я наверное, просто сойду с ума, так что лучше вообще ничего не говорите. Согласен, я наломал дров. Полностью это признаю.
— Да, Чарлз, — сказал мальчик. — Но тебе, должно быть, не известно, что ты потерял все свое жалование. У тебя ничего больше не осталось. Возможно, лишь небольшие суммы, автоматически переводимые на будущие расходы по замораживанию, но ни доллара наличных. И, таким образом, ты… — мальчик замялся, губы с трудом выдавили слова. — Ты разорен, — прошептал он.
Возможно, Форрестер за свою жизнь слышал слова и похуже… но… оказаться нищим в век невероятного изобилия и безостановочного потребления? Нищета была равнозначна смерти. Форрестер обреченно развалился в кресле, девочка подбежала к нему и услужливо заказала выпивку. Он отпил с благодарностью, и стал ждать действия алкоголя.
Безрезультатно. Разумеется, это была лучшая «выпивка», которую только могла заказать у детского инджойера девочка. Жаль только, что крепость не превышала уровня лимонада.
Он отставил стакан и сказал:
— Я правильно понял: они отключили инджойер потому, что я не заплатил по счетам?
— Можно сформулировать и так.
— Хорошо, — кивнул Форрестер. — Первоочередная задача — восстановить кредит? То есть достать кругленькую сумму денег.
— Да, Чарлз! — закричала девочка. — Это решит все!
— Но как мне сделать это?
Дети беспомощно переглянулись.
— Как мне поступить?
— Великий Пот, Чарлз. Все просто! Найди новую работу.
— Но инджойер отказывается искать вакансии.
— Пот! — Мальчик упрямо посмотрел на инджойер, взял в руки, потом потряс и положил на стол.
— Плохи дела. Подождем Мим. Вероятно, только она поможет тебе.
— Ты действительно думаешь, что поможет?
— Нет. То есть, я не знаю, каким образом…
— Так что же делать?
Мальчик выглядел озадаченным и немного напуганным. Форрестер был уверен, что сам он выглядел ничуть не лучше. Да и чувствовал он себя погано.
Разумеется, убеждал он себя, Хара еще раз может помочь, опыт у него имелся. Или Тайко, проявив понимание и забыв о гордости, снова пригласит его работать на луддитов.
Но он сомневался в реальности обеих возможностей.
Девочка, не глядя на Форрестера, отошла в сторону и начала говорить с инджойером. Наверное, продолжила прерванную его приходом игру, с горечью заключил Форрестер. Но он знал, что несправедлив к ним. Они — только дети, и у него нет права ожидать от детей разрешения проблем взрослых. Тем более в ситуации, когда взрослый человек — сам Форрестер — оказался не в состоянии разрешить проблему. Внезапно мальчик произнес:
— Совсем забыл, Чарлз. Мим сказала, что Хайнци вновь охотится на тебя?
— Как будто я не знаю. — Данная угроза поблекла в сравнении с катастрофой неплатежеспособности.
— У тебя очередная проблема, — «порадовал» мальчик. — Отсутствует инджойер: кто предупредит тебя о появлении Хайнци? Возможно, ты не все знаешь о процедуре реверса смерти. Если тебя убьют и нет кредита, тебя не заморозят. Правда, существует шанс, что тебе как-то удастся аннулировать боны. Тогда Хайнци, опротестовывая выплаты, будет иметь большие неприятности. Они не захотят оказаться с неплатежеспособным трупом на руках.
— Я ценю их трудности.
— Мне показалось, что тебе будет небезынтересно узнать об этом.
— Ты, как всегда, прав. — Взгляд Форрестера скользнул в сторону — Мим или как тебя называть. Что ты делаешь?
Девочка отвела взгляд от инджойера, лицо ее раскраснелось от возбуждения.
— Я, Чарлз?
— Да. Я слышал, как ты упоминала мое имя.
— Да, Чарлз. Я выдвинула твою кандидатуру на прием в наш клуб. Да мы же рассказывали о нем.
— Очень мило, — с горечью сказал Форрестер. — Ресторан имеется?
— Это совсем другой клуб, Чарлз. Ты ничего не понял. Клуб поможет тебе. И уже поступило первое предложение.
Он был настроен скептически.
— Рациональное?
— О Пот! Конечно, да! Выслушай, что сказал Таре Таркас: пусть спустится он на дно мертвых морей и старинных городов. Пусть придет к призракам старого Джесума.
Форрестер устало пытался расшифровать значение сообщения.
— Абсолютная бессмыслица! — сказал он.
— Ты не прав! Все ясно, как щупальца кокоса обратной стороны Луны. Он считает, что ты должен спрятаться у забытых людей.
Глава 11
Десять минут ходьбы от дома Эдне Бенсен, и он спустился на уровень подземных площадей, переулков и тупиков, туда, где жили забытые люди.
Форрестер шел без провожатого, без инджойера, который бы высвечивал зеленые указательные треугольники. Крадучись, он пересек полосу травы, увернулся от ревущего ховеркара — теперь его жизнь была только в его собственных руках — и вышел к стоэтажной башне. Навстречу смиренно шагнул человек, которого Форрестер смутно припоминал.
— Незнакомец, — сказал мужчина с мольбой в голосе. — У меня была ужасная жизнь. Все началось с закрытия шахт и болезни моей жены Мери.
— Приятель, — спросил Форрестер. — А не ошибся ли ты номером!
Мужчина отступил на шаг и внимательно оглядел Форрестера с головы до ног. Был он высокого роста, худой, с темной кожей и терпеливым интеллигентным лицом.
— Не тебя ли я раскрутил, когда ты приперся сюда с двумя малолетками? — обвиняюще произнес он. — Откинул полташку, кажется.
— У тебя прекрасная память. Но тогда я был при деньгах; а сейчас я разорен. — Форрестер оглядел негостеприимные высотные здания и сквер. — Я буду очень признателен, — добавил он, — если вы скажете, где можно заночевать.
Мужчина настороженно огляделся вокруг, подозревая некий подвох, но затем заулыбался и протянул руку.
— Добро пожаловать в клуб, — сказал он. — Уитлоу. Джерри Уитлоу. Что произошло?
— Уволили, — напрямик вывалил Форрестер и затем представился.
— Такое с каждым бывает, — посочувствовал Джерри Уитлоу. — Смотрю, вроде без инджойера, но как-то сразу и не смекнул. Посчитал, о Пот, что очередной зеленый забыл захватить его с собой. Но тебе надо немедленно достать штуковину.
— Зачем?
— О Пот! Ну, удивил! Да ты желанная дичь для любого охотника. Они наезжают в район, замечают твое банкротство… Черт, да тебе и дня не продержаться. — Он отстегнул от ремня инджойер — или то, что Форрестер принял за оный, — и гордо протянул его. — Подделка. Усек? Но как две капли похож на настоящий. Кого хочешь одурачит. Держу пари, ты тоже не разобрался.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
