- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испанский театр - Феликс Лопе де Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дон Гарсия
Слушаю, сеньор.
Дон Бельтран
Я бы хотел, чтоб мы вдвоемС тобой проехались верхом.Есть неотложный разговор.
Дон Гарсия
Исполню все.
Входит Тристан и одевает дона Гарсию.
Дон Бельтран
Ты шел гулять?Ведь солнце горячей огня!
Дон Гарсия
Нет, по соседству. Граф меняЗвал на бильярде поиграть.
Дон Бельтран
Ну, что же, если ты считаешь,Что можно, только что с пути,Знакомство сразу же вестиС людьми, которых ты не знаешь,То помни, что условий два,И нарушать их очень глупо:Играть не крупно, даже скупо,И скупо взвешивать слова.Таков совет. Не соблюдатьЕго, конечно, ты свободен.
Дон Гарсия
Сеньор, совет ваш превосходен.
Дон Бельтран
Ты сам бы должен подобрать,Чтоб вышло пышно и богато,Убор для твоего коня.
Дон Гарсия
Распоряжусь.
(Уходит.)
Дон Бельтран
И жди меня.
Явление пятое
Дон Бельтран, Тристан.
Дон Бельтран (в сторону)
Признание лисенсиатаМеня расстроило вконец.
(Тристану.)
Тристан, ты взял под свой надзорГарсию?
Тристан
Полностью, сеньор.
Дон Бельтран
Забудь, что я ему отец,И, если так же, как в былом,Меня ты любишь неизменно,Прошу, скажи мне откровенноСвое суждение о нем.
Тристан
В такой короткий промежутокЯ изучить его не мог.
Дон Бельтран
Язык твой робок, да, дружок!С твоим умом довольно суток,Чтоб строго взвесить приговор.Скажи мне правду, умоляю;Будь откровенен!
Тристан
Я считаю,Что дон Гарсия, мой сеньор, —Раз вы желаете ответаИ верите моим словам…
Дон Бельтран
Ты был всегда правдив и прям,И я люблю тебя за это.
Тристан
Выказывает редкий умИ рассуждает очень тонко,Но он причудливей ребенкаИ поступает наобум.Он саламанкским молокомЕще изрядно отдает,А юный тамошний народСтрадает буйным языком.Неосмотрительность в речах,Вранье без меры и стыда,Хвастливость и во всем всегдаЖеланье показать размах.Сегодня он за час совралРаз пять иль шесть, коль знать хотите.
Дон Бельтран
Великий боже!
Тристан
Погодите,Я вам не все еще сказал.Его вранье такого свойства,Что все его изобличат.
Дон Бельтран
О боже мой!
Тристан
Я был бы радНе причинять вам беспокойства,Но вы велели мне, сеньор.
Дон Бельтран
И я благодарю сердечно.
Тристан
Вы понимаете, конечно,И это лишний разговор,Что если мой сеньор, ваш сын,Узнает это, — мне беда.
Дон Бельтран
Он не узнает никогда.Об этом знаю я один.Скажи, чтобы седлали живо.Поторопи.
Уходит Тристан.
Явление шестое
Дон Бельтран.
Дон Бельтран
Великий бог,Раз это допустить ты мог,То, значит, это справедливо.Чтоб сын единый, луч единый,Последний из живых лучейПечальной старости моей,Так омрачил мои седины!Что делать! Видно, рок судил,Чтобы отцы всегда страдали,Чтоб много пережил печали,Кто в этом мире много жил.Терпенье! Надо, если можно,Немедленно его женить;Изъян удастся починить,Но браться надо неотложно,Сейчас, пока по всей столицеНе прошумел его порок,Чтоб он еще жениться могНа знатной именем девице.И я надеюсь, так как бракЗаботы всякие приносит,Что он свою привычку бросит,Исправится за шагом шаг;А уговоры и попрекиПомочь бессильны все равно,Когда порок возник давноИ корни у него глубоки.
Явление седьмое
Тристан, дон Бельтран.
Тристан
Сеньор мой, лошади готовы,И, предвкушая праздник свой,Они о камни мостовойУсердно пробуют подковы;Гнедой, волненьем разогретыйИ в ожиданье седока,Один усердствует покаИ репетирует курбеты,А чалый, полон нетерпеньяИ чувствуя, под кем пойдет,Разучивает напередРазнообразные движенья.
Дон Бельтран
А где ж Гарсия? Иль он там?
Тристан
Он ждет уже, такой блестящий,Что скажет всякий проходящий:Второе солнце светит нам.
Уходят.
В доме дона Санчо.
Явление восьмое
Исавель, Хасинта.
Исавель
Одобрив ваше начинанье,Лукреция взяла пероИ вмиг составила посланье,Где говорилось прехитро,Чтоб он явился на свиданьеК ее балкону, — есть, мол, дело:Он, разумеется, придет,И вы с ним говорите смело.Письмо Камино отнесет,Который предан ей всецело.
Хасинта
Как не ценить таких услуг!
Исавель
В дни радостей и в дни печалейОна вам самый верный друг.
Хасинта
Который час?
Исавель
Шестой в начале.
Хасинта
Послеобеденный досуг —И то мне портит дон Хуан:Он мне приснился с гневным взглядом,Ревнивой злобой обуян.
Смотрят на улицу.
Исавель
Ай, ай, сеньора! Дон Бельтран!И этот перуанец рядом!
Хасинта
Как так?
Исавель
Тот самый обольститель,Что пел вам нежные слова,Верхом, и с ним его родитель.Вы посмотрите!
Хасинта
Ты права,Да, это он. Вот сочинитель!Зачем себя за чужестранцаОн выдавал, за индианца,Раз дон Бельтран — его отец?
Исавель
Мечтают все ловцы сердец,Что золото придаст им глянца,И он, чтоб вас верней пленить,Повел себя коварным лисом;Ему казалось, может быть,Что много выгоднее слытьЦарем Мидасом, чем Нарциссом.[122]
Хасинта
А говоря, что он уж годВ меня влюблен, он тоже врет;Старик же был в своем рассудке,Когда сказал, что только суткиГарсия у него живет.
Исавель

