Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Из плейбоя в романтики - Синтия Обин

Из плейбоя в романтики - Синтия Обин

Читать онлайн Из плейбоя в романтики - Синтия Обин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:
к своей дочери:

— Пора спать, Эмили. Скажи кухне, что они могут закрыться пораньше.

Они прошли через стандартный раунд «спокойной ночи» и «увидимся завтра». Потом остались одни. Марлоу с задумчивым выражением лица перекатила ножку своего бокала с шардоне между двумя пальцами.

— Где ее мать?

Задетый ее прямотой, Лоу отхлебнул виски.

— Они с Реми были вместе не очень долго, когда она забеременела. Женился в спешке. Развелся так же быстро. Она оставалась здесь около шести месяцев после родов, затем отправилась навестить друзей и больше не вернулась.

Марлоу подняла взгляд от своего вина, ее глаза были почти аквамариновыми, когда в них отражался золотистый свет лампы над головой.

— Я просто не понимаю, как это можно было сделать.

— Некоторым людям просто не суждено стать родителями, — сказал он.

Не настаивая на личных подробностях, Лоу хранил молчание, оставляя пространство для разговора.

— Эмили когда-нибудь спрашивает о ней?

Заметив, что стакан Марлоу пуст, Лоу потянулся за бутылкой, которую Грант оставил на столе. Он поднял ее в знак вопроса и был встречен кивком.

— Она привыкла, — заметил Лоу, разливая вино. — Однажды даже написала ей письмо.

— Ее мать ответила?

Лоу отставил бутылку в сторону и сделал большой глоток своего напитка.

— Письмо вернулось нераспечатанным.

— Как можно поступить так жестоко с такой милой, умной, красивой маленькой девочкой…

Она одним глотком осушила то скудное количество, которое позволила ему налить, и поставила бокал на стол с такой силой, что треснула ножка. Лоу поймал ее руку, когда она потянулась за разбитым стеклом.

— Позволь мне. Нельзя перебирать данные изрезанными на ленточки руками, — поддразнил он, чтобы разрядить напряжение.

Лоу зашел за стойку, чтобы взять бутылку виски и второй бокал, прежде чем вернуться к столу. Она настороженно посмотрела на него, когда он приблизился. Дождь хлестал в окно, когда Лоу снял сургучную печать с крышки и со скрипом вытащил пробку. Он налил им немного и подвинул один из бокалов к ней.

— У меня нет привычки пить его в чистом виде, — сказала она, с сомнением разглядывая бокал.

— Не пей, просто попробуй. Один глоток откроет более тонкие ароматы. Но если это слишком для тебя…

— Пожалуйста, — усмехнулась она. — Моя печень могла бы перерабатывать ракетное топливо.

Лоу почувствовал, что алкоголь начинает действовать. Согревает его грудь, расслабляет суставы.

— Мой отец полюбил бы тебя.

— Он был ученым-ракетостроителем? — Ее губы изогнулись в сексуальной ухмылке, от которой тепло разлилось по его телу.

— Специалистом по сбору металлолома без присмотра и поставщиком крепких спиртных напитков. Одним из них был самогон.

— Я думала, что с самогоном было покончено после «сухого закона».

Марлоу потянулась за своим напитком и поднесла его прямо к носу, ее ноздри раздувались, когда она вдыхала. Когда она поднесла его к губам, Лоу не мог не проследить мысленно путь, по которому он пойдет. По ее языку, вниз по гладкой колонне шеи, к животу.

— Зап Рено был не из тех, кто позволял законам мешать бизнес-возможностям. Он был своего рода легендой в округе Терребонн. И не в хорошем смысле. Он оказался на редкость посредственным электриком. Несчастный случай привел к тому, что его карьера изменилась. — Лоу заткнул пробку в бутылке и взял ее со стола. — Примерно тогда он начал отправлять нас на «миссии».

— Вы уверены, что он не был специалистом по ракетостроению? — спросила она. — Если только ученые-ракетчики не заставляют своих сыновей-подростков регулярно воровать металлолом и другие предметы.

По блеску в ее глазах он понял, что она сначала приняла слова за шутку, но, поняв, резко погасла.

— Мне жаль, — сказала Марлоу.

— Не стоит, — ответил Лоу, — пойдем со мной.

— Куда? — спросила она.

— Ты увидишь.

Марлоу встала.

— Ты забываешь, что у меня была официальная экскурсия. Я видела все, что только можно было увидеть.

— Это не то, что нужно видеть, — сказал он, осознавая, что желание омрачает его тон. — Это то, что нужно делать.

Глава 5

— Шутишь?

Марлоу стояла перед кабинкой, окаймленной сетчатым забором, на стене висела большая круглая крышка от старой бочки из-под виски, на ее поверхности была нарисована мишень. В центре мишени был топор. Широкие плечи Лоу напряглись, — слава богу, на нем была одежда, — когда он выдернул топор из дерева. Он подошел к ней медленными, размеренными шагами и положил его на стол, на котором было несколько других инструментов разного размера и формы.

— Что из этого не опасно метать в пьяном виде? — Марлоу указала на бутылку виски, которая стояла рядом с топорами как наглядная реклама катастрофического выбора.

— Инструмент опасен только в руках того, кто не знает, как им правильно пользоваться. Марлоу подняла руку, в которой не было спиртного. — Да. Привет. Это я. Я не знаю, как правильно обращаться с топором. Лоу поставил свой напиток на стол рядом с бутылкой. — Вот почему я собираюсь научить тебя.

— И зачем мне это?

Губы Лоу изогнулись в ухмылке, когда он потянулся за ближайшим топором.

— Я говорил то же самое о квадратичных функциях в старшей школе, и все же мы здесь собираемся рассчитать некоторые траектории.

Вздохнув, Марлоу согласилась.

— Сними туфли, — сказал он, взглянув на ее каблуки.

Перспектива оказаться босыми ногами на прохладном цементном полу была приятной. Она сняла туфли, опустив голову. На его губах промелькнула улыбка.

— Теперь одну ногу слегка вперед.

Он выставил один большой рабочий ботинок, ожидая, пока она неохотно повторит его позу. Держа топор за тупой конец, он повернул рукоятку к ней.

— Я полагаю, ты играла в гольф?

Марлоу взяла топор, обхватив правой рукой его основание классическим захватом клюшки для гольфа.

— Похоже, ты многое предполагаешь.

— Можно мне?

От этих двух слов, произнесенных его глубоким, звучным голосом, у нее по телу побежали мурашки. Было ли это от виски, или от шторма, или от дикости свободы, она ответила без колебаний:

— Давай.

Марлоу почувствовала его. Его рука накрыла ее руку и направила вверх по гладкому дереву. Сердце Марлоу было барабаном, на котором играли с дикой самоотдачей, ее кровь быстро лишалась кислорода, потому что она забыла, как дышать.

— Ослабь хватку. Ты пытаешься бросить его, а не задушить. Да, именно так.

Его дыхание щекотало ее шею, его руки снова накрыли ее руки.

— Затем поднимай топор, пока головка не окажется полностью над твоим плечом.

Приподнявшись вместе, он помог ей занести топор назад, насколько позволяло его тело.

— Качни бедрами вперед, двигай туловищем и позволь движению полностью проходить через руки.

Лоу обхватил ее сзади и крепко прижался. Он делал все медленно и чувственно. Как

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Из плейбоя в романтики - Синтия Обин торрент бесплатно.
Комментарии