Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Русское фэнтези » Посох жреца - Владимир Александрович Мисечко

Посох жреца - Владимир Александрович Мисечко

Читать онлайн Посох жреца - Владимир Александрович Мисечко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25
Перейти на страницу:
дверь и, пройдя, присела в кресло.

— Рассказывай, зачем вам моя дочь? — отойдя от окна, мужчина опустился на кровать.

Проводив его взглядом, амазонка выдавила из себя:

— В моём мире исчезла принцесса, она недавно была в вашем доме.

— Эта та с зелёными волосами? — взглянул в лицо женщины хозяин дома.

Да! — не отрывая глаз от отца девушки, выпалила Хелена.

— Ты не там её ищешь амазонка! — бросил мужчина. — Да, она была в моём доме, но сейчас её нет в нашем мире!

— Ты что-то знаешь об этом?

— Я знаю только одна, путешественница по другим мирам, что твоей принцессы здесь нет.

— Не ври мне! — вскочив на ноги, выкрикнула Хелена.

— Сядь и не дёргайся женщина, а лучше послушай, что я тебе расскажу.

Амазонка присела, но глаз от мужчины не отрывала, мало ли, что он может выкинуть.

Хозяин дома вновь поднялся и не спеша подошёл к огромному, почти во всю стену, шкафу и открыл дверцу.

— Может сначала вина? — не оборачиваясь, бросил он.

— Не откажусь!

Налив вина в бокалы, мужчина один подал Хелене, а другой взял себе.

Сделав пару глотков, так и не присев, он заговорил:

— Когда Дарта привела Ундину домой, то следом за ними притащился какой-то старик.

— Что он хотел? — не притрагиваясь к вину, спросила амазонка.

— Пей, путешественница, вино отличное! — бросил отец девушки.

— Так зачем старик искал принцессу? — вновь задала вопрос Хелена.

— Этого я не знаю, он мне не рассказывал.

— Что было дальше?

— Моя дочь выпроводила его, сказав, что её здесь нет, и никогда не было. Он, конечно, не поверил ей, но Дарта убедила его.

— Как?

— Сбив с ног, она отправила его в нокаут, а когда он очухался, пообещала, если хоть раз ещё он здесь появится, но пускай пеняет на себя, — улыбнулся отец Дарты. — А потом, отвела Ундину в горы и спрятала в пещере.

— Это я знаю, — вымолвила амазонка, — принцесса мне рассказывала, как этот старик улепётывал из вашего дома.

— Тогда слушай дальше и не перебивай.

Отхлебнув из бокала вина, он присел и продолжил своё повествование:

— Вчера, точного времени сказать не могу, Дарта зашла ко мне и сказала, что ей срочно нужно уйти. Я поинтересовался, куда? Но дочь мне ответила, что ей нужно с кем-то встретиться в горах. Но с кем, я не знаю.

— Я знаю! — вновь перебила мужчину амазонка.

— Кто этот человек? — взглянул на Хелену хозяин дома.

— Его зовут Михаил, он великий чародей и хозяин Макса.

— А кто у нас этот Макс?

— Это тот парень, с которым я пришло в твой дом, — ответила Хелена. — Но твоей дочери в доме Михаила нет.

— Откуда ты это знаешь, путешественница?

— Мы только что оттуда. Как я уже тебе сказала, — амазонка подняла глаза и взглянула в лицо отца девушки, — твоей дочери в его доме нет, как и самого хозяина. Кто-то очень сильный пробрался в его дом и, убив слугу, похитил чародея и возможно твою дочь, если она уже была там.

— Про чародея я ничего не знаю, говорить не буду, а мою дочь никто не похищал, — произнёс мужчина.

— Откуда знаешь? — поинтересовалась Хелена, не спуская с него глаз.

— Она мне сообщила, что поговорив с тем человеком, покинула его дом. А чародей был ещё жив. Не смотри так на меня путешественница, Дарте незачем было его убивать или похищать.

— Куда потом отправилась твоя дочь? — отхлебнув из бокала вина, спросила Хелена.

— В Вальгарию! — выпалил отец Дарты.

— Что она там забыла?

— Туда нечаянно попала ваша принцесса или её кто-то нарочно туда забросил, во время перемещения в пространстве. Вот Дарта и отправилась её выручать, ведь с Ундиной они сильно подружились.

— Спасибо за информацию! — бросила Хелена и поднялась. — Мы тоже отправимся туда и если там повстречаем твою дочь, то …

Но отец девушки перебил Хелену, не дав ей закончить:

— Сперва найдите Михаила и помогите ему! Ваша принцесса и моя дочь в безопасности.

— Может, ты пойдёшь с нами, — спросила амазонка, — и поможешь в поисках чародея?

— Договорились! — бросил мужчина, — только всё это завтра, а сейчас оставь меня и иди отдыхать.

Хелена вышла, а хозяин, допив вино, отставил в сторону бокал и прикрыл глаза, погружая себя в транс.

Макс закрыв глаза, первым делом хотел заглянуть в комнату к хозяину, куда отправилась амазонка и послушать, о чём они будут разговаривать. Но его сознание не смогло пробиться сквозь стену комнаты, в которой он находился. Кто-то очень сильный запечатал вокруг неё пространство и не позволил ему это сделать.

Попробовав ещё несколько раз, Макс отставил свои бесполезные попытки, хоть что-то сделать. Он опустил голову на стол, подложив под неё руки, и задремал.

Войдя в комнату и обнаружив, что Макс спит, Хелена не стала его тревожить.

Тихонько пройдя, она легла на кровать и закрыла глаза. И уже через две минуты амазонка крепко спала.

Прикрыв глаза, Эрмикус (так звали отца Дарты) позвал дочь, но на его первый зов, как и на несколько последующих она почему-то не отвечала.

Прошла минута, а маг так и не смог достучаться до дочери.

Открыв глаза и выходя из транса, мужчина поднялся и тихонько выше.

Подойдя к двери комнаты, где находились гости, он прислушавшись, тихонько приоткрыл её и заглянул, амазонка и парень крепко спали.

«Пускай отдохнут, завтра будет очень трудный день», — прикрыв дверь, подумал Эрмикус и тут же исчез.

Вернувшись через час, маг разбудил своих гостей, снимая с них заклятие сна, и перенёс их в дом Михаила.

— Здесь мы будем в безопасности, — объяснил Эрмикус.

— Почему? — поинтересовалась Хелена.

— Тот, кто похитил чародея и убил его слугу, сюда больше не вернётся, а в моём доме он может обнаружить вас.

— Но он не знает, что мы здесь! — взглянула на мага амазонка.

— В этом я сильно сомневаюсь, — произнёс отец Дарты.

Глава 7

Войдя в башню, Ундина чуть не ослепла, яркий, почти ослепительный, свет ударил её в глаза.

Зажмурившись, девушка резко остановилась, но получив тычок в спину, пошла дальше. Но пройдя несколько шагов, она обо что-то запнулась и упала на пол.

— Что разлеглась, как корова на льду, поднимайся! — рявкнул на девушку жрец и тихонько пнул её в бок, чтоб нечаянно не сломать рёбра.

Приоткрыв глаза, чтобы те привыкли к яркому свету, Ундина медленно поднялась, опираясь руками о пол, но никуда не пошла, а осталась стоять на месте.

— Иди вон к той двери, кривоногая, — показал старик рукой и сделал шаг к принцессе.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Посох жреца - Владимир Александрович Мисечко торрент бесплатно.
Комментарии