- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бесстрашная леди - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но 1832 год? В один момент перенестись на сто шестьдесят пять лет назад? К великому сожалению, ее основными предметами в колледже были биология и экономика. А сейчас ей нужны были основы квантовой физики и современной европейской истории. Она тяжело вздохнула. Не так важно понять, каким образом это произошло, главное — убедиться, что она действительно находится в XIX веке.
Внимательно посмотрев на спину скакавшего впереди Каррика, она отметила, что на нем костюм сидит великолепно, однако сшит не по моде 1997 года. Высокие, до колен, ботинки совсем без каблуков заправлены в кожаные штаны. Заметила она также, что мужчина, который возвращался к ней после разговора с Карриком, одет в такой же хорошо сшитый костюм. Остальные — в бесформенных одеждах из грубой шерстяной ткани, коричневых и зеленых тонов, чтобы не выделяться на фоне леса.
Затем она рассмотрела его седло и седла его сподвижников. Все они, видимо, предпочитали английский стиль езды на лошадях. Каррик что-то говорил о ее странной лошади и странном седле? Берт, безусловно, отличался от здешних лошадей, он был единственным из породы аппалуса, и седло у нее было новейшего западного образца. У британских солдат, насколько она помнит, были чистокровные кони, мушкеты и старинные ружья.
Конечно, британские солдаты XX века не стали бы разъезжать на лошадях в парадной красной униформе. Они использовали бы маленький автомобиль и были бы одеты в какой-нибудь камуфляжный костюм. Если только, подумала она, усмехаясь, они не были заблудившимися людьми из охраны королевы Великобритании.
Глинис была в отчаянии. Части этой головоломки никак не складывались в правдоподобную картину. Может быть, подумала она, человек, который подъехал к ней, сможет ответить на мучившие ее вопросы.
Она приветливо улыбнулась ему, отметив, что они оба широкоплечие, примерно одного роста, только этот более тонкий, и шея не такая мускулистая, как у Каррика. Оба загорелые, темноволосые, с резко очерченными скулами. Глинис приняла их за братьев, так как они были похожи. Но что-то в поведении этого человека заставило ее предположить, что он играл роль Авеля при Каррике — Каине.
— Разрешите представиться, — сказал он, — меня зовут Роберт. Роберт Сент-Джон.
— Глинис Малдун, — ответила она, переложила поводья в левую руку прежде, чем протянула одетую в перчатку правую.
— Немного неловко знакомиться, сидя на лошадях, — проговорил он, усмехнувшись и поднеся се руку к губам, — и все же никто не скажет, что Сент-Джон не рыцарь.
— Должна признаться, вы куда вежливее, чем ваш брат, — сухо заметила она.
— Каррик?
Глинис взглянула на ехавшего далеко впереди командира.
— Да, мистер Суровый.
— На самом деле мы кузены, — объяснил Роберт, — но выросли в одном доме, наши уважаемые родители воспитывали и учили нас вместе, и мы ощущаем себя братьями.
Глинис улыбнулась:
— Мне кажется, вы преуспели в науках и в воспитании больше, мистер Сент-Джон.
— Не стану оправдывать Каррика, скажу только, что на нем лежит очень большая ответственность, и это делает его немного грубоватым, когда он не пытается играть какую-нибудь другую роль.
— А вы актеры? — спросила она со вспыхнувшей надеждой.
Роберт снисходительно улыбнулся:
— Мы играем, но только в серьезные игры, мисс Малдун. Надеюсь, я не ошибся. Мисс? Или же миссис?
Глинис вздохнула, поняв, что придется задавать прямые вопросы, чтобы получить интересующую ее информацию. Как и его кузен, Роберт отличался недюжинным умом.
— Вы не ошиблись… мисс, — подтвердила она. — Кстати, я пыталась кое-что узнать. Но ваш кузен сообщил только, что это Ирландия и что сейчас 1832 год. Даже не пожелал назвать свою фамилию.
— Каррик… Осторожным его не назовешь. Скорее предусмотрительным или расчетливым.
— Как Макиавелли? — попыталась подсказать Глинис.
— Нет, я не имел в виду, что он расчетлив, как политик, — возразил Роберт. — У него нет ни терпения, ни желания приспосабливаться. Просто он анализирует все возможные варианты и просчитывает их последствия.
— Возможно, вы правы, мистер Сент-Джон, — согласилась она, — но это не объясняет его постоянную враждебность и скрытность.
Ладно, — сказал Роберт, — я вовсе не обязан извиняться за его грубость. Он взрослый человек, и рано или поздно ему самому придется расплачиваться за свои промахи. А что касается его скрытности… — Он посмотрел на ехавшего впереди Каррика, прежде чем обернулся к ней и, улыбнувшись, произнес: — Скажите, что вас интересует, мисс Малдун, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы компенсировать сдержанность Каррика. Она начала с самого простого вопроса:
— Где я нахожусь?
Роберт Сент-Джон выглядел несколько разочарованным, когда отвечал ей.
— У него есть много недостатков, но Каррик никогда не обманывает. Вы находитесь в Ирландии, мисс Малдун. И сейчас действительно 1832 год, как он вам и сказал.
Глинис мысленно посчитала до десяти, затем спокойным тоном произнесла:
— Полагаю, это невозможно.
Он несколько мгновений смотрел на нее, а потом сказал:
— Моя тетушка Аланна, мать Каррика, попала в Ирландию из Колорадо в 1997 году.
Каррик в разговоре упоминал Аланну Чэпмэн. Глинис покачала головой:
— Не могу в это поверить.
Роберт пожал плечами.
— Вы просто никогда не сталкивались с подобными явлениями. Надеюсь, у вас будет возможность встретиться с тетушкой Аланной до того, как вся эта история закончится.
— Какая история?
— Несчастный случай, волею которого вы появились в наших краях.
Простите, мистер Сент-Джон, — проговорила она, улыбнувшись. — Там, где я жила, несчастным случаем называли незначительную травму или что-то в этом роде. Аза мной устроили погоню, и в меня стреляли, что гораздо серьезнее.
— Согласен, вы оказались в сложной ситуации, и Каррик, и я обеспокоены этим обстоятельством.
— Итак, если предположить, что я пересекла половину континента, Атлантический океан и перенеслась во времени больше, чем на два столетия назад, этому должно быть какое-то разумное объяснение.
— На сей счет могу высказать лишь свои предположения. Думаю, здесь сыграла роль магическая сила, которой воспользовалась неправильно моя кузина Сараид. С ней это часто случается. И теперь придется исправлять ситуацию тетушке Аланне, более сведущей в такого рода делах.
Черт возьми, час от часу не легче.
— А что, ваша кузина и ваша тетя колдуньи? — усомнилась Глинис.
— Нет, — быстро возразил Роберт. — Тетя Аланна вовсе не колдунья. Просто она член общества, которое исповедует древнюю религию Великой Богини. Сараид хотела бы делать то же самое, но у нее не хватает таланта.

