Пленники кораллового рифа - Юрий Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно песок под ногами Грау сменился травой, трава — каменистой россыпью горного склона, а кое — где и обжигающе колючими языками льда от снежных лавин.
Карфакс спешил. Ему хотелось засветло провести льва через перевал вниз, в долину — к замку Гуррикапа, недалеко от которого пролегала дорога, вымощенная жёлтым кирпичом, — Жёлтая дорога. Она вела во владения Льва Смелого, дальше — в Тигровый лес, к реке, мимо макового поля прямо в Изумрудный город.
Изредка орёл замедлял свой полёт, делал несколько кругов над Грау, как бы спрашивая его, не пора ли передохнуть. Но лев отрицательно мотал упрямой лохматой головой и неутомимо карабкался по склону.
Ему тоже хотелось скорее добраться до зеленеющего внизу леса, откуда ветер уже доносил возбуждающие аппетит запахи.
Расщелину в скалах, которая когда — то стала серьёзным препятствием на пути Чарли Блека и Энни, спешащим на помощь Страшиле и Железному Дровосеку, заточённому коварным Урфином Джюсом в башню, Грау перемахнул походя, как бы и не заметив. Только к вечеру Карфакс и пещерный лев добрались до Голубой страны жевунов.
— Ну, а сейчас мне пора, — сказал орёл. — Меня ждут дома, в Орлиной долине. Счастливого тебе пути! Дорога — за этой рощей. Ко Льву Смелому — направо.
— Спасибо! — воскликнул растроганный лев. — Буду рад новой встрече. Моя добыча — твоя добыча! Моя пещера — твоя пещера!
Карфакс взмахнул крыльями и скоро превратился в маленькую чёрточку на горизонте, едва различимую на фоне гор, а потом совсем исчез за перевалом.
Грау же решил остаться в этой рощице до утра, чтобы хорошенько отдохнуть перед дальней дорогой. Неподалёку журчал ручеёк со студёной ключевой водой, от которой даже у пещерного льва сразу заломило зубы. Ведь этот ручей сбегал с гор, где даже жарким летом не таял лёд.
Утолив жажду, лев лениво развалился на полянке, поглядывая по сторонам на всякий случай, чтобы вовремя заметить возможную опасность. Вскоре над горами Грау заметил приближающуюся птицу.
«Может быть, это возвращается Карфакс?!» — предположил лев. Но по мере приближения птицы, быстро увеличивающейся в размерах, Грау понял, что это никакая не птица, а что — то невообразимое.
«Великий Хоо! — воскликнул он по рамерийской привычке, не забытой даже за время пребывания в образе элма. — Ну и чудовище!»
К нему стремительно приближался летающий ящер. Длинное туловище переходило в хвост, усаженный сверху шипами. Спереди оно начиналось огромной чешуйчатой мордой. Из раскрытой пасти поминутно выскакивал длинный, раздвоенный на конце, как у змеи, язык. Под брюхом болтались короткие, но мощные когтистые лапы. Большие круглые глаза лишь изредка смаргивали плёнкой век. Грау по сравнению с этим монстром выглядел ягнёнком. Перепончатые крылья, натянутые, как паруса, на костяные мачты, с причудливо ломающимися в нескольких местах коленными суставами были громадными. Это был дракон Ойххо, один из самых добродушнейших существ в Волшебной стране, направляющийся в страну мигунов за очередной порцией груза для постройки катамарана «Арзак». Но Грау довелось увидеть его впервые.
Лев решил, что самое благоразумное будет хорошенько спрятаться. Нет — нет, он не испугался! Просто, пока он находился в чужих охотничьих угодьях, чувствовал себя не очень уверенно. Кроме того, даже инстинкт не подсказывал ему, с какого бока лучше подступиться к этому зверю, если вдруг придётся с них схватиться. Поэтому он удалился в заросли кустарника.
Смеркалось. Речка уже совсем спряталась на ночь под ватное одеяло тумана, став сразу похожей на ту, сказочную, молочную, с кисельными берегами. Ещё немножко — и ночь накинула свои тёмные покровы на кусты, где притаился Грау. Он зевнул, готовясь вознаградить себя за трудный день сладким, но чутким, как у всех зверей, сном. Однако надеждам пещерного льва так и не суждено было сбыться.
До него донёсся шум раздвигаемых кустов, треск сучьев. Кто — то шёл лесом напролом прямо к реке, наверно, на водопой. Грау мгновенно оказался на ногах, готовый встретить опасность лицом к лицу. Он осторожно выглянул из своего убежища. Совсем рядом, в нескольких десятках метров, мимо него гуськом, неторопливо прошествовали три неведомых зверя. Внешне они напоминали гиппопотамов. Но их шкура была покрыта густой белой шерстью, светящейся в темноте. При этом призрачном бело — зеленоватом свете, едва очерчивающем контуры зверей, Грау смог разглядеть бочкообразное туловище с шестью массивными столпами ног. Прямо к туловищу, не утруждая себя заботами о какой-нибудь хотя бы мало — мальски приличной шее, пристроилась огромная круглая голова.
«Час от часу не легче! — воскликнул про себя лев. — Эта Волшебная страна прямо — таки кишит чудовищами, один другого громаднее. Саблезубые тигры просто — напросто котята рядом с ними».
Конечно, это были шестилапые, чудовища из подземной Страны рудокопов. Рудокопы давно научились приручать шестилапых, а когда вышли из своей подземной страны на поверхность и поселились в стране жевунов, то взяли их с собой, используя для выполнения тяжёлых работ. Так же, как, например, в Индии, — ручных слонов. Шестилапые стали домашними животными и мирно паслись в свободное от работы время в окрестных лугах и лесах. Правда, в отличие от слонов они предпочитали ночное время, так как за многие годы обитания в подземных пещерах их глаза привыкли к сумраку подземелий. Но Грау об этом ничего не знал. А внешность шестилапых внушала к себе уважение размерами и устрашающим видом. Хорошо, что ветер дул в сторону пещерного льва, иначе бы ему не сдобровать. Ведь у шестилапых обоняние с успехом заменяло недостаточно хорошее зрение. А они, хоть и домашние, но в обиду себя никому не дали бы. Лев Смелый уже однажды участвовал в схватке с шестилапым, правда, диким, и, если бы не находчивость Элли, испугавшей зверя горящим факелом, ещё неизвестно, чем для Льва закончилась бы эта встреча в подземелье.
Грау проводил взглядом вереницу шестилапых, которые скоро скрылись в тумане, и снова растянулся на траве. Но сон исчез вместе с диковинными зверями. Лев зевал, ворочался с боку на бок, делая, правда, это совершенно беззвучно. Вдруг ему придётся встретиться ещё с кем-нибудь? И действительно, пришлось!
Лев скоро заметил какие — то зеленоватые огоньки, то появляющиеся, то исчезающие между деревьями на высоте около метра над землей.
Внимательно приглядевшись, он смог различить и чьи — то тени, беззвучно скользившие прямо по направлению к нему из глубины рощи. Оттуда, откуда недавно пришли шестилапые! Грау насчитал не меньше шести силуэтов и шести пар огоньков. Он понял, что огни были ничем иным, как глазами, и, судя по беззвучной крадущейся походке, они принадлежали крупным хищникам. Похоже, что звери шли по следам шестилапых. Тут не могло быть двух мнений: лев оказался на пути Большой охоты, между двух огней — преследуемыми и преследующими. А хищники, которые осмелились преследовать шестилапых, наверно, не уступали им в силе или, по крайней мере, в ловкости.
Охотники приблизились уже настолько, что Грау удалось разглядеть их. Это были саблезубые, которых и искал пещерный лев. Как говорится, на ловца и зверь бежит. Правда, тигров было не меньше шести, но у льва было одно немаловажное преимущество — внезапность. Саблезубые пока не догадывались о существовании пещерного льва и вряд ли когда — либо им приходилось сталкиваться. Ну, а на крайний случай у Грау в запасе были быстрые ноги, не раз помогавшие ему уйти от погони.
Тигры, уверенные в силе своей стаи, не очень — то прислушивались к окружающим их посторонним запахам. Это пока позволяло льву оставаться незамеченным. Более того, совсем рядом с его логовом, в кустарнике, тигры решили устроить совещание.
— Парни! — хриплым голосом воззвал один из тигров, по стати крупнее и мощнее других, очевидно, вожак. — Настала пора показать, на что мы способны. Наши охотничьи угодья у Большой реки истощены. Мы живём впроголодь, а задавака Лев, всё ещё называющий себя Смелым, запрещает нам нападать на стада, принадлежащие людям. Но он стал старым и слабым! Нужно брать власть в свои лапы. И первый наш поступок — охота за шестилапыми! Следующий — захват Страны жевунов. Эти людишки не посмеют оказать нам сопротивление. Мы заставим их кормить и поить нас, как хозяев. Да здравствуют зубы и когти!
— Зубы и когти! — одобрительно прорычали остальные тигры. — Веди нас, Ахр!
«Какие негодяи! — с гневом подумал Грау. — Мало того, что они затеяли измену и предательство по отношению к Льву Смелому, они ещё угрожают людям. Нужно как следует наказать их!»
Пещерный лев, напрочь отбросив всякую осторожность, гигантским прыжком выскочил из засады, смёл всех, кто стоял на его пути к вожаку Ахру, кого — грудью, кого — одним ударом мощной лапы. На всё потребовались считанные мгновения, но их было достаточно, чтобы Ахр отпрянул в сторону. Это уберегло его горло от мёртвой хватки челюстей пещерного льва. Противники замерли друг напротив друга, оценивая силы врага и выбирая момент для броска.