- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Яростные одержимости - Сюзанна Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райли потребовался весь самоконтроль, чтобы не вылить ему горячий кофе прямо на голову.
— Всё отлично.
Тао почувствовал её раздражение и захотел улыбнуться. Но, вместо этого, изучал женщину, сидящую напротив. Он наблюдал за их разговором через окно, видел внимательное выражение лица Райли и умоляющее выражение Люси, и беспокоился, что она пыталась убедить Райли вернуться в стаю. Тао это не нравилось. А ещё ему не понравилось, как два самца-ворона прикасались к Райли, так что постарался проявить собственничество.
Райли, может, и не его, но Тао не желал, чтобы кто-то другой думал, будто она может принадлежать им.
— Представь нас, Райли.
Стиснув зубы, Райли попыталась отстраниться, но Тао крепко держал её за бедро. И именно от реакции тела Райли замерла. Первобытное желание свело низ живота.
— Тао, это моя подруга Люси. Люси, а это Тао — главный страж стаи Феникс.
— О, ты дочь Альф, — сказал Тао. — Райли мне рассказывала о тебе. — Он с лёгкостью лгал, и это злило. — Она говорила, что вы уже давно дружите.
Вытаращив глаза Люси ответила:
— Да. Печально и очень обидно, что она не рассказала мне о тебе. — Она перевела взгляд на Райли. — Полагаю, ты и своим дядям о нём не говорила, потому что такая мелочь уж точно не ускользнула бы от их внимания.
— И как поживают Итан и Макс? — спросил Тао. — Скучают на пенсии?
— Думаю, немного да, — ответила Люси улыбаясь. — Не считая этого, всё хорошо. Хотя они очень по ней скучают.
— Ну, учитывая, что они её вырастили, ничего удивительного.
Райли откровенно выпучила глаза. Он сказал, что узнал только «основные моменты», но откуда такие детали?
Он поставил чашку.
— Ты далеко забралась от Седоны.
— Я приехала, пригласить Райли на вечеринку-сюрприз в честь годовщины свадьбы её дядь. Ты тоже должен приехать.
— Спасибо, буду рад. — Тао сжал бедро Райли, когда она открыла рот, чтобы, скорее всего, запротестовать. Она закрыла его; поэтому он погладил её бедро в знак поощрения.
— Супер. — Она погладила Райли по руке. — Твои дяди будут в восторге, услышав, что ты встретила кого-то, даже если он и не ворон.
— Люси, — протянула Райли.
— Ты хочешь сама им сказать, понимаю. — Она сделала большой глоток кофе и встала. — Постараюсь запомнить, и не намекать им об этом; но могу забыть, если не приедешь на вечеринку.
— Это подло.
— Ага. — Выходя из-за стола, Люси добавила: — Вечеринка пройдёт в пятницу; у тебя ещё есть время подумать Можешь приехать в пятницу, и сделаешь сюрприз в сюрпризе. Затем можешь остаться на выходные. Серьёзно, Райли, они будут очень рады тебе, и будут вспоминать это целый год. — Она перевела взгляд на Тао. — Рада была с тобой познакомиться. Заботься о ней вместо меня.
Хью и Дункан попрощались с Райли, и вышли за Люси из закусочной, одарив Тао любопытным, недружелюбным взглядом. Со вздохом Райли запрокинула голову и потёрла ноющий лоб.
— Учитывая, что тебя с лёгкостью пригласили на вечеринку, которая будет проходить на территории твоей стаи, полагаю, тебя не изгоняли. — Тао это подозревал, но не мог убедиться. — Ты официально ушла из стаи? Одно дело уйти из стаи ненадолго и совсем другое стать одиночкой.
— Тао, проверь, где твой нос, а то мне кажется, что ты сунул его в мои дела.
Он улыбнулся.
— Я задал простой вопрос.
— Ты вообще много чего знаешь, и я удивлена, что ты об этом спрашиваешь.
— Не буду извиняться за то, что копошился в твоём прошлом — я сделал это, убеждаясь, что ты и остальные в стае в безопасности.
— Ты говоришь о своей стае.
Тао фыркнул, ни на секунду не веря, что она уйдёт. В стае она нашла своё место, и слишком привязалась к Саванне и Декстеру.
— Не принижай мой интеллект, Райли. Даже до того как тебе предложили место в стае, ты не собиралась возвращаться к себе. Иначе не пошла бы в приют для одиночек. Ты бы не просила Макенну помочь тебе с работой или найти квартиру. Прекращай щетиниться, я лишь спросил, ушла ли ты официально из стаи.
Зная, что он будет доставать, Райли вздохнула.
— Нет, не ушла.
Как можно более деликатным тоном он спросил:
— Что случилось с твоими родителями? — Он не смог выяснить причину их смерти. — Не мешало бы узнать подробности, раз уж я собираюсь на эту вечеринку…
Она резко вскинула голову и посмотрела не него.
— Ты не едешь на вечеринку.
— Меня пригласили. Неплохо, если я познакомлюсь с твоей семьёй.
— Ты ненавидишь чужаков.
— Нет. Зачем тратить на это время? Мне нет до них дела. В отличие от тебя. Да ладно, неужели ты заставишь ехать меня одного?
Она зарычала.
— Ты не поедешь. И я больше не буду об этом говорить.
— Я так просто не сдамся.
— А следовало бы. Моё прошлое не настолько интересное, как тебе кажется. Как и я.
Тао намотал на палец прядь её роскошных волос. Ему чертовски нравились её волосы.
— А я думаю иначе, и не узнаю наверняка, если ты не опустишь барьер. — Он наклонился и прижался губами к её уху. — Я обойду его, Райли. Просто предупреждаю, чтобы ты не удивлялась, когда я окажусь внутри
— Фенрир, иди и поковыряй между зубами своим крошечным членом.
Тао склонил голову набок.
— Знаешь… я только что понял, что впервые ты не на меня злишься. Это очень забавно.
— Ты такой засранец.
— Да, знаю. — Он достал пару купюр из кармана, положил их на стол и встал. — Пойдём отсюда, пока у тебя голова не взорвалась.
Райли встала, желая поскорее убраться от запахов и звуков закусочной, и даже не стала возражать, когда Тао взял её за руку, выходя наружу. Это бессмысленно, потому что он бы всё равно не отпустил её.
Он повёл Райли через стоянку. Как только они приблизились к внедорожнику, двери чёрного «Лексуса», припаркованного рядом с ним, распахнулись. Из машины вышли четыре человека — крупные и хорошо одетые, с суровыми выражениями лиц. От мужчин исходили мрачные флюиды, отчего её ворон издал низкий гортанный хрип.
Тао остановился, внезапно излучая угрозу.
— Какие-то проблемы? — протянул он, а его волк показался на поверхности, настороженный и готовый.
Самый высокий и худой из мужчин удивительно мило улыбнулся.
— Никаких. Меня зовут Рамон Велоз. А ты Тао Лукас, глава стражей стаи Феникс. — Взгляд глаз цвета тёмного свинца пронзил Райли. — А ты — Райли Портер. Недавно я