- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший наследник. Том 2 - Волопас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я всё понимаю, отец, — сказал Таро, вместо того, чтобы высказать всё отцу. А зачем? Это никакое не лицемерие — просто Орочи всё равно никогда никого не слушает, да и память ему после пьянок отшибает. Настолько, что иногда с похмелья этот толстый стариках ощущает себя тридцатилетним и зовёт свою любимую жёнушку. Ту самую, мамашу этого идиота Сабуро. Ха! Да над этим можно только смеяться! — Я знаю, как ты трудишься на благо семьи. Я не за деньгами — просто хотел поговорить о младшем брате.
— Младший брат? Какой младший брат? — нахмурился Орочи. Ничерта он не понимает — и был ли смысл в том, чтобы с ним говорить? Таро закатил глаза.
— Сабуро, отец. Твой младший сын.
— Младший… Тьфу, Таро, какой ты глупый ребёнок! Так бы и сказал, что младший сын! — пьяно хохотнул Орочи. — А то всё «младший брат» да «младший брат». Нету у меня младших братьев!
Таро едва не цокнул.
— Конечно, отец. Я слышал, ты сослал его в Хигасиагацуму?
Кикучи Орочи заторможенно моргнул, сделал глоток вина и расхохотался.
— Таро-Таро, опять мой мальчик глупит! Сабуро всего три, он в Киото с той старухой-нянькой. Скажешь тоже — Хигасиагацума!
Таро раздражённо фыркнул. Не будет никакого разговора — Орочи как обычно слишком пьян. Настолько, что выпал из реальности, и даже не помнит, что Сабуро уже давно не семь. А хотелось бы — тогда Таро бы просто снова сломал эти хрупкие детские кости, отправил мальчишку в больницу и с чистой совестью уехал обратно в САСШ.
Но нет, этот маленький говнюк должен был вырасти, чтобы теперь вести какую-то странную активность!
Нет, Таро этого не позволит — не для того он считал его букашкой всю жизнь, чтобы теперь Сабуро имел шанс на светлое будущее. Кто-то, вроде такого идиотского, бесполезного брата-психа, должен сгнить в канаве.
Таро вскочил со своего места и умчался прочь из отцовской приёмной. Раз уж он ничего не смыслит, то и нечего с ним церемониться — всё равно он через пару минут забудет, что сын вообще заходил. В дверях Таро столкнулся с одной из жён Орочи. Обозлившись, мужчина толкнул её и прорычал:
— Чего вы все стоите на пути?!
Женщина пискнула и сжалась, да так и стояла, пока Таро не скрылся из виду.
Он тем временем пролистнул новости на телефоне, пытаясь узнать, нет ли про него ещё чего провокационного. Вечно ему приписывают все грехи — будто играть и расслабляться с женщинами в самом деле плохо!
Таро не встретило ничего нового о нём. По крайней мере, последними новостями по запросу «Кикучи» было что-то про разрыв помолвки Сейичи и старая новость о нём. Для верности Таро ещё раз обновил страницу, и тогда-то ему на глаза и попался свежий заголовок.
Княжна Вяземская в Пекине с сопровождением?
Загадочный юноша, точная копия Кикучи Таро — предположительно, Кикучи Сабуро, информации о котором в сети почти нет, — был замечен в отеле в центре Пекина рядом с русской княжной Марией Вяземской и княжичем Антоном Васильчиковым. Ждёт ли Российскую империю и Оясиму новая помолвка? Подробности пока не сообщаются.
Кикучи Таро зарычал. Это что ещё такое?!
Глава 5
Коротко о главе:
Мёбиус: решить проблемы женитьбой на богачке?
Тоже Мёбиус: чёрт, не выйдет, я же нищий задохлик(
— Разберитесь с телом, — лысый указал в сторону переулка, и один из охранников (тот, что был самым молодым, не считая умершего) вздохнул — очевидно, уборка трупа должна была лечь на его плечи.
Мы же покинули это место. Несмотря на то, что мы только что нашли тело одного из членов нашей маленькой (да что ж тут маленького, семь человек!) группы, ощутимой подавленности не было. Охране на судьбу Фёдора было плевать, Мария скорее чувствовала облегчение от того, что на неприглядное месиво больше не нужно смотреть, а меня пробрал интерес.
Исключительно научный — с тех пор, как я узнал про злых духов, меня интересовала их возможность повышать интеллект и сливаться с людьми, не вызывая вопросов. Насколько умны эти существа?
— О чём ты думаешь? — спросила Мария, когда мы сели в машину.
— Ничего такого, — качнул головой я. — Ты когда-нибудь встречала злого духа?
— Нет. Они очень редкие, — отозвалась девушка. — Или очень хорошо скрываются. Я слышала, менее кровожадные могут жить среди людей годами. Не хотелось бы, чтобы кто-то из моих знакомых оказался одним из них.
— Да, это было бы неприятно, — согласился я.
Интересно, мог ли Сабуро быть под влиянием злого духа? Всё же, я до сих пор не знаю, сошёл он с ума после смерти, или был таким и при жизни. Впрочем, это не имеет никакого смысла: дух бы начал пожирать людей, а не делать какие-то странные ритуалы.
Мария глянула на телефон и вздохнула:
— Чёрт, уже скоро вечер. Я обещала Антоше, что мы зайдём в ресторан, который ему нравится. Ты не против поехать на рынок завтра утром?
— Одна ночь вряд ли что-то изменит, — пожал плечами я. — Почему бы и нет?
Всё равно от ужина я бы не отказался — тело Сабуро как просекло, что теперь его нормально кормят, так теперь вернуться к прежнему рациону «перекушу, как руки дойдут» почти невозможно.
Ошибка. Это была огромная ошибка.
Нет, душу никто не украл, и она до сих пор покоится в чемоданчике у меня на коленях. Не в целях безопасности — просто я заметил, что чем ближе она ко мне, тем лучше я себя чувствую. Вот она, связь души и тела — не будь здесь этого светлячка, я бы уже умер от головной боли.
Вся еда настолько красная, что взглянуть страшно. Столько специй — аж в горле першит, когда вдыхаешь. Вот и сиди да думай: осилит это желудок Сабуро или нет? Ковыряя палочками рис — единственное блюдо, не попавшее под раздачу, — и глядя на сосредоточенно поглощавших еду Роберта и Андрея, я понял, что они неожиданным образом нашли общий язык, даже если едва могут друг с другом поговорить. Роберту приходится произносить французские слова медленно, иногда повторять их и подолгу ждать ответа, но, кажется, эти двое полностью довольны таким раскладом.
Конечно, как не найдут точку соприкосновения двое странненьких юношей?
Глянул в сторону Марии — вообще-то, хотел ещё раз посмотреть на пейзаж за окном позади неё. Раньше я и не думал, что у здания может быть столько этажей — да магическая башня втрое ниже, а тут аж сорок первый этаж.

