- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты обольщения - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спокойствие Роуз раздражало Брадуэлла, но слезы испугали. Он противился желанию схватить ее в объятия и попытаться утешить. Это могло ее напугать. Он понимал, что она еще не уверена в нем. Там, на аллее, она убедилась, что он ее желает, а это дало ей основание усомниться в чистоте его помыслов.
Она все еще плакала. Он больше не мог этого вынести. Брадуэлл отодвинул рулоны с чертежами и сел рядом. Он осторожно обнял ее, готовый тотчас же отодвинуться, если бы в своем горе Розалин пожелала оставаться в одиночестве. Но она ничего не сделала. Она плакала, уткнувшись в его плечо, в то время как он обнимал ее. Он старался не обращать внимания на то, как на него действует то, что он обнимает ее за хрупкие плечи. Он с трудом подавил готовые вырваться слова утешения. Он сознавал, что она с презрением их отвергнет.
Карета свернула с дороги. Роуз поняла, что их путешествию приходит конец. Брадуэлл велел кучеру замедлить движение, желая дать ей немного больше времени на то, чтобы она оправилась.
Ее спокойствие вернулось прежде, чем они достигли дома Хейденов. Однако Роуз не пыталась отстраниться от него. Брадуэлл продолжал ее обнимать, пока не остановилась карета. Затем он выпрыгнул и подал руку Розалин.
Она посмотрела на дом.
– Уже за полночь. Все в доме спят, – сказала Розалин.
– У двери должен быть слуга. Пойдемте.
Она вложила руку в ладонь Брадуэлла, и он ощутил некоторую ее грубоватость, что его удивило, но само прикосновение было теплым и нежным. Краткая остановка, глубокий вдох – и они вместе подошли к двери. Роуз не отнимала руки, как испуганный ребенок.
Наконец в ответ на их стук появился слуга.
– Это мисс Лонгуорт, кузина леди Алексии, – пояснил Кайл. – Пожалуйста, попросите лорда Хейдена принять нас, если он дома.
Слуга проводил их в библиотеку. Кайлу бросились в глаза совершенные пропорции комнаты. Его наметанный глаз сразу отметил, что даже деревянные дорические колонны, украшавшие книжные шкафы красного дерева, были выполнены в соответствии с древними канонами. Лорд Хейден, по-видимому, оказывал предпочтение классицизму в чистом виде, основанному скорее на греческих, а не на римских образцах.
Мисс Лонгуорт отказалась садиться. Она вернула Брадуэллу сюртук и принялась мерить комнату шагами, вертя в руках его носовой платок.
– Вы останетесь, мистер Брадуэлл, пока я буду объясняться? Пожалуйста! Лорд Хейден – хороший человек, но… Я его не боюсь, но после всего случившегося… Думаю, он не такой суровый, каким кажется, однако моя история и святого может вывести из себя, а его любовь к моей кузине может не уберечь меня от самой жесткой его реакции.
Кайлу довелось только раз встретиться с лордом Хейденом, и он был готов согласиться с тем, что этот человек кажется суровым, и все же понимал, что Розалин имела в виду, говоря обо «всем случившемся» и о том, как можно узнать, что лорд Хейден не так суров, как кажется.
Возможно, теперь «все случившееся» обеспечит ей на время поддержку Хейдена. Мисс Лонгуорт оказалась перед лицом полной нищеты, однако Кайл полагал, что муж кузины позаботится о том, чтобы Роуз не умерла с голоду, и ее не выгонят из семьи и не лишат приличного общества.
– Как пожелаете. Я могу остаться, пока вы будете объясняться.
Лорд Хейден спустился вниз не один. Его сопровождала жена. Оба они были в домашних халатах. Отделанный кружевами чепчик прикрывал большей частью пышные темные волосы леди Алексии. Кайл прежде не встречал двоюродную сестру мисс Лонгуорт, но она показалась ему доброй женщиной примерно одного возраста с Розалин. Как он предположил, лет двадцати пяти. Сейчас в ее фиалково-серых глазах он читал явную обеспокоенность положением кузины.
Лорд Хейден выглядел сдержанным, будто сознавал, что ничего хорошего ждать не приходится, если его среди ночи подняла одна из представительниц семьи Лонгуорт. От его взгляда не укрылось то, что во время своей попытки бегства мисс Лонгуорт испачкала юбку. Его взгляд на некоторое время остановился на лице Кайла – вне всякого сомнения, он заметил царапины на его щеках.
Кузины обнялись, и мисс Лонгуорт представила Брадуэлла. Лорд Хейден молча кивнул, показывая, что формальности излишни, потому что он прежде встречал Кайла.
– Мистер Брадуэлл помог мне сбежать с вечера в дома лорда Норбери, – сообщила мисс Лонгуорт.
Лорд Хейден уловил многозначительный взгляд жены и ответил ей понимающим кивком, а это означало, что ему: известна история романа Розалин и что, как он и предвидел с самого начала, его худшие предположения оправдались.
После долгой и неловкой паузы мисс Лонгуорт добавила:
– Боюсь, что на этом вечере произошло нечто скандальное и что через несколько дней об этом узнает весь свет. Мистер Брадуэлл привез меня сюда, потому что сегодня мне некуда было деваться. Но утром я прошу отправить меня обратно в Оксфордшир.
– Что же все-таки произошло? – спросил лорд Хейден.
Розалин им рассказала, ничего не утаивая, не оправдывая и не щадя себя. Она готова была нести ответственность за сложившуюся ситуацию, что Кайл счел излишне жестоким по отношению к ней самой. Ее присутствие на вечере, полном шлюх, бесстыдный аукцион, ее глупость и непонимание истинных мотивов Норбери – все было высказано ясно и честно и с безжалостной прямотой.
– Поэтому завтра я возвращаюсь в Оксфордшир, – заключила свой рассказ мисс Розалин. – Если я исчезну и мы прервем отношения, возможно, вы не слишком пострадаете от последствий моего поведения.
– Не пори горячку! – воскликнула леди Алексия. – Конечно, все не так скверно, как ты говоришь. Хейден, скажи ей, что она вовсе не должна порывать с нами окончательно.
– Нет, Алексия, – возразила мисс Розалин. – Я знаю, как следует поступить. И ты знаешь. Не вынуждай своего мужа брать на себя ответственность.
Леди Алексия выглядела так, будто вот-вот расплачется. Розалин сохраняла спокойствие и присутствие духа. Кайл отдал поклон им всем, собираясь выйти, не желая присутствовать при столь неприятной семейной сцене.
Мисс Лонгуорт посмотрела ему прямо в глаза:
– Простите, что не поверила вам. Прошу меня извинить за эти царапины. И примите мою благодарность за вашу доброту.
Кайлу нечего было сказать в ответ, и он вышел из библиотеки. Лорд Хейден последовал за ним.
– Скажите, Брадуэлл, это и в самом деле было настолько гнусно, как говорит Роуз? Или есть хоть какая-то надежда, что… – Он пожал плечами, не зная, что добавить.
– Вы хотите услышать правду, лорд Хейден?
Собеседник Брадуэлла явно заколебался.
– Да, думаю, хочу.
– Он прилюдно объявил ее шлюхой и обращался с ней соответственно в присутствии доброй дюжины мужчин, которых вы ежедневно видите в своих клубах. Мне ее искренне жаль, но это та из Лонгуортов, которую ни ваши деньги, ни покровительство не могут спасти.

