Баловень счастья - Марта Гудмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, ты и пригодишься для чего-нибудь хорошего в конце концов, – сказал он Бьюти, загадочно улыбнувшись.
Собака радостно завиляла хвостом в знак согласия. Вспомнив о луже на паркете, которую ему пришлось вытирать, Мартин погрозил Бьюти пальцем.
– Ты не заслужила этой красивой ленты. Какая уважающая себя собака опорожнит свой мочевой пузырь в неподходящем месте?
Обвинительный тон Мартина моментально разрушил хрупкое взаимопонимание. Агрессивный лай Бьюти напомнил ему, что враждебность порождает недружелюбие, и он не мог обвинять собаку за то, что она захотела избавиться от запаха Моники.
– Хорошо, хорошо. – Мартин довольно удачно имитировал нежное воркование, которым Алисия успокаивала обозленное животное. – Ты, можно сказать, сделала мне одолжение, показав мне самые худшие черты характера Моники. Будем считать, что ты поквиталась с ней.
Бьюти снова радостно помахала хвостом.
– Пора обедать, – объявил Мартин.
Если бы кто-то из моих друзей услышал, как я разговариваю с собакой!.. – подумал он с усмешкой. Однако этот метод работал, и Мартин продолжал говорить с Бьюти мягким, даже немного слащавым тоном:
– Ты не хочешь поесть еще немного курицы?
По словам Джулии, «курица» было магическим словом для Бьюти, оно могло вывести ее из самой глубокой депрессии, развеять без следа дурное настроение. При Монике волшебное слово не производило на пекинеса никакого впечатления, но в данную минуту оно сотворило чудо. Бьюти опрометью бросилась в кухню и села перед холодильником, лаем требуя свою порцию.
Мартин освободил кусок курицы от костей и положил мясо в собачью миску. Бьюти моментально проглотила свой обед и в радостном настроении прошла в гостиную к своей мягкой подстилке, сгребла ее в удобную для себя форму и удовлетворенно закрыла сонные глаза.
Может, я не нуждаюсь в советах Алисии Эдамс? – спросил себя изумленный Мартин. Может, мне надо было всего-навсего отделаться от Моники?
Но один небольшой успех не гарантировал мирное сосуществование в течение двух месяцев. Надо было что-то делать с лаем по ночам.
Мартин знал, что Джулия и Генри позволяли своей любимице спать в их постели. Они даже смеялись, когда рассказывали, как она зарывалась в простыни между ними. Мартин ни при каких условиях не собирался спать с собакой, которая будет облизывать его лицо по утрам, так что преданность долгу перед сестрой имела свои границы. К тому же Мартин не желал, чтобы ревнивая собака все ему испортила, если ему удастся уложить в постель Алисию Эдамс.
Прикидывая, сможет ли он сделать напористую блондинку партнершей по постельным играм на ближайшие два месяца, Мартин изучал содержимое холодильника на предмет приготовления обеда – уже для себя – на скорую руку. Ему захотелось чего-нибудь вкусненького. Он увидел бутылку шардонэ и подумал, почему бы ему не начать вечернюю консультацию с предложения бокала вина Алисии – дружеского, гостеприимного жеста.
Мартину все больше нравилась идея убить одним выстрелом двух зайцев. Желанная женщина в постели, эксперт по собакам под рукой. За это стоит побороться.
4
– Семьдесят долларов! – воскликнула потрясенная Николь.
Я считаю, что нельзя преуменьшать гонорар за свои услуги, – оправдывалась Алисия. – Это психологический фактор.
– При чем здесь психология?
– Чем больше ты берешь с людей, тем больше они верят, что получают самое лучшее за свои деньги, – пояснила Алисия. – Этой премудрости научил меня Дэн.
Николь скептически улыбнулась.
– Интересно, что «самое лучшее» ты собираешься дать Мартину Стюарту за его семьдесят долларов?
– А вот здесь мне нужна твоя помощь. Я хочу получить от тебя несколько полезных советов, как решать проблемы, возникающие у владельцев собак с их питомцами. И мы поделим гонорар поровну.
Николь вздохнула.
– Я помогу тебе, конечно, но боюсь, что ты ищешь неприятности на свою голову.
– Каким образом, если я буду подготовлена к этой консультации? – возразила Алисия.
– Джулия Хейвуд не сомневалась, что Бьюти будет обожать его, потому что не родилась еще та женщина, которая не влюбилась бы в Мартина.
– Ну, на этот счет можешь не беспокоиться, – заверила сестру Алисия, – Я просто хочу содрать с него деньги за то, что он такой же самонадеянный индюк, как Тони Карсон. Ноя не собираюсь обманывать его, поэтому мне и нужна твоя помощь. Он получит квалифицированную консультацию за свои деньги.
– Гм. – Николь по-прежнему была настроена скептически. – Он уже подцепил тебя на крючок. Ты только что пострадала от богатого жениха и снова загоняешь себя в рискованную ситуацию. Советую быть осторожной с...
– Николь! Он мне даже не нравится! – горячо воскликнула Алисия.
– Посмотри на себя, ты вся светишься. Это гораздо опаснее, чем просто «нравится» или «не нравится», – заметила старшая сестра.
– О, ты преувеличиваешь. Я пробуду у него не больше часа.
– Ладно. Посмотрим, сможешь ли ты сосредоточиться только на работе, – задумчиво про бормотала Николь.
Я не подпущу Стюарта слишком близко к себе, поклялась Алисия. Николь не понимает, какой у нас с ним расклад. Это игра в превосходство, из которой я выйду победительницей.
Всю вторую половину дня она выслушивала рекомендации Николь о том, что надо делать, когда возникают те или иные проблемы с собакой. Алисия не сомневалась, что у Мартина Стюарта голова пойдет кругом от ее умных советов. Она хотела вызвать у него восхищение, уважение и... благодарность. Это было бы бальзамом для ее оскорбленной гордости.
И та же самая гордость подвигла ее на тщательное обдумывание своего внешнего вида для предстоящего визита. Нет, она не собиралась поразить Мартина Стюарта как женщина. Никаких духов, украшений и макияжа. Единственное, что Алисия позволила себе, это нанести на губы бледно-розовую помаду. Волосы она распустила, скрепив боковые пряди заколкой сзади. Из одежды она выбрала брюки цвета морской волны и белую блузку с мелким рисунком, который перекликался с цветом губной помады. Босоножки на среднем каблуке и небольшая сумка через плечо завершали туалет. Алисия придирчиво осмотрела себя в зеркале и осталась довольна: никто, включая Николь, чувствительную к малейшим нюансам, не заподозрит ее в охоте за мужчинами.
– Я поехала, – сказала она сестре, .
– Остерегайся больших злых волков, – мрачно посоветовала Николь.
– У меня стойкий иммунитет против серых хищников, – парировала Алисия.
Но она была уже не так уверена в этом, когда, спустя двадцать минут, Мартин Стюарт встретил ее на пороге своего логова. В плотно облегающих джинсах, и в белой тенниске он действительно был похож на хищника. Алисия сразу представила его широкую грудь, покрытую черными завитками волос, которую она имела возможность лицезреть не далее как сегодня утром. Она вспомнила, что это было не единственное, что он демонстрировал, прикрывшись лишь набедренной повязкой в виде коротких шелковых трусов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});