- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Осколки Изулира - Анна Стайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А дальше? Уверен, что сам доберёшься до Меликорта? — в голосе Кора скользнула строгость. — К тому же это небезопасно. Если не монстры, так набредёшь на дремоцвет.
— Дремоцвет? Что это?
— Уже как полгода бушует эпидемия из-за пыльцы этого маленького цветочка. — грустным голосом произнесла Нира. – Растёт полянками в лесу, набредёшь и не заметишь.
Джейк внезапно почувствовал, как холодеют его ладони. Только этого ещё не хватало. Он же с Ронтом полдня шёл через лес. Мало ли на какие цветы он успел наступить и теперь он может умереть от неизвестной заразы, внезапно взявшейся на голову. Нира словно прочитала его мысли и звонко засмеялась.
— Да не бойся! Ты не заразился. И Ронт тоже. У дремоцвета очень яркая синяя пыльца, ты бы уже заметил, если бы в неё залез.
— Да и заразиться друг от друга нельзя, но люди всё равно мрут. Но будь эта дрянь ещё и заразной, то вообще бы не выжили. — добавил Кор, вновь доставая сигарету. За то время, что они с Ронтом тут сидели, эта была уже третья или четвёртая. Нира вновь повернулась к Кору, продолжая увлечённо болтать. У Джейка складывалось такое впечатление, что её эта эпидемия вообще не беспокоит. Как будто нет в этом ничего страшного. А вот Джейк теперь на все цветы точно будет смотреть с опаской, а уж тем более к ним подходить.
— Ты давно проверял связь? — спросила она у мужчины, доставая из сумки небольшое устройство, чем-то похожее на рацию. — Не говорили про заказ?
Кор покачал головой.
— Нет. Надо ещё завтра послушать. Ночью там редко что ценное услышишь. А сейчас у меня уже глаза закрываются. — словно в доказательство он протяжно зевнул, после чего вновь перевёл взгляд на Джейка. — Тогда сегодня вы ночуете здесь, а завтра я отвезу вас обоих. Так будет безопаснее.
— Хорошо, спасибо вам большое. — всё же согласившись, улыбнулся Джейк. Выбора-то всё равно особого не было. — Ещё раз.
— Можете поспать здесь. — Нира похлопала ладонью по ковру, на котором они сидели. — Я не буду тушить костёр, и вам будет тепло.
Джейк кивнул, но при этом прекрасно понимал, что не сможет полноценно заснуть в компании малознакомых людей. Хотя они уже успели ему помочь, но как-то слабо верилось, что это просто так. Вдруг завтра Кор запросит оплату за дорогу, а у него в карманах ни копейки. Или отвезёт куда-нибудь и там бросит. В глубине души Джейк понимал, что все эти мысли больше походили на нездоровую паранойю, но и довериться полностью совсем чужим людям тоже было бы глупо. Поэтому он периодически проваливался в сон и быстро просыпался. Ронт же, прижавшись к нему, через некоторое время уже крепко спал, положив голову под его руку. Он тоже сильно нервничал, когда они сюда только пришли, но сейчас ему, кажется, удалось успокоиться. Чему Джейк немного завидовал. Он ещё несколько раз доставал телефон, поглядывая на время. Ни одного пропущенного звонка. Ну это точно было невозможно. Джейк не знал, сколько времени прошло, но родители бы уже разбили телефон беспрерывными звонками и сообщениями. Зарядка показывала около сорока процентов. Джейк решил выключить телефон, чтобы батарея не садилась так быстро.
Глава 4
Год назад
— Да, уже почти хорошо. — улыбнулась миссис Ливера, медленно кивнув. — Только звук «о» надо больше тянуть в конце слова.
— Остэвито норн доудоо. — снова прочитал Джейк предложение из книги, делая акцент на последнем слове. — Вот так?
— Да, теперь отлично. А как переведёшь?
— «Не спеши в завтра». — все слова в этом предложении были хорошо знакомы, так что перевод дался без проблем. Однако Ливера покачала головой.
— Ну это если говорить дословно. Эту фразу можно считать крылатым выражением у древнего народа шахартов. За день перед сражением они говорили «успеем завтра умереть». И это то немногое, что осталось от их истории.
Джейк раньше никогда о таком народе не слышал. В школе на истории об этом никогда не рассказывали. Но в книге, что он сейчас пытался переводить, были целые легенды о древних истреблённых народах. Это были мужественные воины. Половины их лиц скрывали чёрные перья. Виднелись острый клюв и яростные глаза. Все эти описания больше походили на сказки, которые, возможно, рассказывали детям в древности.
Положив смуглые руки на стол, Ливера улыбнулась.
— Закончи переводить вот этот абзац, и на сегодня хватит. Ты уже устал.
Это было правдой. Несмотря на интересные истории из прошлого, переводить их было порой утомительно. Чем больше Джейк понимал скетэйский, тем больше Ливера давала ему работы с переводом. Иногда и все выходные на это могли уйти. Дженнифер очень настаивала на его изучении, хотя Джейк мало понимал необходимость разговаривать на давно мёртвом языке.
Сейчас.
Всё-таки Джейку удалось немного поспать, пускай и беспокойным сном. Ползущие сизые существа пытались снова и снова напасть, стоило лишь закрыть глаза. Их когти вновь впивались в руки, плечи, рвали кожу. Вокруг лежали мёртвые люди. А Джейк всё пытался судорожно найти Дженнифер среди толпы паникующих участников и зрителей, и у него этого так и не получалось сделать.
Из кошмара его выдернули шаги, которые раздались совсем рядом. Джейк резко поднял голову, пытаясь понять, что происходит. Около палатки сидел сонный Коравелл, читая какой-то журнал. Он сначала посмотрел на него, потом перевёл глаза на пришедших. Это было двое человек, скорее всего, муж с женой. Они были внешностью очень похожи на Ронта, только намного старше. Те же длинные ветвистые руки, кожа, как тёмная древесная кора. На мужчине был костюм из белой тонкой ткани, а на женщине платье, едва прикрывающее выраженные острые коленки. Женщина постоянно держалась за руку своего мужа.
— Доброй ночи. — произнесла она тихим голосом, глядя на Кора. Джейка из-за костра в темноте она сразу не заметила.
— Доброй. — пробубнил тот, поправив мешающие тёмные волосы.
— Вы не видели нашего сына? Может быть, забегал на ваше становье? — спросил мужчина, теперь

