- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда умирает любовь - Фрэнсин Паскаль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От досады Джессика нахмурилась:
– Это так несправедливо. Я торчу внизу с кучей орущих младенцев, а ты прохлаждаешься с Джереми Фрэнком. Если бы я знала, что так будет, то ни за что бы не… – Она остановилась, понимая, что сказала слишком много.
Глаза Элизабет сузились.
– Ты ведь знала? Ты все это время знала, что Джереми Фрэнк лежит здесь со сломанной ногой. Так вот почему ты захотела стать сестрой милосердия! Весь этот разговор о самопожертвовании и о необходимости совершать хорошие поступки для спасения человечества… Сама не понимаю, как я клюнула на твой крючок…
Джессика передвинулась к другому концу тележки.
– Лиз, ты все не так поняла. – Она бросила стратегический взгляд на часы над постом медсестер. – Слушай, мне надо бежать. Мое время истекло, прости. – Она скомкала свой бумажный стаканчик и бросила его в мусорную корзину на пути к лифту. – Обсудим потом, – крикнула она.
Элизабет вздохнула. Сестра снова обвела ее вокруг пальца. Только на этот раз она была не так уж против. Какими эгоистичными ни были бы побуждения Джессики, результаты получились отличные. Элизабет была довольна, что записалась на эту работу. Работа была увлекательной и интересной и занимала всего несколько часов в неделю – в общем, не слишком много. Проблема была только в одном. Ей придется найти способ предупредить Джереми Фрэнка, что ураган по имени Джессика движется к своей цели.
Элизабет катила тележку по коридору. Она была так занята своими мыслями, что не заметила темноволосого санитара, который остановился и смотрел на нее. Ее мысли прервал жуткий грохот. Поднос, который санитар нес, выскользнул у него из рук. Элизабет ринулась помочь ему все собрать. Наклонившись, она заметила, что у него дрожат руки. Бедный парень! Должно быть, боится потерять работу, или, возможно, он смутился оттого, что выглядит таким неуклюжим. Она улыбнулась, стараясь ободрить его.
– Не беспокойтесь. Это произошло нечаянно, – с улыбкой сказала она. – Мне это знакомо. Я постоянно роняю вещи.
Санитар был невысоким и крепким, лет двадцати пяти, с орлиным носом и самыми темными глазами, которые Элизабет когда-либо видела. Сейчас они напряженно смотрели в упор, отчего но спине у нее пробежали мурашки.
«Почему он так уставился на меня?»
– Элизабет, – назвалась она. – Я здесь первый день, – добавила она, не дождавшись ответа.
Он кивнул.
– Меня зовут Карл, – сказал он низким хриплым голосом, словно ему было больно говорить.
Элизабет стало жаль его. Наверное, он просто ужасно стесняется. Она потянулась, чтобы достать укатившийся бумажный стаканчик. Когда Элизабет передавала его, их пальцы на мгновение соприкоснулись, и она испытала ледянящий ужас. После того, как парень поспешно ушел, она не могла не признать, что он был какой-то странный. Или это просто писательское воображение дает о себе знать? Возвращаясь к своей тележке и продолжая путь по длинному больничному коридору, она старалась больше не думать о санитаре.
Она приближалась к концу отделения, как вдруг впереди показался знакомый девичий силуэт. Несмотря на то, что день был теплый, девочка была одета в толстый свитер. Ее голова была низко опущена, но яркое пятно рыжеватых волос, которые спадали на ее сутулые плечи, не вызывало никаких сомнений.
– Трисия! – крикнула Элизабет.
Трисия Мартин остановилась и подняла голову. Ее глаза расширились, как у испуганного оленя, когда она узнала Элизабет. Затем, даже не поздоровавшись, она со смущенным лицом побежала и исчезла за углом.
«Что здесь делала Трисия? – удивилась Элизабет. – И почему она так убежала? Она думает, что все Уэйкфилды настроены против нее из-за Стивена? Или… она навещала кого-то? И не хочет, – влезла дурацкая мысль, – чтобы об этом знал Стив. Возможно, новый парень. Многие из здешних санитаров одного возраста со Стивом».
Но одна вещь озадачила Лиз больше, чем все остальное. Даже после мимолетного взгляда она поняла, что Трисия была не счастливее, чем Стивен все эти дни. Она на самом деле выглядела ужасно, словно не спала и не ела целую неделю. Она похудела, и под глазами были темные круги. Покинувшая брата Трисия сама выглядела покинутой.
Джессика остановилась перед дверью 213-й палаты. Выйдя из лифта, она вернулась назад по лестнице и украдкой посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что Элизабет поблизости нет. Успокоившись, она шагнула в палату.
Первое, что она увидела, была огромная гипсовая повязка, подвешенная к потолку системой тросов.
– Вы что-нибудь забыли? – спросил приятный низкий голос.
Джессика перевела взгляд на мужественное загорелое лицо, покоившееся на подушке. Сверкающие светло-голубые глаза Джереми Фрэнка уставились на нее, рот растянулся в улыбке, открывая глубокие ямочки на щеках. Джессика заметила, что на середине подбородка тоже была милая ямочка. Бесспорно, Джереми Фрэнк в жизни выглядел даже лучше, чем по телевизору. На мгновение Джессика лишилась дара речи.
Наконец она пришла в себя и сказала:
– Вы говорите о моей сестре. Она Элизабет, а я Джессика.
Он улыбнулся ей еще шире:
– Близняшки.
– Совершеннейшие, – зачирикала Джессика. – Это так, мы совершенно одинаковые, но если вы хотите начистоту, Элизабет более стеснительная. Иногда – просто как рак-отшельник. И мне приходится вытаскивать ее из раковины. Но это не страшно, потому что я люблю помогать людям. Вот почему я пришла на эту работу. – Она бросила ему ослепительную улыбку. – Вам принести стакан воды?
– Спасибо, но я уже достаточно выпил.
Джессика попыталась скрыть огорчение:
– Что-нибудь еще я могу для вас сделать?
– Сейчас я в порядке, хотя, – он взял фломастер с тумбочки, – можете вернуть это своей сестре. Она оставила его здесь, когда подписывала мой гипс.
– А можно я тоже подпишу? – спросила она, чтобы не отставать от сестры.
– Ясное дело. – Он передал ей ручку. – Только не говорите мне, что вы тоже писательница, как ваша сестра.
Джессика усмехнулась:
– Нет, не так скучно. Я собираюсь стать актрисой. Телевизионной актрисой. – Это был слишком очевидный намек.
– Понятно, – сказал Джереми, сдерживая улыбку.
Сердце Джессики забилось сильнее, когда она держала ручку над гипсом в поисках места, где бы еще не было что-то нарисовано или написано. Наклонившись вперед, она потеряла равновесие. Инстинктивно она выставила вперед правую руку, с размаху опершись на коленную чашечку его второй ноги. Джереми испустил вопль. Он дернулся так сильно, что одна из веревок, державших его ногу на весу, ослабла. Он громко застонал. Его лицо стало белым, как простыня, на которой он лежал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
