Страсть к игре - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня есть просьба к вам обеим.
– Все, что угодно, – промурлыкала Анджелика, – мы все обеспечим, будьте уверены.
– Благодарю, – любезно ответил Сент-Джон, уверенный, что они согласятся на все его условия. Верность и преданность в его доме считались нормой. Кристофер был готов драться до последней капли крови за любого из своих людей, любого, кто служил ему или просто находился под его покровительством. И люди отвечали ему взаимностью. – Завтра придет модистка и снимет мерку с вас обеих, чтобы пошить новые наряды. – Хищный блеск в глазах девушек заставил его улыбнуться. – Бет, вам придется стать самой близкой, доверенной наперсницей лорда Уэлтона.
Блондинка кивнула. От движения чуть колыхнулись ее большие, не слишком прикрытые голубым платьем груди.
– А я? – спросила Анджелика. Ее ярко накрашенные губы искривились в нетерпеливом ожидании.
– А ты, моя черноокая красотка, послужишь отвлекающим моментом, когда это потребуется.
Кристофер не был уверен, тугой ли кошелек леди Уинтер или ее красота привлекают молодого любовника. Используя минимальный шанс, Сент-Джон всей душой надеялся, что экзотические черты лица Анджелики, тщательно подобранный наряд и макияж богатой женщины смогут соблазнить его соперника. Конечно, Анджелика даже близко не была столь утонченной и рафинированной, как Ледяная Вдова, но она выглядела моложе и на лицо были признаки испанского происхождения. Значит, есть шанс, что она понравится чертову ирландцу.
Потирая след укола, оставленный на его запястье кольцом леди Уинтер, Кристофер вдруг признался себе, что ему ужасно хочется вновь оказаться в обществе пресловутой соблазнительницы. Очень уж тонкая штучка. Хрупкая внешность и сумасшедший, заводной темперамент. Сент-Джон не сомневался, что очень скоро его жизнь станет намного интереснее, чем была в последнее время. И его просто угнетала необходимость переждать несколько дней до новой встречи с леди Уинтер.
Последнее время сексуальные аппетиты Сент-Джона возросли из-за отсутствия женского общества. В течение долгого времени он находился в заключении, в тюрьме. Конечно же, это было единственной причиной, отчего Кристофер вспоминал о Ледяной Вдове с вожделением. Он жаждал просто переспать с ней, и ничего больше.
Девушки уже собрались уходить, когда Кристофер вдруг в последний момент заявил:
– Анджелика, я хочу, чтобы ты осталась. А остальным спокойной ночи.
Филипп и Бет попрощались и вышли. Анджелика облизнула губы.
– Затвори дверь, дорогая. А теперь погаси свет.
Кристофер вздохнул, когда свет потускнел. Это, конечно, не леди Уинтер. Но в темной комнате сойдет и она.
Глава 3
– Позволь сказать, что мне так нравится в тебе, дорогая.
Мария отрицательно покачала головой, ее губы тронула слабая улыбка.
Саймон сидел развалившись на скамье напротив, на расстоянии вытянутой руки, его широкие плечи покрывал атласный камзол кремового цвета, расшитый прелестными цветами золотой тесьмой. На фоне тихой глади озера и зеленой травы его поразительной синевы глаза производили потрясающий эффект.
– Нет? – разочарованно протянул он. – Ну ладно. Назову только одну мелочь. Мне ужасно нравится, как кринится твой подбородок, когда ты изображаешь из себя надменную Ледяную Вдову. А в небесно-голубом шелке с белыми кружевами ты неотразима. Портной был гением.
Улыбка леди Уинтер стала шире. Она явно нервничала, Саймон заметил, как мелко дрожит зонтик в ее руке, и попытался отвлечь свою бывшую любовницу от неприятных мыслей. За ее спиной виднелся внушительный каменный дом, принадлежавший графу и графине Харвик. Дом, который послужит ей прибежищем на ближайшие три дня.
– От меня ждут скандала. Знаешь, не следует разочаровывать наших хозяев.
– Конечно же, нет. Мне тоже твое общество кажется весьма пикантным. Итак, какие планы наша вдова с сомнительной репутацией строит на этот уик-энд?
– Вот и думаю, что бы такое учинить, – пробормотала она, окидывая взглядом собравшихся гостей. Некоторые, как и они с Саймоном, сидели на скамейках, женщины читали или занимались вязанием, джентльмены стояли, рядом на газоне. – Может, устроим небольшой скандальчик? Этакие разборки?
– Может, чуть разбавим сексом?
– Саймон! – Мария укоризненно посмотрела на него. Он вскинул руки вверх, словно защищаясь, но в его глазах блеснула ирония.
– Ну, может, не со мной, так с кем-нибудь другим. Хотя я надеюсь, у тебя хватит ума, чтобы не остановить свой выбор на Сент-Джоне.
– Да? Это почему же?
– Потому что он прохвост и мерзавец, Мария. Столь же заляпан грязью, сколь чиста ты. Я тоже не должен бы касаться тебя. Ты слишком хрупкое существо для типов вроде меня, но все же я намного лучше и порядочней этого циничного пирата.
Она опустила взгляд на колени, на свои изящные руки в тонких перчатках. Разве Саймон не видит следы ее былых прегрешений?
Саймон нагнулся к ней и сжал ее пальцы.
– Не ищи на них следы крови, дорогая, те следы на руках Уэлтона.
– Хотела бы я, чтобы ты был прав.
– Это правда. – Саймон вновь устроился на своем месте.
– Тогда скажи мне: как получилось, что явный, очевидный мерзавец оказался в числе приглашенных?
– По слухам, будущий лорд Харвик был искалечен во время неудавшейся попытки похищения. Говорят, что его отец приблизил к себе Сент-Джона в качестве своеобразного вознаграждения. Все делишки обделывали мерзавцы и подонки, и благодарность Харвика выразилась именно в открытом приглашении пирата на свои сборища, кроме всего прочего.
– Дьявольская сделка.
– А что ты хотела от грязных людей? – парировал Саймон. – Так что скажи мне, каковы твои планы, а я посмотрю, каким образом смогу помочь тебе.
– Здесь слишком много неясного, чтобы я могла выработать план действий, определиться, какие шаги предпринять. Почему Сент-Джон выбрал именно это место для встречи с нами? Почему не в моем доме или не у него? – вздохнула Мария. – Если бы я не потеряла надежду окончательно, я бы не играла с ним в эти игры.
– Ты все правильно делаешь. Как и всегда.
– Большое спасибо, – серьезно произнесла Мария, находя некоторое утешение в поддержке Саймона. – Пока что мне хочется всего лишь побеседовать наедине с Сент-Джоном. Надеюсь, он хотя бы намеком выдаст, какую выгоду надеется извлечь из нашего сотрудничества. И уже исходя из этого я буду рассчитывать следующие ходы.
– Отлично, тогда мне будет легче помочь тебе. С минуту назад он направился вон по той дорожке, за твоей спиной. Я полагаю, леди Харвик сказала ему, что фамильный пантеон находится в этом направлении. Если ты пойдешь, я постараюсь обеспечить, чтобы вам никто не помешал.