- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди Стойкость - Сьюзен Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остальные я заберу позже, — сказал он. Подойдя к ней, он остановился, когда она отпрянула. Он поколебался, потом усмехнулся.
— Ну что ж, поднимись сама.
По-прежнему ожидая нападения, она передвинула руки, но, когда попыталась приподняться с их помощью, обнаружила, что они не слушаются ее. Он фыркнул и, схватив ее руками, посадил. Она сморщилась от боли в голове. Он потянулся к ее щеке, и она застонала.
— Если тебя стошнит на меня, ты об этом пожалеешь.
На место страха пришел гнев. Не обращая внимания на боль, она пихнула его в грудь. К ее досаде, из ожидаемого смертельного удара вышел не более чем шлепок.
— А-а-а! Посмотрите, что вы сделали с моей леди!
— Убирайся, старая корова! Она в порядке и останется здесь. Стабб, посади служанку на лошадь — и в путь. Нет смысла больше ждать.
Теа открыла глаза. Разбойник отдавал приказы своим головорезам. Со своего места она могла видеть небольшую щетину на его подбородке и напряженные мускулы на шее.
— Мои… мои люди.
— Отправились в долгое путешествие, — огрызнулся он.
— Оставьте нас, — прошептала она, пытаясь сесть. — У вас и так есть добыча.
Разбойник внезапно двинулся и встал на колени перед ней. Взяв ее за плечи, он повернул ее так, чтобы они могли смотреть в глаза друг другу.
— Но, госпожа Хант, вы наша добыча. Все остальное-подарок судьбы.
— Но…
Он не обратил внимания на ее протесты, быстро встал и поднял ее. Почувствовав головокружение от внезапного рывка, она уронила голову ему на плечо. Она чувствовала запах кожи его камзола и ощущала мягкий батист рубашки. Злодей, который носит батистовые рубашки?
Ее передали в руки другого разбойника, жилистого мужчины, ростом не выше ее, со скрюченным носом и злобным лицом. Предводитель тем временем оседлал свою лошадь.
— Дайте ее мне.
Ее приподняли и посадили впереди на огромное расстояние от земли. Жеребец приплясывал, и его хозяин положил сильную руку на шею животного. Жеребец мгновенно успокоился.
— Ну, госпожа Хант, мне связать твои руки или ты будешь вести себя хорошо? Меня выводят из себя глупые девчонки, которые не могут придумать ничего лучше, чем убегать от лошадей.
Ее охватил гнев.
— Можете быть уверены, в следующий раз, когда я убегу, я возьму вашу лошадь.
— Кровь Господня, женщина! Только попробуй, и я всыплю тебе, если ты так напрашиваешься.
Его рука коснулась кнута, привязанного к седлу, и она поверила ему. Она завопила и начала сопротивляться.
— Кончай орать, женщина!
Он опять зажал ей рукой рот. Его другая рука обвила ее талию. Прижав Тею к своему сильному телу, он подавил ее крики. Когда она стихла, он освободил ее.
— Еще раз завоешь, и я вставлю тебе кляп. Схватив ее за плечи, он придвинул ее ближе, так что она была вынуждена смотреть ему в глаза. Прикованная их надменной красотой, она сидела молча.
— Ну так что? — спросил он. — Мне продолжить то, что я уже начал, и сорвать все твои пуговицы?
Едва в состоянии дышать, она не могла найти в себе силы и пошевелить губами.
— Отвечай, женщина. Будешь ехать спокойно или продолжишь бороться и снова свалишься?
— С-спокойно.
Усмехнувшись, он развернул ее спиной к себе и крикнул своим людям. Разбойники позвали Стабба, который вел лошадь с Хобби. Теа повернулась, чтобы посмотреть, все ли в порядке с ее служанкой.
— Эй, послушайте, Роб Саваж, — сказал Стабб, — если вы собираетесь препираться с этой дрянью весь день, то с меня довольно. Сюда могут прийти, и я не хочу еще одной стычки.
— Дай мне тогда ремень.
Ремень. Он собирается ударить ее. Теа вздохнула и ударила локтем в живот Робу. Она скорчилась и наклонилась, пытаясь избежать удара ремнем. Роб наконец угомонил ее, прижав ее руки к своему телу.
— Быстрее, Стабб, свяжи ей руки ремнем.
Затихнув, Теа закусила нижнюю губу. Попытки ни к чему не привели. Роб тряхнул ее за плечи.
— Ну, успокойся или я привяжу тебя к вьючной лошади.
— А-а-а! Саваж, Робин Саваж, разбойник. Храни нас Господь. Мы пропали, пропали. О госпожа, это Робин Саваж. Он погубил сотни невинных душ. Он убивает детей, оскверняет их матерей, крадет еду, сжигает церкви, разрывает на части священников…
Теа почувствовала, что ее тело стало холодным и тяжелым в то же время. Она повернулась и поглядела на мужчину, который держал ее. Он хмуро смотрел на причитающую Хобби и вдруг перевел взгляд на нее. Одна его бровь поднялась, и он медленно улыбнулся.
— У каждого свое призвание.
— Вы… вы все это сделали?
— Ну как может человек помнить каждый маленький грешок, особенно такой занятой, как я.
Он оскалился, сделал знак своим людям и пнул жеребца. Ее голова откинулась на его грудь. Он придерживал девушку рукой за талию, но она, скорчившись, отодвигалась от него. Он проигнорировал ее потуги и притянул ближе, когда лошадь перешла в галоп. Она схватила его руку своими связанными руками, пытаясь отодвинуть ее и освободиться, но безуспешно. Так же бесполезно было бы улитке пытаться сдвинуть валун.
Жеребец перепрыгнул через упавшее деревце, и она сжала руку Саважа. Скакать на маленькой кобыле было гораздо менее опасно, чем пытаться удержаться на этом черном гиганте. Она подождет, пока представится возможность убежать, она обязательно должна убежать.
Этот человек был злодеем, и это было написано у него на лице. Она запомнила то, что услышала о нем. Он скитался со своей бандой по дорогам Англии, время от времени совершая убийства и грабежи. Саваж появлялся, нападая на честных дворян и купцов, и исчезал. Ни шериф, ни констебль не могли обнаружить его.
Пока они ехали, Теа справилась со своим страхом достаточно хорошо, чтобы начать думать. Этот человек хочет большего, чем просто богатство и насилие. Если бы он хотел только этого, он бы сделал дело и оставил их в покое. Также трудно было поверить, что она соблазнила этих мужчин, хотя и была красавицей, которой многие хотели бы овладеть. Она обнаружила это еще давно, во Франции. И этот Саваж знал ее имя. Таинственная история. Она снова обернулась, отважившись взглянуть на него.
— Почему вы похитили меня?
Он бросил на нее мимолетный взгляд и опять уставился на дорогу.
— Потому же, почему я похищаю любую женщину. Чтобы насладиться ею.
Он замедлил ход жеребца и свернул с дороги. Углубившись в лес, они оставили позади людей, которым было поручено доставить карету и сундуки. Несколько грабителей пошли вперед, в то время как Стабб и остальные следовали за своим хозяином. Теа осмелилась снова нарушить молчание.
— А еще почему?
— Что?
— Это не может быть единственной причиной для…
— Почему бы и нет?
— Вы знаете мое имя. Вы искали именно меня, а не кого-нибудь еще.

