- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тест на любовь - Пенни Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты лжешь. Все это не так. Я знаю правду, и я…
– Ты ничего не знаешь и не сделаешь, – перебил ее Лоренцо и зловеще добавил: – Предупреждаю тебя, не смей распространять слухи о моей будущей жене и о нашем браке.
– Ты не можешь мне угрожать, Лоренцо! – воскликнула Катерина. – Она знает, почему ты на ней женишься? Знает условия завещания? Знает, что ты?..
– Silencio! — потребовал Лоренцо, яростно сверкнув глазами.
– Нет, я не буду молчать! – Катерина повернулась и презрительно посмотрела на Джоди. – Он говорил, что собирается жениться на тебе только из-за этого замка? Потому что если он не женится, то не сможет его унаследовать?
Эта женщина, должно быть, и есть тот человек, который действовал в своих интересах, подумала Джоди. Хотя ей было больно, девушка решила, что больше никому не позволит жалеть себя, и придала своему лицу невозмутимое выражение. Неужели Лоренцо действительно собрался жениться на незнакомой женщине только для того, чтобы получить эту мрачную крепость?
– Он не может жениться на такой женщине, как ты, – ядовито произнесла Катерина.
Эти слова оскорбили Джоди, напомнив то, что сказала ей Луиза, и задели ее гордость. Глубоко вдохнув, она с достоинством заявила:
– Но он женится на мне.
В свое время она мечтала сказать это Луизе. Несколько секунд Джоди находилась в пьянящем состоянии эйфории, игнорируя внутренний голос, который просил ее быть осторожнее.
Даже услышав яростный вопль Катерины, и почувствовав исходящий от нее запах алкоголя, она не осознала опасность ситуации. Катерина подняла руку, чтобы залепить ей пощечину, но тут вмешался Лоренцо. Перехватив руку своей взбесившейся родственницы, он выпалил:
– Basta! Хватит!
– Ты не можешь так со мной поступить! Я тебе этого не позволю! – выпалила Катерина.
От ее голоса у Джоди звенело в ушах. Она дрожала всем телом.
– Ты соберешь свои вещи и немедленно уедешь из Кастильо, – приказал Лоренцо Катерине.
– Я имею такое же право находиться здесь, как и ты. Запомни, пока ты не женишься, Кастильо принадлежит нам обоим. А ты не…
– Basta! — крикнул Лоренцо, хорошенько встряхнув Катерину.
Джоди вздрогнула, словно получила удар хлыстом по обнаженной коже. Не обращая на нее внимания, Катерина начала жаловаться Лоренцо:
– Ты обидел меня. Завтра будет синяк… – Перейдя на итальянский, она что-то мягко сказала ему, затем издевательски рассмеялась.
Джоди терпеливо ждала. Интуиция подсказывала ей, что Лоренцо и Катерина когда-то были близки. Были… или продолжают быть? В любом случае сейчас они явно относятся друг к другу с презрением и неприязнью. По крайней мере, Лоренцо.
– Он тебя использует. Ты знаешь это, не так ли? Получив, что ему нужно, он выбросит тебя как ненужную вещь, – злобно крикнула ей Катерина, а затем ушла, громко хлопнув дверью.
Не обращая никакого внимания на произошедшее, Лоренцо властно произнес:
– Пойдемте. Я провожу вас в вашу комнату.
После сцены с Катериной Джоди почувствовала, что не может унять дрожь. Как и после разговора с Луизой. Лоренцо уже стоял у двери, за которой скрылась Катерина, и Джоди пришлось поспешить, чтобы догнать его. За этой дверью находился еще один коридор, в конце которого неожиданно оказалась внушительная мраморная лестница.
– Эта часть замка была реконструирована в эпоху Возрождения, – пояснил Лоренцо, поймав ее удивленный взгляд.
Поднявшись, Лоренцо свернул направо по коридору, освещенному старинными светильниками. Впереди Джоди увидела богато украшенную двустворчатую дверь.
– После развода моих родителей бабушка переделала это крыло Кастильо специально для меня, – сообщил Лоренцо, открывая дверь. – Джино всегда говорил…
– Джино? – с любопытством переспросила Джоди.
– Мой кузен и покойный муж Катерины.
– Значит, она вдова? – Да.
– Она живет здесь?
Его губы скривились в циничной ухмылке, но во взгляде была горечь.
– У нее есть квартира в Милане, но когда бабушка заболела, она переехала сюда. – Он нахмурился, затем резко заявил: – Вы задаете слишком много вопросов. Уже поздно, а у меня еще есть дела. Завтра я расскажу все, что вам нужно знать. Запомните: остальные должны быть уверены, что между нами все серьезно.
– Катерина сказала, что ваша бабушка хотела, чтобы вы женились на ней, – не удержалась от замечания Джоди.
Его губы сжались в тонкую линию, и она пожалела о своих словах.
– Она лгала, – отрезал Лоренцо. – Это она хотела выйти за меня, чтобы получить титул герцогини и богатство. Катерина доказала, что готова продаться тому, кто заплатит самую высокую цену.
Джоди очень хотелось узнать больше, но взгляд Лоренцо красноречиво сказал ей, что тема закрыта. Когда Джоди вошла в комнату, ее любопытство сменилось удивлением. Она оказалась очень просто и современно обставленной. Стены были выкрашены в мягкий кремовый цвет, на полу лежал толстый ковер, на котором стояли два больших кожаных дивана.
– Старые панели сняли во время войны, когда Кастильо был захвачен, – сообщил ей Лоренцо. – Тогда был убит первый муж моей бабушки.
Джоди неожиданно вздрогнула, хотя в комнате не было холодно.
– Где… где комнаты Катерины? – неуверенно спросила она.
– Она занимает парадные апартаменты, в которых раньше жила бабушка, – небрежно бросил Лоренцо и, прежде чем Джоди успела задать следующий вопрос, продолжил: – Завтра придет мой поверенный, и мы обсудим условия брачного договора.
Джоди напряглась.
– Я думала…
– Вас Катерина так напугала? Вы ее боитесь?
– Нет! – решительно возразила Джоди. – Я совсем ее не боюсь.
Лоренцо недоверчиво приподнял темную бровь.
– Дело не в этом, – настаивала Джоди, – но если вы правда собираетесь на мне жениться, тогда я хочу…
– Да? – Все было именно так, как думал Лоренцо. Она уже просчитала, сколько можно из него вытянуть. – Что вы хотите? Два миллиона вместо одного?
Джоди негодующе посмотрела на него.
– Нет. Я уже говорила, что мне не нужны ваши деньги.
– Тогда что?
– Вы поедете вместе со мной на свадьбу Джона и Луизы.
Она задержала дыхание, ожидая, что он не согласится. Что ж, тогда у нее будет повод отказаться от участия в его безумном плане.
Но вместо этого Лоренцо мягко обвинил ее:
– Вы все еще хотите его?
– Нет! Я лишь…– Она замолчала и покачала головой. – Я не обязана ничего вам объяснять. Это мое условие. Примете вы его или нет, решайте сами.
Пусть он откажется, пожалуйста…
– Очень хорошо. Мы поедем на свадьбу вашего бывшего жениха, но только как муж и жена.

