Лекарство от Апокалипсиса - Анатолий Ткачук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пытаясь смыть с себя пыль, девочка проводит мокрой рукой по голове, и между ее пальцами остаются клоки длинных темных волос. Она опускает свои руки в воду, и волосы уносятся с потоком вниз по течению реки. Ребенок с непониманием и безграничным страхом перед происходящим смотрит на окружающих.
Продолжая отмывать руки, девочка замечает, что некоторые пятна грязи не оттираются, сколько бы она ни пыталась от них избавиться.
– Что это? Что это? – спустя долгое молчание, она с хрипом произносит первые фразы, обращенные к тем, кто ее окружает.
– Мы все покрыты такими пятнами… Ты ничего с ними не сделаешь, – говорит пожилая женщина, протягивая к ней руку с почерневшими ногтями. – Как тебя зовут?
– Меня зовут Ямасира Сигэко, – равнодушно, но все же с почтением, произносит она в ответ.
– А меня Курамото Мицукуни. Где твои родители, Ямасира? – добродушно, явно превозмогая боль, спрашивает женщина, немного наклонившись к ребенку.
– Я не знаю. Мне кажется, они погибли. Наш дом полностью разрушен. Я пыталась найти своих родителей под его завалами, но у меня ничего не получилось, я осталась одна, совсем одна. Впервые за долгие часы она искренне заплакала, осознав, что у нее больше нет ни мамы, ни папы, ни брата. Все они погибли под ударом какой-то страшной стихии, природу которой она была еще не в силах осознать.
– Не плачь, Ямасира, ты должна быть сильной. Мы все кого-то потеряли сегодня. Но это не значит, что мы должны отчаиваться. Мы с тобой живы. Хочешь, я отведу тебя к доктору, и он поможет тебе, – женщина с молчаливым ужасом смотрит на то, как из ушей девочки вновь потекли струйки крови. Капая в черную воду, они тут же растворялись, не оставляя и следа.
Женщина буквально тащит за собой ребенка из воды, который отчего-то пытается сопротивляться. Но даже несмотря на собственную слабость, женщине запросто удается справиться с ней, совершенно лишенной сил. Уже выбравшись на сушу, девочка замечает, как вдоль реки по проселочной дороге движется машина с военными.
Увидев девочку, один из солдат стучит по кабине, прося водителя остановиться. Военные, сидящие в грузовике, спрыгивают на землю, подбегают к ребенку и, осторожно беря на руки, погружают в кузов, где уже на белых окровавленных простынях лежит несколько человек.
– Вы ее мать? – спрашивает один из военных женщину, шедшую с девочкой.
– Нет, я только что с ней познакомилась! Девочка очень плоха! Вы поможете ей? – с надеждой в голосе просит она, и ее слова доносятся до Ямасиры.
– Я не знаю, – растерянно отвечает солдат, уже запрыгивая в кузов. – Мы не должны были брать гражданских, но решили сделать исключение. Возможно, ей помогут.
Сознание Ямасиры мутнеет, глаза, глядящие на небо, затянутое черными дымными клубами, закрываются. Где-то там, в вышине все еще сияет солнце, лучи которого теперь не могут коснуться земли, там гуляет ветер, который способен разнести по простору ее боль и страдания. Но это там, высоко. А здесь ей остается только дышать этим мерзким воздухом, наполненным гарью и кислотной испариной, от которой сводит дыхание и клокочет в легких.
Происходящее дальше больше походит на сумасшествие – больница, свет, люди в белых халатах, сотни, может быть, тысячи раненых. Их стоны порой сливаются воедино, и кажется, они пронизывают все здание, как будто стонут не люди, а сама земля. Последнее, что звучит в сознании Макса, это крик несчастной девочки…
Он сделал глубокий вдох, наполнивший его легкие тяжелым влажным воздухом. Кислород, разливаясь по телу, заставил сердце вновь биться чаще. Макс открыл глаза и, лежа на полу, смог рассмотреть перед собой только темный коридор, расплывающийся в мутное пятно.
Немного сфокусировав взгляд, он смог разобрать очертания этого пятна, которое превращалось в упитанную крысу, крутящуюся перед его лицом. Казалось, что она обнюхивала лежащего на полу, будто обнаружив огромный запас еды, не знала с чего начать свой торжественный обед. От неожиданности мужчина попытался вскочить, но едва ли смог перевернуться на спину и сделать еще несколько глубоких вдохов.
– Что же вы, гады, жрете тут? – мужчина пересохшим ртом сурово прохрипел вслед серому откормленному хищнику, который бросился прочь от внезапно ожившей и зашевелившейся добычи. – Откормились! Ну, ничего, скоро я вас жрать стану! Что удумали! Меня на обед!
В голове шумело, а к горлу подкатил мерзкий, но уже давно привычный комок тошноты. Глаза то и дело застилала мутноватая пелена, конечности покалывало. Так случалось каждый раз после того, как разум на некоторое время покидал тело, и оно будто умирало на мгновения. В настоящем времени для физической оболочки Макса проходили лишь секунды, но сознание было способно за этот период переживать минуты, часы, дни и даже недели.
Собравшись с силами, мужчина вытянул ноги и сел на пыльный пол, прислонившись спиной к толстой трубе, идущей вдоль стены. Прикрывая глаза, он вновь и вновь видел перед собой разрушенный японский город, а спину будто пронизывала боль той несчастной девочки, которая оказалась одной из сотен тысяч жертв первой ядерной войны, произошедшей на планете. Что за место он видел глазами девочки – Хиросиму или Нагасаки – он не знал. Спутать один из двух эпизодов боевого применения ядерного оружия в XX веке с чем-то иным было бы просто невозможно.
Но больше его поражало другое. За время своих путешествий в прошлое он переживал все те же чувства, что и человек-носитель – его эмоции, физические ощущения и даже иногда воспринимал мысли, и к этому он уже давно привык. Но теперь впервые Макс наблюдал происходящее глазами не взрослого человека, а ребенка. И эти чувства были страшнее всего, что он пережил когда-либо ранее в своих пространственно-временных перемещениях. Даже отправившись в прошлое и увидев испытания первого ядерного заряда в пустыне глазами американского солдата, он не смог прочувствовать всего ужаса ситуации, подобно тому, что испытал только что.
В сознании ребенка ужасающая реальность переплеталась с пугающими детскими страхами. Мысли о бомбардировке путались в ее голове с размышлениями о нападении древних драконов, уничтожающих города своим огненным дыханием. Ребенок еще не понимал, что страшнее самого человека в этом мире нет никого. Только человек оказался способен уничтожить сотни тысяч подобных себе в одно мгновение. Вместе с нестерпимой, но молчаливой физической болью маленькая Ямасира проносила в себе осознание того, что никто из ее близких не уцелел. Но это не вызывало ее слез, она принимала их гибель как некую данность, с которой бессмысленно и бесполезно спорить.
Но он понимал, что увидел лишь небольшой отрезок жизни этого ребенка… Дальше ее и других жителей разрушенного города ждала совершенно другая, невидимая и немыслимая угроза. Тогда еще никто не мог осознать, что у примененного оружия существует еще один ранее не известный поражающий фактор – проникающая радиация.
Ее воздействие спустя уже несколько дней начало уносить жизни, казалось бы «счастливчиков», уцелевших во время бомбардировки. Беспомощные люди умирали от еще неизученной болезни, которая подобно эпидемии стала распространяться среди жителей. Крематории не справлялись с количеством умерших, и людей хоронили в братских могилах.
Макс знал, что причина этой болезни скрывалась в самом принципе действия тогда еще нового ядерного оружия. Вместе с ударной волной огромной мощности, световым и электромагнитным излучением при детонации заряда, в результате цепной реакции деления ядер урана и плутония и радиоактивного распада их осколков ионизирующее излучение воздействовало на все объекты, попавшие в зону действия взрыва. Проникающая радиация, сама по себе не способная принести каких-либо повреждений сооружениям и технике, направила свой основной удар на все живое, породив новую и неизведанную «лучевую болезнь».
Там, в Японии, она была страшна своей неизведанностью, потом по всему миру страх порождали знания. Сам Макс уже давно забыл, что значит бояться радиации и ее последствий, но увиденное пробудило в нем страхи, запрятанные где-то в глубинах души. Он начал энергично мотать головой, пытаясь отогнать их, но вместо этого вспомнились его временные спутники, которые были поражены лучевой болезнью, настоящей и мнимой. Как ни странно, вторая оказалась страшнее первой и зачастую совершенно не поддавалась лечению даже самым опытным врачам.
Подлинную же лучевую болезнь, хоть и в легкой форме, Макс ощутил на себе. Но его организм не только выдержал этот удар радиации, но даже закалился, перестав реагировать на высокорадиоактивные поля.
Макс медленно поднялся на ноги, возвращаясь неуверенной походкой в комнату с приборами. Здесь снова было тихо – показатели всех датчиков вернулись в нормальное состояние. Теперь до следующего перемещения нужно было ждать минимум неделю. За время обитания в саркофаге Макс смог установить, что той невероятной энергии, которая породила пространственно-временной переход, необходимо некоторое время на накопление мощности и своего рода перезарядку. Он до конца не понимал принципов работы этого природного или техногенного, а может быть техно-природного явления, подобия которому в мире не существовало, лишь замечая определенные закономерности.