- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иона - Петер Хакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже сейчас там собралась вся знать.
Все, кто участвует в делах короны
Своим — пусть праздным, но необходимым —
Присутствием и пристальным вниманьем.
Какой бы между нами спор ни шел.
С Белит я должен встретиться немедля.
АСИРТА
У вас одно все время на уме.
Пускай сидит. Я говорю вам: «Нет!»
Семирамида, она с бородой.
СЕМИРАМИДА
Сейчас в окне явлений царь предстанет.
Да здравствует величество мое.
Пусть царствует оно и процветает.
Царевна, принц, займите ваши троны.
Четвертый трон, пустой, пускай займет
Советник Иона из Иерусалима,
Пускай в его лице весь мир, все люди
События в Ассуре наблюдают.
ИОНА Ко мне добры вы слишком, государь
СЕМИРАМИДА Да, слишком. Вы уселись?
ИОНА Я сижу.
СЕМИРАМИДА
Князья, жрецы и воины, вы все!
Столпы Ассура, в этот тяжкий час
Отсюда, с трона Шамша, к вам взываю.
Угроза над страной нависла нашей:
Опять встает из черных туч война.
Опять повсюду звон оружья слышен.
У нас один есть выход — победить.
И мы в своей уверены победе,
Поскольку мы стоим за Вавилон,
А Вавилон — страна, где правит мудрость,
Он испокон веков непобедим.
Лежит он при слиянье рек великих,
Где вырвался когда-то дикий зверь
Из царства дикости и человеком стал
И стал блюсти обычай и закон.
Всегда так было и всегда так будет.
Но Вавилон поможет лишь тому,
Кто сам себе прийти на помощь может.
Поэтому я разделяю власть,
Чтоб разделеньем власть усилить вдвое.
Пусть этот скипетр из слоновой кости
Мечу из бронзы служит рукоятью.
Пусть царь себя царем царя поставит.
Пусть делу мира служит их союз.
Да здравствует Эскар непобедимый!
Да здравствует Эскар, наш славный царь!
ЭСКАР
Великий Вавилон, Великий Шамш,
Незабываемый и незабвенный…
СЕМИРАМИДА Да-да, мы это все уже слыхали.
ЭСКАР Я за Ассур себя не пощажу.
АСИРТА
Что ж, сударь, отправляйтесь на войну
За нас, за всех, кто здесь дрожит от страха.
ЭСКАР Я ничего так сильно не желаю.
СЕМИРАМИДА
Заслугами оплаченная власть
Досталась нам благодаря удаче.
Но прочность власти и неколебимость
Придаст одна лишь царственная кровь.
И то и это можно совместить.
Пускай же, провожая вас на бой
С врагом, столь искушенным в бранном деле,
Царевна увенчает вас венцом,
Которым победителя венчают.
ЭСКАР Меня — теперь? Венчать венцом победы?
СЕМИРАМИДА Колени преклоните пред царевной.
ЭСКАР
И я обязан этот знак носить?
И с ним идти на бой?
СЕМИРАМИДА Да.
ЭСКАР С Араратом?
СЕМИРАМИДА На этот бой. На битву с Араратом.
ЭСКАР
Мой царь! Царевна! Этот высший знак
Военного успеха и признанья
Своим еще я не могу считать.
Еще не время. Это недостойно.
СЕМИРАМИДА А царь считает вас венца достойным.
ЭСКАР Нет, только не венец перед победой.
АСИРТА Похоже, вам победа не нужна.
ЭСКАР Ах, вы не поняли.
АСИРТА
Как не понять,
Однажды вы уже пренебрегли
В угоду Арарату тем отличьем,
Которым удостоила я вас…
Мой царь, о чем толкует наш герой?
Он говорит, что это недостойно.
Но разве так достойный говорит?
Коль ненависть его не вынуждает
Со страстью на победу уповать,
Предчувствовать успех, в триумф свой верить,
Тогда, пожалуй, лучше подождать.
Пусть делом преданность свою докажет.
СЕМИРАМИДА
Подобных слов от вас я не ждала,
И не желаю слушать. Принц Эскар,
Колени преклоните пред царевной.
Извольте выполнять. Так хочет царь.
АСИРТА
Как эту мать слепую удержать
От шага ложного, от ложного венчанья?
Простите, царь, я, право, не могу.
СЕМИРАМИДА Куда же вы, царевна?
АСИРТА Мать, мне дурно.
СЕМИРАМИДА
Царю капризы непонятны, дочь.
Когда о государстве речь идет,
Недомоганья роли не играют.
АСИРТА То не каприз. Я говорю, мне дурно.
СЕМИРАМИДА
Останьтесь и покончим с этим делом.
Иначе удалю вас с глаз долой.
АСИРТА
О царь мой, я упрямлюсь ради вас.
Непослушанье мне диктует верность.
СЕМИРАМИДА
Что ж, царской милости я вас лишу.
Тяжелая опала — ваш удел.
Вы сей же час покинете столицу,
Ее дворцы, аллеи и сады.
ЭСКАР Асирта!
СЕМИРАМИДА Оставайтесь на коленях.
АСИРТА Я поступить иначе не могу.
Асирта уходит.
ИОНА
Верните ее: вы заблуждаетесь относительно истинного намерения царевны.
СЕМИРАМИДА
Еще один недовольный?
ИОНА
Честно говоря, да… Непостижимо, почему такие вещи еще имеют названия на человеческом языке? Почему она не шипит, не лает? Почему она ей просто не откусит голову?.. Молчу, молчу, не обременяйте себя заботой обо мне.
СЕМИРАМИДА
Весьма любезно с вашей стороны.
Случайностям в Ассуре места нет.
Мы движемся согласно протоколу
К союзу сана — с благородной кровью.
К венчанью победителя короной,
К принятию Эскара в Шамша дом.
Коронует Эскара.
Пусть гибнет Арарат, пусть Вавилон
Цветет и благоденствует вовеки.
Пусть сгинут человечества враги —
Вот торжества Ассура высший смысл.
Теперь всем позволяю разойтись.
Цари закончили свое деянье.
Уходит с Эскаром.
ИОНА После этого вывод ясен: пропадай Ниневия, ибо в ней нет ничего, что мог бы иметь в виду Бог. Я уйду в тень и выскажусь за то, чтобы ее покарать. (Уходит под тыквенное дерево, оно увядает.) Боже, с Вами говорит Иона, дело касается Ниневии. Вы, конечно, правы, как всегда; упомянутый город… Ох, что же это с тыквой? Ее точит червь. Боже, почему именно сейчас Вы наслали на нее червя? Неужели не могли подождать, пока я обращу в золу этот неприятный и неудачный город? Такое красивое, сочное дерево, такая прекрасная работа, что за расточительность?.. Ну, хорошо, хорошо, я понял, Господи. Вам стоило усилий, хотя не слишком больших, создать это одно-единственное растение с его толстым стеблем и большими шероховатыми листьями, и я просил Вас проявить внимание, не дать ему сгнить раньше времени, забыв при этом, сколько сил Вы затратили на Ниневию. Ведь Вы трудились над ней сотню лет. К таким вещам, проклинай не проклинай, прикипаешь душой. Мне легко разрушать, но Вы — мастер. Вы это город сотворили… что ж, я не настолько глуп, чтоб не усвоить урока. Мне не следует рыдать над одним засохшим в кадке растением и в то же время требовать гибели целого города. В этом и есть урок. Во всем, что есть, скрыто некое напряжение. Все действительное имеет свою ценность. Впрочем, никогда не знаешь, для чего может пригодиться та или иная вещь, будь то тыква или целый мир… я толкую это знамение так: Ниневия еще не имела своего самого малого, последнего, самого скрытого шанса. Простите мне, Господи, поспешное и неправедное отрицательное заключение: я поддался своим чувствам и жаре. Боже, благодарю Вас, что Вы наслали на тыкву этого червя; если же Вы его не насылали, то я благодарю червя.
Эскар.
ЭСКАР Теперь я — главнокомандующий, которому поручено проиграть войну, и осыпан наградами, которые невыносимее всякого издевательства. Что скажете?
ИОНА Я как раз думаю кое о чем.
ЭСКАР Моя возлюбленная опозорила меня перед всем честным народом и навлекла на себя ужасный царский гнев, а ведь она его не заслужила. О чем же вы задумались?
ИОНА О моей тыкве.
ЭСКАР Она немного увяла, правда? Сейчас я должен пригласить сюда бабу, при виде которой меня трясет, и, осыпав ее комплиментами, подчинить себе и унизить несравненный Ассур как какое-нибудь карликовое государство. Вы все еще размышляете о тыкве?
ИОНА Да.
ЭСКАР
Я все это проделаю дотошно
А вот чего не буду делать я:
Асирту не отдам на растерзанье
Неправедному гневу, а не то
Ее гордыня повредит Ассуру.
Послушен я в одном, в другом — строптив.
Ведь если б я смотрел ее глазами,
Я был бы на меня не меньше зол.
С меня довольно, хватит унижать
Притворством сокровеннейшие чувства.
Пусть фальши чад мне сердце не чернит.
Не буду лгать не той, ни этой.
Асирта и Белит — обеим правду!
Решенье твердо принято мое.
Вы думаете все еще о тыкве?
ИОНА О том, как я не прав и как Он прав.
ЭСКАР
Да, здесь предел. Здесь пролегла граница.
Для родины пожертвую я всем —
Своею честью, волей, убежденьем,
Но ты, любовь, ты мне принадлежишь.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Асирта появляется на переднем плане.
