- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Парни, представляю вам Авалон, самую милую из подружек моей сестрицы.
Такер неловко мне улыбается, но затем вдруг распахивает глаза.
– Постой! Так это ты тогда вечером удержала Кларка?
С ощущением дикого зверька, бегущего в свете фар автомобиля, я медленно киваю. Такер вдруг взрывается искренним, заразительным смехом и хлопает Кларка по плечу.
– Охренеть, гляди-ка, а она не робкого десятка!
Поскольку события того вечера остались позади, Сет выглядит совсем не таким напряженным, как тогда в баре, и в свою очередь заливается смехом, но голос Кларка заставляет всех замолчать.
– Это был самоубийственный и совершенно дурацкий поступок. И хороший удар привел бы ей мысли в порядок. Пусть лучше займется своими делами, вместо того чтобы играть в недоделанных спасительниц!
Я стискиваю зубы и бросаю на него разъяренный взгляд.
Какой красивый голос, глубокий и вместе с тем звучный, и он мог бы тронуть меня до глубины души, если бы его не использовали для произнесения подобных слов.
– Я не знаю, может, ты такой идиот, потому что сейчас ретроградный Меркурий, но пожалуйста, не стоит благодарности, Кларк, – мне доставило удовольствие помешать тебе сесть в тюрьму за убийство…
Сет с Такером смотрят на меня круглыми глазами, разражаясь затем неудержимым хохотом. Но Кларк ведет себя совсем иначе. Сжав кулаки и уставившись на меня взглядом убийцы, он медленно, как садист, проходит между своих друзей, чтобы приблизиться ко мне вплотную.
Он грозно нависает надо мной, выше меня на голову, хоть я и на высоких каблуках. Приблизив рот к самому моему уху, он говорит мне ледяным голосом:
– Ты что, страдаешь синдромом жажды внимания? В третий раз я уже не стану тебе повторять, красавица. Не лезь в наши дела, или ты рискуешь сильно об этом пожалеть…
Неприятная дрожь пробегает по всему телу, и я решаю в этот раз ничего не отвечать, хотя, чтобы сдержаться, приходится прикусить язык. В конце концов, я при этом не опускаю глаз и не сбегаю, едва он снова выпрямляется и смотрит на меня. Вместо этого я демонстрирую беспечный вид, чтобы скрыть кипящий внутри меня гнев.
И как если бы я была не более чем жалкое насекомое, оказавшееся у него на пути, Кларк берет меня за плечо и бесцеремонно отталкивает в сторону, чтобы продолжить свое шествие.
Несколько долгих секунд я не могу прийти в себя от удивления, но потом меня охватывает ярость.
Что за надутый индюк!
Никто никогда не проявлял по отношению ко мне такого хамства.
Сжав кулаки, я поворачиваюсь к оставшимся Сыновьям Дьявола, которые не потеряли ни мгновения из этого крайне забавлявшего их спектакля, и испепеляю их взглядом, а потом направляюсь к выходу.
– Хорошего дня! – насмешливо бросает у меня за спиной Такер.
Я, не оборачиваясь, поднимаю над головой средний палец и выхожу в коридор, не в состоянии сдержать поток ругательств, которые людей хорошо воспитанных заставили бы побледнеть.
Я возвращаюсь к своей аудитории, по-прежнему вне себя от гнева, и по дороге уже второй раз за полчаса умудряюсь на кого-то налететь. У меня вырывается полужалобное-полузлобное ворчание, которое вызывает смех у моего визави.
– Мы, кажется, встали не с той ноги?
Я поднимаю глаза на дружелюбно улыбающегося мне парня, и внезапно благодаря его явно хорошему настроению злость улетучивается. Однако в течение нескольких секунд он не произносит ни слова, загипнотизированный моим взглядом.
Один всемогущий, не говорите мне, что…
– Я Джексон, – представляется он, протягивая мне руку.
– Авалон. Прости, я тебя не заметила.
Широким жестом он с улыбкой отмахивается от моих извинений.
– Никаких проблем. Что, не выспалась?
Мы заходим в аудиторию, чтобы найти себе места.
– Вообще-то нет, с утра у меня было вполне приличное настроение.
– Тогда что с тобой?
– Да так, один придурок, не умеющий проявлять уважение и благодарность.
Мы сидим с ним рядом в пятом ряду амфитеатра. Это и не слишком близко к преподавателю – так мы избежим брызг его слюны, но и не слишком далеко – так мы не рискуем ничего не слышать: в точности следуя советам рассудительной Лолы.
– Ну, в таком случае тебе придется привыкать, придурков в этом университете навалом.
Я глубоко вздыхаю под веселое хихиканье Джексона, и в этот момент в аудиторию входит преподаватель. Все разговоры прекращаются, и радостное возбуждение от моей первой лекции немедленно прогоняет Сыновей Дьявола из головы.
Лекция заканчивается в полдень. Мы с Джексоном выходим из аудитории, и я тут же замечаю Лолу, которая озирается по сторонам в толпе студентов в двадцати метрах от нас и, кажется, ищет меня. Я машу ей рукой, наконец на помощь приходит еще и Джексон, но все безуспешно. Мы теряем надежду, и поэтому я достаю телефон, чтобы позвонить моей соседке.
– А я тебя как раз ищу, – говорит она, беря трубку.
– А я тебе как раз машу изо всех сил!
Я наблюдаю, как она щурит глаза и крутится во все стороны, развернувшись в конце концов в сторону, прямо противоположную месту, где я нахожусь.
– Хорошо! Тебе просто нужно крикнуть «белка!», и я сориентируюсь по звуку твоего голоса.
– Ну уж нет, кричать я не собираюсь!
– Ну вот! Давай, я всегда мечтала так сделать!
В тот момент, когда она договаривает эту фразу, ее взгляд встречается с моим. Она разъединяется и семенит в мою сторону, с по-детски обиженным лицом. Я утешаю ее, пообещав оплатить консультацию у окулиста, а затем представляю ей Джексона. Она тут же без всяких предисловий хватает его за руку и тащит в сторону кафетерия, засыпая по дороге вопросами, несомненно слишком личными для первого знакомства.
Что касается меня, то я иду за ними следом и ловлю его ответы на лету.
Джексон остался на второй год на первом курсе. Родом он из Челси, соседнего города, где жил вместе с родителями. Он единственный ребенок в семье, но мечтал бы иметь брата или сестру. У него вот уже три года есть девушка, Аврора, с которой они начали заниматься любовью после трех недель отношений, – да, Лоле и правда очень хотелось это узнать. Аврора учится на втором курсе в университете Миссури, и поэтому они видятся только на каникулах. Но они верят в свою любовь, и я желаю им счастья.
Когда мы уже сидим за столом перед тарелками, Джексон отпускает шутку по поводу моего убийственного настроения сегодня утром, и моя соседка бросает на меня вопросительный взгляд.
– Кларк, – ворчу я сквозь зубы.
– Ох! Ты его снова встретила?
Я киваю и уточняю, что он был в компании ее брата и Такера.
– Вы знакомы с Сыновьями Дьявола? – с удивлением спрашивает Джексон.
– Сет – мой старший брат, – отвечает ему Лола с набитым ртом. – А ты тоже с ними знаком?
Он пристально разглядывает ее несколько секунд, без труда обнаружив сходство с Сетом, и вслед за тем в его глазах появляется какое-то странное чувство.
– Кларк был моим лучшим другом в детстве.
При этих словах у меня отвисает челюсть, и я долгое время недоверчиво смотрю на Джексона.
Как мог такой милый и вежливый человек, как он, быть другом такому злому и жестокому человеку, как Кларк?
В конце концов я перевожу взгляд на Лолу, которая сидит с разинутым от удивления ртом, предлагая нашему вниманию непередаваемое зрелище наполовину прожеванной еды. Она приходит в себя и разом проглатывает все, что у нее во рту.
– А что потом произошло?
– Его родители умерли, и он очень изменился.
Я невольно спрашиваю себя, каким был Кларк до этого драматичного события. О чем он мечтал, когда был маленьким мальчиком?
– Ты веришь в Одина? – спрашивает Джексона моя подруга с сияющими глазами.
Я смотрю на нового знакомого, уже заранее зная ответ, а он, в свою очередь, пристально смотрит на Лолу, быстро складывая в уме два и два. Все Сыновья Дьявола верят в Одина, а поскольку Сет – ее брат, то очень вероятно,

