- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рози грезит - Петер Хакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куда ты, Пафнутий, брат мой?
Пафнутий
Это ты, Эммерих? Слушай, ты можешь быть доволен: блудница Таис совершенно обращена. Ныне она – чистый агнец в стаде Христовом.
Эммерих
Да, но куда ты направляешь свои стопы?
Пафнутий
Домой в лес, ибо меня влечет смолистый запах пиний и вид паутины, висящей между стволов.
Эммерих
Я оплакиваю твою бездеятельность, брат мой Пафнутий. Не хочешь ли ты последовать за мной в столицу?
Пафнутий
В какую столицу?
Эммерих
В столицу Диоклетиана, Никомедию.
Пафнутий
В высшей степени неохотно, брат мой Эммерих. Что за дела ты опять затеял?
Эммерих
Разве тебе не известно, что император язычников возвратился?
Пафнутий
Нет.
Эммерих
Он празднует свою победу над алеманами и устраивает триумф. Я полагаю, что для всех истинных братьев по вере это повод заполнить улицы и потребовать свободы, высказать свое мнение этому идолопоклоннику Августу.
Пафнутий
Быть может, он не желает его знать.
Эммерих
Предполагаю, что не желает.
Пафнутий
Что ж, тогда я отправляюсь домой.
Эммерих
Он не желает знать нашего мнения, а посему мы должны высказать его с исключительной настойчивостью и применяя самые сильные средства. О брат мой Пафнутий, разве ты не видишь, что Рим гибнет?
Пафнутий
Почему ты думаешь, что я христианин?
Эммерих
Нынче ни на что нельзя положиться: человек просыпается императором, а вечером его находят в клоаке; столяры делают кривоногие скамьи. Стихии, как и люди, потеряли нравственность. Зимой происходят засухи, летом льют дожди, римляне поклоняются скифским богам, а скифы – римским. Виноград с каждым днем становится дороже, а философы – дешевле. Публичные места битком набиты разбойничьими шайками, актерами и тайными полицейскими; купец не доверяет ни чеканной монете, ни векселю, и копит слитки, чтобы закопать их в своем саду. Процветают только два ремесла: ремесло шлюхи и аукциониста.
Пафнутий
А не видишь ли ты все это в слишком мрачном свете?
Эммерих
Одна война следует за другой.
Пафнутий
В этом нет ничего нового.
Эммерих
Почта не находит адресата.
Пафнутий
Насчет почты ты совершенно прав. Если уж этого нельзя избежать, брат Эммерих, отправляйся в Никомедию и выскажи свое мнение Августу.
Эммерих
Значит, ты понял, в чем дело, брат Пафнутий?
Пафнутий
Должен, кажется, понять.
Эммерих
Ты идешь в Никомедию?
Пафнутий
А ты не идешь?
Эммерих
Видишь ли, брат мой Пафнутий, если ты должен, то ты и иди.
Действие пятое
Дворец в Никомедии. Палач в ожидании. С триумфа возвращаются Диоклетиан, Фидес, Спес, Розвита, Галликан, свита.
Диоклетиан
Какое-то препятствие на небеВращению мешает звездных тел,Хотя их ход как будто не нарушен.И кажется, какой-то темной силойСвет лучезарный будто омрачен.Рим побеждает, а народ не видитВ победах радости. Война не можетРасходы окупить. Любые планыБессмысленною кажутся игрой.С триумфа в гневе возвращаюсь я.Ну, за дела!
Галликан
Отец и господин!
Диоклетиан
Погоди, Диоклетиан. Погоди одну минуту. (Палачу.) Как поживает твой пес, все еще не жрет?
Палач
Нет, нет, мой император. Я кормлю его с руки сырыми яйцами, взбитыми в меду, а он их выплевывает.
Диоклетиан
Надеюсь, это все же не бешенство?
Палач
Конечно, нет. Но у него воспалились глаза.
Диоклетиан
И слезятся?
Палач
Ах, они давно выделяют какую-то гнойную жидкость; но взгляд их такой же ласковый и понимающий, как всегда.
Диоклетиан
Почему ты знаешь, что он понимающий?
Палач
Он доверяет мне, цезарь.
Галликан
Диоклетиан, ты вызвал нас из Сирниума, Розвиту и меня, чтобы мы слушали бредни этого несчастного?
Диоклетиан
Персонал желает, чтобы его обслуживали, так-то.
Итак, за дело. Между тем как РимСдавил рукой железной алеманов,Наш Галликан разбил паршивых даков –Сын в мужестве не уступил отцу.Он может требовать себе триумфаС таким же правом, как и я. ОднакоЗавидовать тут нечему, увы!Какой тяжелый день! Что за народТеснился к колесницам! Что за вонь!Их набожность способна оскорбитьНосы богов, привыкших к ароматам,А облако их хриплых голосовЗакрыло грязным шумом куполаНикомедийские. Устроил плебсВсей массой демонстрацию. О мерзость!Бесспорно, тот, кто возглавлял толпу,Пафнутий некий, человек упорный.Арену перестроим мы немедля.В Паннонию уж посланы гонцыЗа медведями. Но предвижу я,Что это дело может затянуться,И прекратить его хочу скорей.Ну, Галликан, до твоего триумфаТри фразы ты успеешь мне сказать.
Галликан
Мы обсуждали здесь твои веленья.
Диоклетиан
Да, это так. Розвита, расскажи,Как обстоят дела с тобой. Ты знаешь,В чем смысл вопроса. Не спеши с ответом.Согласна ль ты отречься от крамолы,Признать, что в Риме есть один лишь бог,Что только Август – бог и род ведет свойОт самого Юпитера. Подумай.
Розвита
Мое исповеданье не зависитОт времени, и места, и людей.
Диоклетиан
Подумать никогда не помешает.Подумай же о том, что ты нам скажешь.Один уж раз мы слышали тебя.Последний раз прошу я: отрекись!
(Показывает на палача.)
Ты знаешь ли, кто этот человек?
Розвита
О да, смешной такой.
Диоклетиан
Сестер послушай.
Розвита
Они со мною мненья одного.
Фидес
Здесь, на земле, небесных сил владенья.Розвита, ведь Юпитеру отецПриносит жертвы, побеждая в битвах.
Спес
Какого же еще знаменья ждать?
Фидес
На старом небе все благополучно.Розвита, уступи.
Розвита
Ах вы, бедняжки.
Диоклетиан
От слов неосторожных воздержись.
Розвита
Люблю Иисуса я, а ты – не Бог.
Диоклетиан
Ты хочешь умереть, умри. Мне жальПотерянного времени.
Галликан
ОнаНе виновата.
Диоклетиан
Что?
Галликан
Она сказала,Как долг велел ей. Разве не должнаЖена молиться тем же небесам,Что муж ее?
Диоклетиан
Бесспорно.
Галликан
Мне женойРозвита стала.
Диоклетиан
Вот как? И давно?
Галликан
С тех пор, как ты ее мне отдал.
Диоклетиан
В рабство.
Галликан
Дочь императора рабой не станет.
Диоклетиан
Но что с того?
Галликан
Она покорна мне.Я верую в Христа, христианин я.Коль голову рубить, руби мою.
Диоклетиан
А почему не две? Снесем их разом.
Галликан
Ты прав, отец. Да, почему не две?
Диоклетиан
Не помогла уловка, милый мой.Позволь сказать, ты вел себя хитро,Но слишком человечно. ИмператорТаких вещей себе не позволяетТы разочаровал меня, сынок.Ты властвовать рожден, но тот, комуНародом управлять судьба сулила,Не должен поддаваться искушеньюИ предрассудки черни разделять.Я оставляю в силе приговор.Ты не спасешь ее своею смертью.
Розвита
Вот чудо величайшее, Господь.
Галликан
Какое чудо?
Розвита
Обращенье.
Галликан
Чье?
Розвита
Ведь обратился ты. И крепок в вере.
Галликан
Не будь же глупой.
Розвита
Разве ты не веришь?
Галликан
Конечно, нет.
Розвита
Не веришь?
Галликан
Нет, не верю.
Розвита
И сделал это? Ты христианин.
Галликан
Сама подумай, Рози, будь твой БогТаким всесильным, как ты утверждаешь,Он мог бы чудом нас спасти от смерти.
Розвита

