- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дар - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это Бекка, – проговорил он. – Если эта глупая болтушка отодвинется немного левее…
Но это замечание так и осталось незаконченным. Было слышно, как Колин с шумом вдохнул:
– Милостивый Иисус… неужели это и есть леди Сара?
Натан не ответил ему. По правде говоря, он очень сомневался на тот момент в своей способности говорить вообще. Все его существо было поглощено картиной, открывшейся его взору.
Она была прелестна.
Натан даже замотал головой.
– Нет, – сказал он себе, – эта дивная девушка не может быть моей невестой.
Благородная леди, так робко улыбавшаяся Ребекке, была слишком женственна, слишком красива и слишком, черт возьми, изящна, чтобы быть частицей клана Уинчестеров.
И все же в ее облике было будоражащее давнее напоминание, какое-то едва уловимое сходство с той несносной четырехлетней малышкой, которую он уже целую вечность назад держал на руках. И именно это вдруг нахлынувшее из глубины памяти даже не воспоминание, а ощущение было главным подтверждением того, что перед ним действительно была его невеста леди Сара Уинчестер.
Исчезла непокорная копна кудрей цвета меда. Теперь ее волосы стали каштановыми и струились по плечам. С такого расстояния кожа ее лица казалась чистой, и он не мог видеть, сохранились ли на носике забавные веснушки.
Роста она была среднего, так что едва доставала до уровня глаз младшей сестры Колина. Больше ничего среднего в ее фигуре не было. Она была очень стройна, с мягкими округлыми формами.
– Ты только взгляни на этих молодых самцов, – сказал Колин. – Они, как акулы, кружат все ближе к своей жертве. Похоже, что предполагаемая жертва – твоя жена, Натан, – закончил он. Но, не сдержавшись, добавил:
– Трудно предположить, что они достаточно благородны, чтобы оставить замужнюю женщину в покое. И все же в чем-то я могу их оправдать – она действительно прекрасна.
Натан был полностью поглощен наблюдением за тем, как молодые люди вились вокруг его невесты.
У него возникло едва преодолимое желание уничтожить эти глупые улыбки на их гнусных рожах. Как смеют они прикасаться к тому, что по праву принадлежит только ему!
Он покачал головой, раздосадованный в душе на свое нелогичное поведение.
– А вот идет твой очаровательный тесть, – проговорил Колин. – Боже, я даже не представлял, какие у него кривые ноги. Посмотри, как он защищает ее, – продолжал Колин. – Похоже, что он не спускает с нее глаз.
Натан глубоко вздохнул.
– Давай уезжать, Колин. Я уже вдоволь насмотрелся.
Его голос прозвучал ровно, в нем не было ни малейшего намека на какие-либо чувства.
Колин повернулся и взглянул на него:
– Ну?
– Ну – что?
– Черт возьми, Натан, что ты думаешь?
– О чем?
– О леди Саре, конечно.
– Ты хочешь знать правду, Колин?
Его друг быстро кивнул.
На губах Натана появилась легкая улыбка.
– Она пролезет в окно, Колин.
Глава 2
Время стремительно уходило.
Сара задумала покинуть Англию. Вся семья, вероятно, подумает, что она опять сбежала. Мысль о том, что ее будут считать трусихой или, хуже того, предательницей, больно ранила, но девушка была преисполнена решимости осуществить задуманное. У Сары просто не было выбора. Она уже отправила маркизу Сент-Джеймсу два письма, умоляя о помощи, но человек, бывший по закону ее мужем, даже не удосужился ей ответить. О том, что ее письма не доходили до адресата, она по простоте душевной не думала и больше не решалась напоминать ему о себе. У нее к тому же просто не оставалось времени. На карту была поставлена жизнь тети Норы. Сара была единственным человеком, который мог, а если быть более точным, должен ее спасти.
Злые языки из ее окружения непременно долго будут злословить о том, что она сбежала, чтобы не выполнять условий брачного контракта, но она была готова и к этому.
С самого начала вся эта история складывалась совсем не так, как предполагала Сара. Прошлой весной мать попросила ее отправиться на остров, где жила тетя Нора, узнать, все ли у нее в порядке. Дочь немедленно согласилась, так как причины для беспокойства были весьма серьезными. Мать не получала от сестры писем уже почти четыре месяца, крайнее беспокойство о ее здоровье делало мать Сары больной. Сара тоже волновалась, чувствуя, что с тетей явно что-то происходит. Столь длительное молчание было верным тому подтверждением. Ежемесячные письма тети Норы были так же регулярны, как дожди на ежегодных пикниках Уинчестеров.
Сара и ее мать условились, что не станут оповещать никого об истинной причине ее отъезда. Официальной причиной станет визит Сары к ее старшей сестре Лилиан, живущей вместе с мужем и крошечным сыном в американских колониях.
Сначала Сара хотела рассказать правду отцу, но потом передумала. Несмотря на то, что он казался ей самым порядочным из братьев Уинчестеров, он оставался представителем своей семьи. По этой причине он любил тетю Нору не более, чем его братья, хотя при жене никогда не высказывал своего к ней истинного отношения.
Семейство Уинчестеров не смогло простить Норе ее замужества, поскольку, по их мнению, она вышла замуж за человека более низкого, чем она, происхождения. И хотя все это случилось четырнадцать лет назад, Уинчестеры ничего не забыли, а самое главное – не простили. Месть была для них таким же святым долгом, как для священника – соблюдение заповедей Божьих. Замужество Норы вызвало всего лишь месячное оживление у светских сплетников, но для Уинчестеров этого было достаточно, чтобы не простить ее никогда.
Сара не могла понять этого раньше, иначе она никогда не пригласила бы тетушку навестить их в ответ на ее гостеприимство. Господи, прости ей, но ведь она действительно надеялась, что время многое меняет в людях и их взаимоотношениях. Но правда оказалась страшной. Сестрам даже не дали увидеться. С Норой не виделся никто, потому что она просто исчезла, причем менее чем через час после того, как сошла с корабля.
Сара от беспокойства просто сходила с ума. Наконец она поняла, что необходимо что-то немедленно предпринять. Нервы ее были натянуты как струны. Страх почти парализовал ее, к тому же она привыкла, что все заботы о ней лежали на других людях. Теперь же ситуация круто изменилась, и ответственность за жизнь родного существа полностью лежала на ней. Сара молила Бога дать ей силы, гибель тетушки Норы она никогда не простила бы себе.
Ужасающая ситуация, в которой оказалась Сара, Превратила ее жизнь за эти две недели в бесконечный кошмар. Каждый раз, когда она слышала звонок в дверь, ей казалось, что вот сейчас войдут какие-то люди и скажут, что найдено тело ее тети. Наконец ее беспокойство стало граничить с безумием, и она поняла, что нельзя ждать больше ни одной секунды. Преданный ей слуга все же выяснил, куда эти негодяи упрятали тетю Нору. До тех пор, пока не будут найдены более подходящая для задуманного дела отдаленная резиденция и надежная охрана, благородную женщину заперли на чердаке городского дома дяди Генри. Потом, после соответствующей обработки, ее предполагалось поместить в один из домов для душевнобольных, а ее наследство, довольно лакомый кусочек, поровну разделить между всеми участниками этой сделки.

