- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сумасшедший уик-энд - Клодин Валлон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Застегивая крепления на лыжах, Карен сосредоточенно размышляла. Прекрасные часы, проведенные с Реем в горах Колорадо, закончились, а что их теперь ожидает? Карен от всей души надеялась, что все это было гораздо серьезнее простого флирта.
— О чем ты все время думаешь, дорогая? — спросил Рей.
— Так, ни о чем, — поспешно ответила Карен и, помолчав, добавила: — Я думаю только о прошлой ночи. Она была прекрасна.
— Да, это так, — согласился Рей. — Но у нас с тобой будет еще много счастливых часов, можешь поверить. Ты готова? Тогда в путь.
У Карен камень упал с сердца, когда она услышала слова Рея. Выходит, он ее любит, иначе не стал бы так говорить.
4
Обратная дорога в отель показалась Карен намного короче. Может быть, потому, что теперь она обращала больше внимания на природу, Карен вдруг замечала покрытую снегом ветвь, на которой висели, сияя в лучах солнца сосульки. Или гору Эльберт, величественно возвышавшуюся над всеми другими горами. Много красот вокруг открывала она для себя.
Когда Карен увидела вдали знакомые очертания отеля, то испытала легкое чувство разочарования. Пришел конец их одиночеству вдвоем, которое так сблизило влюбленных.
Рей, словно угадав ее мысли, нежно погладил Карен по волосам и привлек к себе.
— Не делай такое печальное лицо, Карен. Мы и здесь можем прекрасно провести время. Мне нужно только ненадолго съездить по делам в город. А потом я свободен.
— Я думала, ты в отпуске, — удивилась Карен. — Твои дела не могут потерпеть до завтра?
— Вряд ли, — ответил Рей. — Ты ведь знаешь, что у меня в Денвере фотоателье. А в Аспене живет мой коллега. Я обещал ему, что, если буду где-то поблизости, обязательно навещу его. Слово надо держать. Кто знает, может, когда-нибудь мне понадобится его помощь. — Рей отстегнул лыжи и поставил их в специально оборудованное помещение рядом с отелем. А лыжи Карен пошел сдавать.
— Я могла бы поехать с тобой, — предложила Карен, когда Рей вернулся.
К ее удивлению, Рей отрицательно покачал головой.
— Тебе это покажется скучным, Карен. Мы будем обсуждать свои дела. Чисто профессиональный разговор. Я не думаю, что тебя это заинтересует. Лучше подожди меня здесь. После обеда вернусь, и у нас еще будет достаточно времени для себя, о’кей?
— Ну, если это так нужно, — произнесла она чуть обиженно. Но, когда Рей в знак примирения поцеловал ее, улыбнулась: — Ладно, я пока устроюсь на террасе или у себя в комнате.
— С последним можешь подождать, пока я вернусь, — промолвил Рей и прикоснулся к ее щеке. — До свидания, милая. Чтобы пораньше вернуться, поеду прямо сейчас.
Карен смотрела ему вслед. Рей пошел на парковку, сел в красный «порше», и через несколько мгновений его автомобиль стремительно сорвался с места. «Спортивная модель», — отметила про себя Карен.
Войдя в вестибюль отеля, Карен направилась к портье, чтобы взять ключи от своей комнаты. И тут ее взгляд упал на лифт. Дверцы открылись, и оттуда вышли двое. Это был Дэвид со своей подружкой.
В первую минуту Карен была так поражена, что замерла на месте. Потом машинально сделала шаг в сторону. Ей не хотелось, чтобы Дэвид ее сейчас увидел. Брат застиг ее врасплох. Карен была не готова к разговору ни с Дэвидом, ни с Санди.
Спрятавшись за колонной, Карен наблюдала за парочкой, которая направлялась в кафетерий. Дэвида едва можно было узнать. Он суетился вокруг своей спутницы и буквально пожирал ее взглядом.
Карен придирчиво оглядела манекенщицу. Так вот, значит, какая она, эта Санди. Фигура — просто сказочная. Стройность ее длинных ног подчеркивали узкие брюки. Прозрачная блузка, позволяла видеть очертания полной груди, не скрытой бюстгальтером. Эта девушка была олицетворением соблазна. Неудивительно, что Дэвид потерял голову.
Карен заметила, как они сели за маленький столик прямо у входа в кафетерий. Санди вовсю кокетничала и жеманилась. С капризной физиономией она ждала, пока Дэвид подвинет ей стул. Ей, по-видимому нравилось, что Дэвид так галантно ухаживает.
Санди заказала какое-то блюдо, судя по реакции Дэвида, самое дорогое. Однако промелькнувшее на его лице неудовольствие быстро сменилось улыбкой.
Карен, конечно, не слышала, о чем они разговаривали, однако поняла: что-то вдруг произошло. Санди внезапно встала, бросила Дэвиду какую-то фразу и покинула зал. Покачивая бедрами, она прошла к лифту, приковывая к себе взгляды всех присутствующих мужчин.
Карен заметила на лице брата странное выражение: смесь разочарования и тихой ярости. Было ясно, что эта особа вертела им, как хотела, но он не мог ей ни в чем противоречить. Вероятно, Санди просто использовала влюбленного парня в своих интересах, а он этого не замечал. Или не хотел замечать.
Злость Карен на манекенщицу росла с каждой минутой. Ей стоило большого труда не броситься вслед за Санди и не наговорить ей кучу гадостей.
«Настало время прекратить игру в прятки», — решила Карен и вышла из-за колонны.
Дэвид Колеман негромко выругался, когда Санди, поднявшись из-за стола, внезапно решила вернуться в номер. Она вбила себе в голову, что ей нужно именно сейчас принять ванну. И обязательно одной. Дескать, ванны в отеле слишком маленькие, а ей нужно хорошенько расслабиться.
Дэвид в ответ лишь покачал головой. Прошлой ночью Санди вовсе не хотелось расслабиться и отдохнуть. Напротив, она буквально висела у него на шее и шептала горячие любовные клятвы. А сегодня вдруг начала разыгрывать из себя недотрогу. С чего такая перемена? Дэвид несколько раз задавал себе этот вопрос. Он уже понял, что Санди была капризна и упряма, однако продолжал мириться с этим, так как влюбился в нее по уши.
Вздохнув, Дэвид заказал капуччино и прикинул в уме, что за этот уик-энд он истратил почти все свои сбережения. Но какое это имеет значение, если каждую ночь он держит в своих объятиях такую страстную женщину, как Санди. С момента их знакомства Дэвид превратился в совершенно другого человека. В присутствии Санди он становился безвольным, робким. Старался предугадать любое ее желание. Деньги при этом не играли никакой роли.
Странно, но лишь когда Санди не было рядом, Дэвид вспоминал о действительности. Со вчерашнего дня он пытался сказать ей, что у него скоро кончатся деньги. Но стоило ему заглянуть ей в глаза, он сразу забывал о своих намерениях. Дэвид прекрасно понимал: к добру это не приведет.
Он собрался было насладиться напитком, когда случайно бросил взгляд в сторону холла.
— Этого не может быть… — пробормотал Дэвид. — Карен!..
Когда брат заметил ее, Карен быстро подошла к его столику. Она попыталась дружелюбно улыбнуться, но не смогла справиться с чувством досады и разочарования. Этой женщине удалось превратить Дэвида во влюбленного дурачка. Как же ему объяснить, во что он влип? Да, задача не из легких.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
