- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обыкновенное чудо - Евгений Шварц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король
К черту трапезу! Спрашивайте других соседей!
Трактирщик
Увы, государь, уж если отец эконом ничего не знает, то все другие тем более.
Король
Я сейчас проглочу мешок пороху, ударю себя по животу и разорвусь в клочья!
Трактирщик
Эти домашние средства никогда и ничему не помогают.
берет связку ключей
Я отведу вам самую большую комнату, государь!
Король
Что я там буду делать?
Трактирщик
Ходить из угла в угол. А на рассвете мы вместе отправимся на поиски. Верно говорю. Вот вам ключ. И вы, господа, получайте ключи от своих комнат. Это самое разумное из всего, что можно сделать сегодня. Отдохнуть надо, друзья мои! Набраться сил! Берите свечи. Вот так. Пожалуйте за мной!
уходит, сопровождаемый королем и придворными | тотчас же в комнату входит ученик знаменитого охотника | оглядевшись осторожно, он кричит перепелом | ему отвечает чириканье скворца, и в комнату заглядывает охотник
Ученик
Идите смело! Никого тут нету!
Охотник
Если это охотники приехали сюда, то я застрелю тебя, как зайца.
Ученик
Да я-то здесь при чем? Господи!
Охотник
Молчи! Куда ни поеду отдыхать — везде толкутся окаянные охотники. Ненавижу! Да еще тут же охотничьи жены обсуждают охотничьи дела вкривь и вкось! Тьфу! Дурак ты!
Ученик
Господи! Да я-то тут при чем?
Охотник
Заруби себе на носу: если эти приезжие — охотники, то мы уезжаем немедленно. Болван! Убить тебя мало!
Ученик
Да что же это такое? Да за что же вы меня, начальник, мучаете! Да я…
Охотник
Молчи! Молчи, когда старшие сердятся! Ты чего хочешь? Чтобы я, настоящий охотник, тратил заряды даром? Нет, брат! Я для того и держу учеников, чтобы моя брань задевала хоть кого-нибудь. Семьи у меня нет, терпи ты. Письма отправил?
Ученик
Отнес еще до бури. И когда шел обратно, то…
Охотник
Помолчи! Все отправил? И то, что в большом конверте? Начальнику охоты?
Ученик
Все, все! И когда шел обратно, следы видел. И заячьи, и лисьи.
Охотник
К черту следы! Есть мне время заниматься глупостями, когда там внизу глупцы и завистники роют мне яму.
Ученик
А может, не роют?
Охотник
Роют, знаю я их!
Ученик
Ну и пусть. А мы настреляли бы дичи целую гору — вот когда нас боялись бы… Они нам яму, а мы им добычу, ну и вышло, что мы молодцы, а они подлецы. Настрелять бы…
Охотник
Осел! Настрелять бы… Как начнут они там внизу обсуждать каждый мой выстрел — с ума сойдешь! Лису, мол, он убил, как в прошлом году, ничего не внес нового в дело охоты. А если, чего доброго, промахнешься! Я, который до сих пор бил без промаха? Молчи! Убью!
очень мягко
А где же мой новый ученик?
Ученик
Чистит ружье.
Охотник
Молодец!
Ученик
Конечно! У вас кто новый, тот и молодец.
Охотник
Ну и что? Во-первых, я его не знаю и могу ждать от него любых чудес. Во-вторых, он меня не знает и поэтому уважает без всяких оговорок и рассуждений. Не то, что ты!
звонит колокол
Батюшки мои! Приехал кто-то! В такую погоду! Честное слово, это какой-нибудь охотник. Нарочно вылез в бурю, чтобы потом хвастать…
стук в дверь
Открывай, дурак! Так бы и убил тебя!
Ученик
Господи, да я-то здесь при чем?
отпирает дверь | входит медведь, занесенный снегом, ошеломленный | отряхивается, оглядывается
Медведь
Куда это меня занесло?
Охотник
Идите к огню, грейтесь.
Медведь
Благодарю. Это гостиница?
Охотник
Да. Хозяин сейчас выйдет. Вы охотник?
Медведь
Что вы! Что вы!
Охотник
Почему вы говорите с таким ужасом об этом?
Медведь
Я не люблю охотников.
Охотник
А вы их знаете, молодой человек?
Медведь
Да, мы встречались.
Охотник
Охотники — это самые достойные люди на земле! Это все честные, простые парни. Они любят свое дело. Они вязнут в болотах, взбираются на горные вершины, блуждают по такой чаше, где даже зверю приходится жутко. И делают они все это не из любви к наживе, не из честолюбия, нет, нет! Их ведет благородная страсть! Понял?
Медведь
Нет, не понял. Но умоляю вас, не будем спорить! Я не знал, что вы так любите охотников!
Охотник
Кто, я? Я просто терпеть не могу, когда их ругают посторонние.
Медведь
Хорошо, я не буду их ругать. Мне не до этого.
Охотник
Я сам охотник! Знаменитый!
Медведь
Мне очень жаль.
Охотник
Не считая мелкой дичи, я подстрелил на своем веку пятьсот оленей, пятьсот коз, четыреста волков и девяносто девять медведей.
медведь вскакивает
Чего вы вскочили?
Медведь
Убивать медведей — все равно что детей убивать!
Охотник
Хороши дети! Вы видели их когти?
Медведь
Да. Они много короче, чем охотничьи кинжалы.
Охотник
А пила медвежья?
Медведь
Не надо было дразнить зверя.
Охотник
Я так возмущен, что просто слов нет, придется стрелять.
кричит
Эй! Мальчуган! Принеси сюда ружье! Живо! Сейчас я вас убью, молодой человек.
Медведь
Мне все равно.
Охотник
Где же ты, мальчуган? Ружье, ружье мне.
вбегает принцесса | в руках у нее ружье | Медведь вскакивает | принцессе
Гляди, ученик, и учись. Этот наглец и невежда сейчас будет убит. Не жалей его. Он не человек, так как ничего не понимает в искусстве. Подай мне ружье, мальчик. Что ты прижимаешь его к себе, как маленького ребенка?
вбегает трактирщик
Трактирщик
Что случилось? А, понимаю. Дай ему ружье, мальчик, не бойся. Пока господин знаменитый охотник отдыхал после обеда, я высыпал порох из всех зарядов. Я знаю привычки моего почтенного гостя!
Охотник
Проклятое!
Трактирщик
Вовсе не проклятье, дорогой друг. Вы — старые скандалисты, в глубине души бываете довольны, когда вас хватают за руки.
Охотник
Нахал!
Трактирщик
Ладно, ладно! Съешь лучше двойную порцию охотничьих сосисок.
Охотник
Давай, черт с тобой. И охотничьей настойки двойную порцию.
Трактирщик
Вот так-то лучше.
Охотник (ученикам)
Садитесь, мальчуганы. Завтра, когда погода станет потише, идем на охоту.
Ученик
Ура!
Охотник
В хлопотах и суете я забыл, какое это высокое, прекрасное искусство. Этот дурачок раззадорил меня.
Трактирщик
Тише ты!
отводит медведя в дальний угол, усаживает за стол
Садитесь, пожалуйста, сударь. Что с вами? Вы нездоровы? Сейчас я вас вылечу. У меня прекрасная аптечка для проезжающих… У вас жар?
Медведь
Не знаю…
шепотом
Кто эта девушка?
Трактирщик
Все понятно… Вы сходите с ума от несчастной любви. Тут, к сожалению, лекарства бессильны.
Медведь
Кто эта девушка?
Трактирщик
Здесь ее нет, бедняга!
Медведь
Ну как же нет! Вон она шепчется с охотником.
Трактирщик
Это вам все чудится! Это вовсе не она, это он. Это просто ученик знаменитого охотника. Вы понимаете меня?
Медведь
Благодарю вас. Да.

