- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший сын. История зимы, что окрасила снег алым - Марина Лаврук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мое пламя всегда будет недостаточно ярким, оно ведь даже не обжигает, — с пустыми глазами сказал Таро, а после неловко рассмеялся с фразы собственного отца.
— Прости, но мне кажется я слишком многое забыл, — почесал затылок Акио, он правда не понимал, как начать этот разговор, — почему они разговаривали в подобном тоне и эти фразы…
— Есть вещи, которые хотелось бы забыть, но не выйдет. Если при виде Шито в твоей голове не всплывают болезненные воспоминания, значит тебе повезло, не вороши осиное гнездо.
— Ты не представляешь, как важна мне сейчас каждая деталь, — Акио закусил губу и продолжил смотреть в огонь, веки становились тяжелее.
Сквозь мутную пелену пламя начало обретать форму и вот огонь превратился в прекрасную юную девушку в свадебном наряде, она улыбается и протягивает ладони к Акио, ее глаза закрыты, а светлые волосы развиваются на ветру. Она счастлива. Дуновение ветра и пламя дернулось, сменив картину, все та же девушка, все тот же свадебный наряд, но уже изодран и весь в крови, по ее горлу сочится кровь, она открывает глаза с пустыми глазницами и льются кровавые слезы, она все также улыбается и по ее губам читается «ненавижу».
Акио подорвался в поту, пламя уже угасло, а он бесстыдно лежит на коленях у мирно спящего Таро. Выгнул затекшую спину и тихо встал, стараясь не разбудить мужчину.
Он подошел все к тому же ручью и нагнулся, чтобы умыться, набрал воды в ладони и вдруг увидел отражение. Свое собственное лицо. Практически такое же как у Иошихиро, лишь немного мягче, те же светлые глаза, те же вьющиеся волосы, спадающие у лица.
Его ладони задрожали.
— Холодно, мне ведь холодно, я не сплю… — он вновь и вновь омывал лицо ледяной водой, но отражение оставалось прежним, его начало трясти от страха.
— Эй, мы же договаривались! — послушалось в нескольких шагах от Акио.
— Нет, нет, только не это… — Акио не понимал, что делать и вместе со звуком приближающихся шагов нырнул лицом в ледяную воду упираясь руками в неглубокое дно.
Он открыл глаза под водой, продолжая трястись от страха быть раскрытым, в глазах начало темнеть, как вдруг Акио погрузился в воспоминания своей прошлой жизни.
— Ну и чем ты тут занимаешься? — поправляя волосы Таро вышел к ручью и застал Акио уткнувшегося лицом в мелкий ручей, — если решил утопиться у тебя тут вряд ли получится, — он подошел еще ближе и постарался заглянуть ниже, — эй, ты чего? — обеспокоено схватил Акио за шиворот и выдернул из воды.
Тепло и пару ударов по щекам привели Акио в чувство, он открыл глаза и увидел ошарашенное лицо Таро:
— Я конечно знал, что есть люди способные любую ситуацию превратить в смертельную опасность, но то, что ты уснул пока умывался, уму непостижимо!
— Город ласточек, — приходя в сознание сказал Акио.
— Что город ласточек? — сдерживая испуг переспросил Таро.
— Мне нужно в город ласточек, — он ткнул Таро пальцем в грудь и приподнялся, поправил одежду и заплел непривычно прямые волосы в хвост, — это вроде по пути, верно?
— Два дня и отклониться от маршрута, по-твоему это означает «по пути»? — Таро говорил это вырисовывая заклинание на собственной ладони, закончил и поставил открытую руку под поток воздуха, написанные фразы сорвались с ладони и улетели вместе с порывом ветра.
Акио поджал плечи и виновато спросил:
— Послание для Иошихиро, да?
— Мгм, если тебе плевать на чувства брата, мне мои ноги еще понадобятся, так что идем?
— Куда?
— В город ласточек, или уже передумал?
— Я знал, что никогда не ошибался в тебе! — Акио легко стукнул Таро в плече и радостно зашагал вперед.
«Я действительно никогда не ошибался в нем, а вот он во мне ошибся. Интересно, смог бы хотя бы всепрощающий Таро простить настоящего меня?»
— Таро, а как ты считаешь все люди в этом мире заслуживают прощения? — обычно Акио предпочитал нести полную ерунду избегая подобных тем, но сейчас на нем была защита в лице брата.
— Да, — не сомневаясь ответил Таро.
— Даже если человек совершил бесчисленное количество грехов? — продолжал Акио.
— Даже если так.
— Хм.
«Интересно сказал бы ты, так же зная кто я?»
— Но знаешь, что, — Таро посмотрел вниз на рядом идущего молодого человека, — порой самое сложное это простить самого себя, вот пока человек сам себя не простит, будет неважно, что скажут окружающие. Собственной ненависти к себе более чем достаточно, чтобы навсегда остаться несчастным.
— Простить самого себя значит… — Акио не готов был задумываться над этими словами.
— Я голоден, — сказал Таро.
— Я тоже.
— Что из твоих безделушек мы сегодня будем есть? — язвительно спросил Окумура, глядя на несуразный оберег на шее Акио.
— Давай лучше мило поулыбаешься деревенским, и они нас обязательно накормят, посмотри на себя какой здоровяк, одно сердце, но ты точно растопишь, — Акио ободряюще ударил Таро локтем и расцвел в искренней улыбке.
— Я был бы гораздо счастливее если бы растопил в тебе чувство совести, — он ткнул его ладонью в лоб слегка отталкивая.
Глава 3. Милая девица и корзина яблок
Спустя долгое блуждание по лесу они все-таки наткнулись на жилую деревню. На улице уже начало темнеть и в маленьких домиках загорались огни света.
— Я уточню у торговцев где здесь можно остановиться, — сказал Таро и указал Акио пальцем стоять на месте.
Акио был обессилен от долгой дороги и чувства голода:
«Макото, знал бы я что ты таким вырастешь, я бы тебя силой кормил честное слово» — возмущался он на хилость своего текущего тела. Как вдруг увидел кроткий взгляд местной девушки, полненькой и красивой, с румяными щеками и корзинкой свежих фруктов.
— Приветствую вас, красавица, — улыбнулся ей Акио.
— Приветствую вас, молодой господи, — покраснела девушка и уважительно поклонилась.
— Ваша корзинка выглядит тяжелой, вам нужна помощь?
— Нет, что вы, — девушка стеснялась и глаза поднять, — может вы хотели бы яблоко? — поинтересовалась она.
— Было бы наглостью с моей стороны попросить яблоко для меня и моего друга, вон того здоровяка, — Акио наклонился и к девушке и пальцем указал на Таро разговаривающего с пожилым торговцем.
— Красивый, — тихо прошептала девушка смущаясь.
— Так он еще и свободен, эх, знали бы вы сколько в его жизни весит мое слово, — Акио придал своей позе важности и поправил одеяния, — могу замолвить за вас пару словечек.
Девушка расцвела в неловкой улыбке и протянула Акио всю корзинку с фруктами:
— Нет, нет, вы что, — ему вдруг стало даже стыдно, но пышечка

