- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Темная тайна - Марина Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне стыдно, но я ничего не могу с собой поделать! Я готова пожертвовать чем угодно, чтобы узнать, каков он в постели. Не представляю, как я смогу спокойно жить с ним в одном доме!
— Я бы на твоем месте не стала рисковать!
Льюис улыбнулся при этих словах Эллы.
— Но тебе стоит попробовать. Имей в виду, он прослыл верным супругом, говорят, он ни разу не изменил Ровене. К тому же он выше всего ставит работу. Так что дай мне знать, если тебе удастся его соблазнить. Тебе понравились твои апартаменты?
— Пока я осмотрела только спальню и ванную. Это нечто необыкновенное! Надеюсь, что гостиная окажется столь же грандиозной. В общем, пока я всем довольна. Да, хотела тебя спросить! Ты знаешь, что у Ровены есть единокровный брат по имени Крис?
— Да, кажется, я что-то об этом читала… По-моему, он играет роли второго плана в ее фильмах. А разве он тоже обитает в этом доме?
— Ты угадала! Но они с сестрой абсолютно разные люди, мне он не приглянулся.
— Значит, его затмил Льюис. Ха-ха-ха! Мне пора бежать на прослушивание. Ты ведь еще позвонишь, не правда ли?
— Непременно!
Харриет положила трубку, то же самое сделал в своем кабинете Льюис.
Гостиная оказалась, как и предполагала ее новая обитательница, шикарной. Стены цвета спелого апельсина великолепно сочетались со светлой мебелью. Особенно понравились Харриет антикварный шезлонг и большое кресло.
Вернувшись в спальню, она обнаружила, что служанка распаковывает ее чемоданы и развешивает в шкафах одежду.
— Мисс Фармер ожидает вас в оранжерее.
— Я сейчас же спущусь к ней. А где находится оранжерея?
— Туда можно пройти через дверь под лестницей, что по левую руку.
Харриет застала Ровену сидящей в плетеном кресле — голова ее была откинута, лицо поражало необычной бледностью. Харриет кашлянула — кинозвезда обернулась, и лицо ее тотчас ожило. Она улыбнулась:
— Вам все понравилось, Харриет?
— Ничего подобного я еще не видела! Боюсь, что такая роскошь избалует меня.
— Вот и чудесно! Вы должны помочь мне навести в оранжерее порядок. Нужно будет кое-что изменить, добавить цветов в горшках, подвязать получше растения. Пожалуйста, позаботьтесь об этом!
Харриет не стала спорить и согласилась: если Ровене угодно добавить цветов — пусть так и будет, хотя оранжерея и без того смотрелась прекрасно.
Харриет подошла к окну и стала любоваться газоном.
— Признаться, я не сразу поняла, насколько вы красивы, — сказала Ровена.
Харриет удивленно обернулась:
— Простите?
— Вдобавок вы молоды!
— Мне двадцать три года, — сказала Харриет, слегка озадаченная интересом кинозвезды к ее внеш ности.
— Мне, к сожалению, гораздо больше, — вздохнула Ровена. — Не думала, что вы произведете такое впечатление на Криса. Он вам понравился?
Харриет смущенно улыбнулась:
— Не знаю, что и сказать… Я не успела его толком рассмотреть. Честно говоря, он не в моем вкусе.
— Тогда какие же мужчины в вашем вкусе? — не унималась кинозвезда.
Харриет насторожилась, но ответила откровенно:
— Мне нравятся брюнеты.
— Следовательно, вам больше понравился мой муж?
Настойчивость актрисы начинала раздражать ее новую помощницу. Особенно странным казалось ей то, что Ровена говорила все более враждебным тоном, словно бы Харриет в чем-то провинилась.
— Он привлекательный мужчина, — дипломатично ответила она.
— Привлекательный? Да, разумеется, он привлекателен, однако так можно сказать о многих мужчинах. Вы не ответили, понравился ли он вам, — повысив голос, спросила Ровена.
— Я не задумывалась над этим, — солгала Харриет.
Ровена села прямо и строго произнесла:
— Вы лжете! Я заметила, как вы смотрели на него. Вы ощутили к нему влечение, как и все женщины, знакомящиеся с ним. Он возбудил вас, сознайтесь! И вам вдруг захотелось переспать с ним!
— Ничего подобного! — вспыхнула Харриет. — Простите меня, я не понимаю, куда вы клоните! Я сделала что-то не так? Вы хотите, чтобы я покинула этот дом?
Ровена подалась вперед и раздельно произнесла:
— Мне думается, вам следует кое-что знать.
— Любопытно, что именно? — раздался голос Льюиса.
— Я не слышала, как ты вошел, дорогой! — обернувшись к мужу, проворковала Ровена.
Он тепло улыбнулся ей и рассеянно провел пальцами левой руки по ее обнаженному плечу. Ровена потянулась, словно кошка, и шутливо мяукнула. Льюис поправил ей золотистую прядь волос и нежно коснулся шеи.
— Так о чем ты хотела поговорить с Харриет?
— Уже забыла, ты меня отвлек! — Ровена рассмеялась. — Кажется, о скопившихся письмах от моих поклонников.
Льюис перевел взгляд с ее волос на Харриет:
— Моя супруга получает массу корреспонденции от своих восторженных обожателей. Боюсь, вам придется тратить значительную часть рабочего времени на ответы им. У нас есть десять стандартных вариантов, подготовленных на компьютере. Все письма составлены так, словно предназначаются определенному адресату. Вам останется лишь убедиться, что этот поклонник не писал нам раньше. Если окажется, что мы ему уже отвечали, то следует воспользоваться образцами, записанными на другой дискете.
— Неужели находятся такие, которые пишут во второй раз? — спросила Харриет.
— Некоторые пишут мне каждую неделю, милочка! — хохотнула Ровена. — Мало ли на свете идиотов?
— А вы, Харриет, никогда не влюблялись в кинозвезду? — вдруг спросил Льюис.
— Я не схожу с ума от кино и театра, — ответила Харриет. — Мне больше нравится посещать музеи, художественные галереи, антикварные магазины.
— В таком случае вы нас вполне устроите. Как правило, нас окружают фанатики кино и сцены, это утомляет. Похоже, вы умеете держать себя в руках и находить выход из любой щекотливой ситуации, — прищурившись, добавил Льюис.
— Да, я предпочитаю сдерживать эмоции, — невозмутимо ответила Харриет. — Мисс Фармер, у вас есть еще какие-то распоряжения?
— Не называйте меня так формально, пожалуйста! — Ровена рассмеялась и заговорила дружелюбно: — Всегда обращайтесь ко мне только по имени. Уверена, что мы станем друзьями.
Харриет в этом сильно сомневалась. К тому же она почувствовала, что ее бросило в жар, когда Льюис ласково погладил жену по волосам и плечу.
— Простите, Ровена, я учту это, — сказала она. — Так какие будут распоряжения?
— Займитесь почтой, если уж вам так не терпится приступить к работе. Льюис, будь добр, покажи ей комнату, в которой она будет работать. Мне нужно срочно выпить кофе.
— Хорошо, — кивнул Льюис.
Он предложил Харриет подняться на второй этаж и провел ее в одну из комнат.

