- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ирландский обет - М. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно. — Ана возвращается к своему телефону, и я чувствую, как что-то сжимается внутри меня, что-то почти злое.
— Анастасия. — Я никогда не использую ее полное имя, но оно слетает с моих губ так же легко, как сокращенная версия, к которой я привык в моем нынешнем настроении. — Посмотри на меня.
Ее челюсть сжимается, но она продолжает прокручивать страницу.
— Положи свой гребаный телефон и посмотри на меня.
Она резко поднимает голову, и она, наконец, делает это, роняя телефон на кровать и еще немного выпрямляясь.
— Ты не можешь так со мной разговаривать, — говорит она, плотно сжимая губы. — Ты никогда так со мной не разговариваешь.
— Если это то, что будет происходить, каждый раз, когда я уезжаю на неделю, возможно, мне следует это сделать. — Я засовываю руки в карманы брюк, пытаясь побороть быстро растущее разочарование. — Что, черт возьми, происходит? Ты никогда так себя не вела с тех пор, как я тебя знаю, и я знаю, что ты лжешь мне о назначенных встречах. У нас было соглашение, Ана… я буду обеспечивать тебя и дам тебе место для проживания столько, сколько тебе будет нужно, а ты будешь заботиться о себе, ходить на встречи, которые я назначил для тебя, за которые я плачу блядь, ради Бога. — Я провожу рукой по волосам, разочарованно вздыхая. — Я говорю как твой гребаный отец. Это не наши отношения, Ана, так какого черта…
— Может быть, мне больше не нужна твоя благотворительность. — Она сбрасывает одеяло, поворачиваясь так, что ее ноги свисают с кровати. Несмотря на то, что сейчас день, она все еще одета в пижамные штаны и майку, последняя из которых очень мало скрывает то, как ее соски прижимаются к тонкой ткани. После недели, проведенной вдали от нее, это трудно игнорировать. Но сейчас явно не время для этого.
— Моя… благотворительность? — Я моргаю, глядя на нее. — Это не благотворительность, ты же знаешь, Ана. Ты мне небезразлична, я люблю тебя, так какого черта тебе это взбрело в голову?
— Не что, — бормочет она, отказываясь смотреть на меня. — Кто.
Что-то пронзает меня при этом, щемящее чувство тревоги, которое предупреждает меня, что что бы ни произошло в мое отсутствие, что бы ни должно произойти сейчас, к добру это не приведет. Но ничего не остается, как продолжать двигаться вперед и выяснять.
— Что ты имеешь в виду… кто? — Ана, о чем ты говоришь? — Я делаю пару шагов вглубь комнаты. Она наконец поднимает на меня обвиняющий взгляд голубых глаз, блестящих от едва сдерживаемых слез.
— Заходила твоя невеста. Сирша О'Салливан.
Она выплевывает имя, и в тот момент, когда оно произносится, повисая в воздухе между нами, я чувствую, как мое сердце уходит в пятки.
Дерьмо. Блядь.
Я думал, что смогу справиться с ситуацией с Сиршей до того, как об этом узнает Ана. Я подумал, что, возможно, ей не нужно знать, или я расскажу ей после того, как все будет улажено, когда ей больше нечего будет бояться. Когда я буду уверен, что мы будем вместе, и это будет просто история для рассказа, это почти произошло, но я слишком сильно люблю ее, чтобы допустить это.
Очевидно, я просчитался.
— Ана…
— Просто скажи мне, правда ли это. — Ее голос дрожит, слезы начинают собираться на краях ее ресниц, угрожая упасть. У меня разрывается сердце, когда я вижу ее такой, и я мысленно ругаю себя за то, что всегда думал, что это был способ справиться с этим, за то, что не сказал ей и не поверил, что она справится, будет терпеливой, пока я буду искать выход из этой передряги, в которую сам себя втянул.
Мне кажется, что я продолжаю недооценивать на каждом шагу, как лучше всего с этим справиться.
— Она приходила сюда? — Эта мысль приводит меня в ярость, я никогда не приводил Сиршу в свой пентхаус, никогда не приглашал ее сюда. Мысль о том, что она ворвалась сама, вызывает у меня желание придушить ее, по крайней мере, в переносном смысле. На самом деле я бы никогда не причинил ей вреда. Но я хочу сказать ей, чтобы она больше никогда, черт возьми, не приходила в мою квартиру без приглашения, это точно.
— Да. — Ана тяжело сглатывает. — Она… я подумала, что это ты, что ты что-то забыл. Она вошла, и… она сказала…кольцо… — Ана начинает плакать, ее слова обрываются, когда она закрывает рот рукой, чтобы заглушить их, и все, чего я хочу, это подойти к ней, обнять ее и утешить. Но что-то подсказывает мне, что прямо сейчас это не приветствовалось бы. — Просто скажи мне, — шепчет Ана. — Она говорила правду? Вы с ней помолвлены?
Я выдыхаю, чувствуя, как из меня выходит весь воздух, а мои плечи опускаются.
— Да, — говорю я наконец, и боль, искажающая выражение лица Анны, заставляет меня пожелать, чтобы я мог вернуться и сделать все сначала, чтобы я мог сделать это совсем по-другому. — Это не то, что ты думаешь, — начинаю говорить я, и лицо Аны искажается, ее глаза сужаются.
— Это то, что все, блядь, говорят, — выплевывает она. — Ты же не собираешься использовать эту фразу против меня после всего этого? Это не то, что ты думаешь. Ты издеваешься надо мной?
— Это не так. — Я стискиваю зубы, провожу рукой по волосам и пытаюсь придумать, как все объяснить, пока она окончательно не сломалась. — Я не люблю Сиршу, Ана.
— Ну и что? Ты собираешься жениться на ней и заключить один из тех браков без любви с богатыми людьми, а меня оставить своей любовницей на стороне? Когда ты собирался рассказать мне об этой договоренности? Или я никогда не должна была узнать? Какое у тебя было бы оправдание тому, что ты перевез меня отсюда в мое собственное жилище, что ты не всегда смог бы видеть меня, переночевать у меня, что ты не…
— Ана! — Я вмешиваюсь, мое разочарование растет по мере того, как звучит ее голос, и яростно смотрю на нее. — Ана, ты можешь просто дать мне одну гребаную секунду, чтобы объяснить, девочка? Здесь есть объяснение, если ты его послушаешь.
— Я тебе не верю…
— Я не собираюсь жениться на ней! — Я почти выкрикиваю это, уставившись на нее и пытаясь обуздать свой темперамент. — Я, черт возьми, пытался выкрутиться с той самой минуты, как привез тебя сюда, но это деликатная ситуация…
— Она сказала, что ты был помолвлен до того, как пошел искать меня! Так кем же она была, резервной копией на случай, если ты не сможешь увести меня от Александра? Если

