- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слепая страсть - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это хорошо.
— А я ем спагетти. Поделиться с вами?
— Нет, спасибо. Я уже позавтракал.
Грейс поставила перед ним сок и налила себе кофе.
— Вы давно здесь живете?
— Всего лишь пару месяцев, но уже успел полюбить это место.
— По-моему, это великолепно — обустраивать дом по своему вкусу. — Она ткнула вилку в макароны. — Вы, наверное, плотник? По рукам видно.
Эд усмехнулся:
— Не угадали. Я — полицейский.
— Шутите? — Грейс отставила макароны и наклонилась поближе к нему. Он тотчас же понял, что именно глаза, живые и полные очарования, делали ее красивой. — У меня слабость к полицейским. Мои любимые герои — полицейские, даже если они плохие.
— Я понял. — Эд улыбнулся. — У вас есть чутье к нашей профессии. Это видно хотя бы по тому, что вы строите сюжет на логике и дедукции.
— О да! Только в этих книгах я исчерпала всю свою логику. — Она подняла чашку кофе. — А какие дела расследуете вы — гражданские или уголовные?
— Убийства.
— Это судьба! — Грейс рассмеялась. — Даже не верится. Приехала погостить к сестре — и оказалась рядом со следователем. А сейчас вы тоже заняты чем-то таким?
— Да, вчера мы.., провернули одно дело. «Видимо, тяжелое преступление», — подумала она, уловив какую-то особую интонацию в его голосе. Он возбудил ее любопытство, и Грейс не собиралась этого скрывать.
— В моем новом романе сплошные убийства!
Так сказать, серия убийств. У меня… — Голос Грейс стал тише, глаза потемнели, как всегда, когда ее посещало вдохновение. Она откинулась на спинку стула, а босые ноги положила на свободный стул. — Я могла бы изменить место действия. Перенести его сюда, в округ Колумбия. Может, это лучше. Как по-вашему?
— Ну, я…
— А вы не позволите мне как-нибудь зайти к вам в участок? — Ее мысли уже устремились к следующему этапу работы. Грейс пошарила в кармане халата в поисках сигареты. — Это ведь не возбраняется, правда?
— Надеюсь, что смогу решить эту проблему.
— Здорово! Послушайте, а у вас есть жена или любовница?
Эд во все глаза уставился на нее, а Грейс, не обращая внимания на его изумление, как ни в чем не бывало закурила и выдохнула дым.
— Сейчас нет, — осторожно сказал он.
— Может, тогда у вас найдется для меня пара часов по вечерам? Изредка.
Эд чуть не поперхнулся соком.
— Пара часов? — повторил он. — Изредка?
— Да. Я же не прошу вас отдать мне все свободное время, а только выкроить пару часов, когда будете в настроении.
— Когда буду в настроении… — пробормотал Эд, чувствуя себя полным идиотом. Он заметил, как распахнулся на коленях ее халат, обнажив стройные ноги… А что, если чудеса все еще случаются?
— Вы могли бы стать для меня кем-то вроде эксперта-консультанта. Кто же лучше вас знает о расследовании преступлений в округе Колумбия?
Консультантом! Эд вздохнул и с облегчением рассмеялся, и наконец отвел глаза от ее ног.
— Ладно. А вы берете быка за рога сразу, мисс Маккейб?
— Меня зовут Грейс, и я настырная. Но, если вы и откажетесь, я не обижусь.
Эд представлял себе мужчину, способного отказать женщине с такими глазами. А он-то хорош… Правильно Бен, его напарник, утверждал, что он молокосос!
— Разумеется, я найду для вас пару часов.
— Спасибо. Послушайте, а что, если нам завтра вместе пообедать? К тому времени я успею надоесть Кэт, и она будет рада избавиться от меня. Поговорим об убийствах. Плачу я.
— С удовольствием. — Он поднялся с таким чувством, словно окунулся в другую жизнь. — Пожалуй, мне пора. Пойду поработаю.
— Постойте, я подпишу вам книгу. — Поискав глазами ручку, Грейс нашла ее рядом с телефоном на магнитном держателе. — А как вас зовут?
— Эд. Эд Джексон.
«Привет, Эд!» — нацарапала она на титульном листе и машинально сунула ручку в карман.
— Так мы увидимся завтра? — Если Грейс чего-то хотелось, она всегда добивалась своего. — Вам удобно в семь?
— О'кей. — Он заметил, что у нее на лице веснушки, а запястья тонкие и хрупкие. — Спасибо за автограф.
Грейс проводила Эда до двери. «Как от него приятно пахнет, — подумала она. — Деревянными стружками и мылом…» Удовлетворенно потирая руки, она отправилась наверх, чтобы включить в сеть «Максвелл».
Весь день Грейс провела за работой, не сделав перерыва даже на ленч: ей очень нравилось это состояние, когда кто-то словно бы диктует тебе. За все время она съела лишь шоколадный батончик, который обнаружила в кармане пальто. Всякий раз, когда Грейс отвлекалась и на короткое время перемещалась из вымышленного мира в реальный, она слышала стук молотка и визг пилы, доносившиеся из соседнего двора. В конце концов она переместилась с компьютером к окну, чтобы иногда поглядывать на дом и представлять себе, что происходит внутри.
Один раз она заметила автомобиль на подъездной аллее. Какой-то мужчина, стройный, крепкий, темноволосый, вышел из него и, пройдя по тропинке, открыл дверь, не постучав. Зафиксировав это, Грейс с головой погрузилась в работу. Выглянув в окно часа через два, она увидела, что машина исчезла.
Грейс потянулась, распрямляя усталую спину, и вытащила из пачки последнюю сигарету.
— Хорошая работа, «Максвелл», но на сегодня хватит, — сказала она, перечитав несколько абзацев, и выключила компьютер.
Вспомнив о том, что не застелила постель, Грейс поднялась к себе. Чемодан стоял посреди комнаты — его внесли наверх без всякого поощрения с ее стороны. Решив, что разберет вещи позднее, она снова спустилась вниз, включила радио и погрузилась в мир музыки.
Найдя сестру на софе в гостиной с журналом и бокалом вина, Кэтлин с трудом подавила гнев. Подумать только, она провела на работе весь день, пытаясь вдолбить хоть что-нибудь в головы ста тридцати подростков. Потом было родительское собрание, которое, разумеется, ни к чему не привело, и к тому же по дороге домой машина забарахлила. А Грейс как ни в чем не бывало лежит себе на диванчике — и времени у нее навалом, и счет в банке растет!
Не выпуская из руки сумку с продуктами, Кэтлин подошла к радиоприемнику и выключила его. Грейс подняла на нее глаза и улыбнулась.
— Привет! А я и не слышала, как ты вошла.
— Ничего удивительного, поскольку у тебя орет радио.
По тону Кэтлин нетрудно было догадаться, что она снова не в духе.
— Прости. — Грейс положила журнал на столик. — Тяжелый день выдался, да?
— Для кого как… — Кэтлин повернулась и направилась на кухню.
Грейс спустила ноги, посидела немного, обхватив голову руками, затем поднялась и, вздохнув, последовала за сестрой.
— Я тут похозяйничала, сделала такой же салат, как вчера. На большее я не способна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
