- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня любви - Линдсей Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чес с трудом проглотила свой гнев.
— Но что же все-таки произошло?
— Приехали родители жениха. Как выяснилось, они крайне недовольны решением Руперта жениться в Австралии, а не в родовом имении в Англии, как делали это их многочисленные славные и благородные предки.
— Выбор места свадьбы — прерогатива невесты, — заметила Чес.
— Возможно, но это пробуждает в моей матери небывалое рвение. К примеру, не удовлетворившись одной каретой и двумя лошадьми, она теперь заказала три кареты и шесть лошадей. К тому же ей взбрело в голову, что карету невесты должны сопровождать шесть охотников на лис. Сама же невеста вся на нервах и не знает, правильный ли шаг она совершает.
— Я… — Чес помедлила, с трудом сдерживая желание рассмеяться. — Я ничего не могу с этим поделать!
— Тогда вы уволены, — процедил Том Хокинг на другом конце провода.
— Постойте-ка — вы не можете просто взять и уволить меня!
— О, еще как могу. Могу и сделаю это.
— Послушайте, мистер Хокинг…
— Нет, это вы послушайте меня, Чес! Если вы не можете организовать свадьбу и благополучно довести ее до алтаря, вы, по меньшей мере, преувеличиваете свои возможности. Поэтому либо вы в темпе приезжаете сюда, либо я разрываю договор и нанимаю кого-то другого. — Он резко бросил трубку.
Чес с чувством выругалась.
Глава четвертая
Когда Чес приехала на следующий день в Крессвелл-лодж, она нашла там только Тома, да еще Пикканин и Лерой приветствовали ее как старого друга.
Ранняя весна уступила место лету, и сады явили ей свое великолепие. Прямо-таки хрестоматийная картина свадьбы, подумала Чес, оглядываясь и вдыхая свежий воздух, в котором витал аромат роз. Только бы дождя не было.
Затем Чес заметила Тома, прислонившегося к столбу веранды и наблюдающего за ней.
Она облизала губы и, когда их взгляды скрестились, на несколько долгих мгновений приросла к месту. Словно электрический разряд пробежал между ними.
Чес несколько раз моргнула, надеясь, что наваждение исчезнет, и гадая, уж не сошла ли с ума. Она убедила себя, что в Томе Хокинге нет ничего, чем можно восхищаться, каким бы богатым и знаменитым, каким бы привлекательным он ни был. Что эти странные мгновения ощущения, будто бы ей самою судьбой предначертано оказаться в его постели, — чистейшей воды безумие.
Следовало признать, что убедить себя в этом было не так-то просто, как она ожидала.
Наконец Том выпрямился и направился к ней. Сейчас он выглядел как хозяин конефермы, — джинсы, рабочая рубашка, сапоги.
— Давно не виделись, мисс Бартлетт, — протянул он, — но по-прежнему высекаем искры, полагаю?
— Надеюсь, вы не зря меня вытащили. Если думаете, что мне так легко все бросить и приехать сюда на целых три недели, то вы ошибаетесь.
Он вытащил из машины две ее сумки.
— Подождите и сами увидите. Это все?
— Пока да. А где остальные? — Чес огляделась.
— Уехали на скачки. Дом на несколько часов в нашем с вами полном распоряжении.
Чес разволновалась.
— Не думаю, что нам это необходимо…
— Не согласен. — Он замолчал и нахмурился. — А в чем дело?
— Я… не знаю, что вы имеете в виду. Вы должны признать, что говорили со мной по телефону крайне оскорбительно!
Он поставил ее сумки на землю и упер руки в бока.
— А вы обращались со мной словно с какой-то формой низшей жизни. «А, это вы!» — как будто я сам Дракула, — парировал он.
— Ну что ж, кем-то в этом роде я вас и считаю, — выпалила Чес. — Вы разбили сердце одной из моих подруг!
Он заморгал.
— Которой?
Чес тут же пожалела о своей несдержанности. Она вовсе не собиралась говорить с ним об этом. Ну почему она так неосмотрительна?
Ей тут же пришло в голову, что такое поведение совсем не характерно для нее. Что бы это значило? По какой-то причине в присутствии этого мужчины она ведет себя не так, как всегда. И просто ничего не может с собой поделать.
Она отвернулась.
— Не имеет значения. — Чес потянулась за своей сумочкой и захлопнула дверцу машины. — Идемте, мистер Хокинг, — сухо добавила она.
— Значит, мне не позволено защитить себя? — спросил он, не двигаясь с места.
— Мне не следовало этого говорить. Извините.
— Так, посмотрим — это Холли Магвайер?
Чес замерла, и испуганный взгляд ее широко раскрытых глаз выдал ее с головой.
— Как… как вы узнали?
— Вы, очевидно, полагаете, что за мной тянется целый шлейф из разбитых сердец? — промолвил Том с иронией. — Это не так.
— Вы хотите сказать, что обычно любите их и оставляете сияющими от счастья? — съязвила Чес. — Всех этих аппетитных блондинок? Должно быть, с Холли ваше мастерство вам изменило.
— Есть только один способ выяснить, насколько… эффективно мое мастерство, мисс Бартлетт. Хотите проверить? Мы одни. — Он огляделся, затем посмотрел на нее с сардоническим вызовом в глазах.
Чес не находила слов. А еще она порозовела от смущения. И трепет пробежал по всему ее телу, поскольку она была уверена, что он мысленно раздевает ее.
— Возможно, нам стоит просто оставить все, как было, — натянуто проговорила она.
— Определенно, — согласился он, — если вы имеете в виду то, что было между мною и Холли. Кроме нас, это никого не касается. Но обычно у истории есть две стороны, и было бы неплохо, чтобы вы иногда напоминали себе об этом.
Раздражение оттого, что ее отчитывают, словно школьницу, едва вновь не взяло верх над благоразумием, но она справилась с собой и решила сменить тему:
— Расскажите мне о родителях…
Она замолчала, когда высокий парнишка лет пятнадцати с перепуганным лицом выскочил из-за угла дома.
— Том, — выдохнул он, — идем скорее! Адам врезался на фургоне в стену старого амбара, и он обрушился на него. Я не могу его вытащить, а мама уехала в город!
— О, черт! — выругался Том. — Из-за этого мальчишки я поседею раньше времени. — Он на мгновение заколебался. — Можем мы воспользоваться вашим «ровером», Чес? Это сэкономит несколько минут.
— Конечно. — Она вытащила из кармана джинсов ключи и подала ему. — Я тоже поеду, может, нужна моя помощь.
— Познакомьтесь, — сказал Том, рванув «рейнджровер» с места по подъездной аллее, — это Брендан Бакстер, — он показал рукой на парня на заднем сиденье. — А Адам — его младший брат, самый непослушный и шкодливый ребенок, которого я когда-либо встречал.
— Точно, — с чувством согласился Брендан. — Я должен был присматривать за ним, но это… — Он замолчал и покачал головой. — Мама убьет меня, а тут еще все уехали, как назло, на скачки!

