- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня любви - Линдсей Армстронг


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Богиня любви
- Автор: Линдсей Армстронг
- Год: 2006
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линдсей Армстронг
Богиня любви
Глава первая
— Чес Бартлетт? — Том Хокинг нахмурился. — Берди, вы предлагаете, чтобы эту свадьбу организовал мужчина?
— В этом нет ничего необычного, если подумать, — заметила его секретарь Берди Тейт.
Они разговаривали друг с другом по телефону: Том — со своей фермы под Уорвиком, а Берди — из офиса в Тувумбе.
— Создают же мужчины одежду, — продолжала Берди. — Из них также получаются прекрасные шеф-повара и художники по интерьеру, так почему бы и нет? К тому же у этого Чеса Бартлетта прекрасные рекомендации.
— Вы встречались с ним?
— Нет, но я разговаривала с его очень довольным клиентом. Лаура Ричмонд была просто в восторге от того, как этот Бартлетт организовал свадьбу ее дочери.
— Ну что ж, — задумчиво проговорил Том. — Действуйте, Берди, нанимайте парня, по крайней мере для консультации. — Он пододвинул к себе свой ежедневник. — Я прав, полагая, что свободен в следующий уикенд?
— Да, мистер Хокинг.
— Тогда попробуйте убедить его приехать сюда и остаться на ночь в субботу. Мы все будем здесь, что, возможно, не так легко будет организовать в последующие несколько недель. Объясните ему это, если он станет возражать против работы в выходные. — Он помолчал. — Неплохо было бы намекнуть, что моя сестра выходит замуж за наследника пэра Англии.
— Прекрасная идея, мистер Хокинг.
— Спасибо, Берди. Если от вас не поступит других сообщений, я буду ждать его, скажем, в четыре часа в субботу?
— Сделаю все от меня зависящее, мистер Хокинг. — Берди положила трубку.
Несмотря на хрупкое телосложение, эта женщина имела сердце львицы, когда дело касалось охраны и защиты интересов ее босса. По существу, она относилась к Тому Хокингу, как к сыну, которого у нее никогда не было. Она работала еще на его отца Эндрю, в которого была безумно и безнадежно влюблена.
Говоря по правде, Берди предпочла бы увидеть, как женится и остепеняется сам Том, а не его сестра Ванесса, чью свадьбу они обсуждали.
Тридцатитрехлетний мускулистый красавец Том пользовался у женщин огромной популярностью. К тому же он одинаково хорошо скакал на лошади и водил самолет, а благодаря его деловой хватке империя Хокингов достигла расцвета. Сейчас он занимал руководящие посты в правлении нескольких ведущих австралийских компаний и вращался среди сливок общества.
Но, несмотря на все это, Берди в последнее время стала замечать, что ее босс не слишком счастлив. Она могла бы объяснить это отсутствием в его жизни подходящей женщины, но понимала, что все не так просто. С другой стороны, где ее взять, подходящую женщину? При всех своих достоинствах Том все же не подарок. Он врожденный лидер и временами может быть чертовски надменным. У его будущей жены должно быть ангельское терпение, но Берди сомневалась, что ангел — это именно то, что нужно Тому.
После разговора с Берди Том Хокинг тоже немного поразмыслил. Ему нравился наследник пэра Англии, с которым была помолвлена его сестра Ванесса. Но Том просто не был до конца убежден, что Руперт Литон, лорд Уивер, это то, что ей нужно. Ванесса временами бывала упряма, как необъезженная кобылка, в то время как Руперт казался прежде всего мыслителем и мечтателем.
Впрочем, и мать Тома, и тетя Клэр, довольно эксцентричная старая дева, которая жила с ними, были на седьмом небе от выбора Ванессы.
Однако подготовка к этому бракосочетанию грозила вылиться в смерч и ураган, вместе взятые. Мама с Ванессой уже спорили по поводу дизайнеров, места проведения свадьбы и подружек невесты. Клэр с Ванессой ссорились из-за выбора священника для проведения церемонии. Руперте каждым днем выглядел все более напряженным, и его легкое заикание становилось все заметнее.
По мнению Тома, так недалеко и до драки, поэтому он решил взять дело в свои руки и нанять свадебного консультанта.
Он занял место отца пять лет назад. В то время Крессвелл-лодж была главным семейным предприятием. Племенная конеферма, основанная одним из предков семьи, представляла собой красивое и живописное зрелище. Ферма продавала годовиков по всему миру. Хокинги принадлежали к элите в мире разведения чистокровных лошадей, они знались с шейхами, членами королевских семей и миллиардерами на всех континентах.
Том не только продолжил эту традицию, но и открыл новое дело. Он обратил свою любовь к полетам, которую вынес из службы в воздушных силах, на пользу и превратил маленькое предприятие по опрыскиванию полей химикатами в частную авиалинию. Его клиентами были в основном овцеводы, скотоводы, горнодобывающие и геологические компании, а также те, кто желал уединенно и с комфортом попасть из пункта А в пункт Б.
Нельзя сказать, что его мать Харриет целиком и полностью одобряла новый бизнес сына. Все, что не было связано с лошадьми, ее не интересовало. Она жила и дышала только ими. В свое время Харриет Хокинг была олимпийской чемпионкой.
Именно так Крессвелл-лодж и заполучила Руперта Литона. Наследник пэра приехал повышать свое мастерство в конном спорте под руководством знаменитой Харриет Хокинг — и остался здесь.
Ванесса тоже была помешана на лошадях. Правда, она имела и другие крайне дорогостоящие пристрастия, не задумываясь о том, сколько все это стоит. Даже у его тети Клэр имелось очень дорогое хобби: она коллекционировала картины и антикварный фарфор.
— Надеюсь, что ты крепкий парень, Чес Бартлетт, свадебный консультант, — пробормотал Том. — Было бы лучше, если б ты оказался стенобитным орудием в бархатном чехле.
Черити Бартлетт, или просто Чес, вряд ли хотела, чтобы о ней думали как о «крепком парне» или о «стенобитном орудии», пусть даже и в бархатном чехле.
Двадцатишестилетняя девушка обладала ярко-голубыми глазами, бледной кожей и густыми каштановыми, слегка вьющимися волосами до плеч. Она была пять футов четыре дюйма ростом, длинноногая, стройная, с узкими кистями и стопами.
При более близком знакомстве обнаруживалось, что это довольно сердечная и дружелюбная и при этом крайне энергичная особа. Несмотря на широкий кругозор, она не могла похвастаться хорошей пространственной ориентацией и путала правую и левую сторону без больших золотых часов на крепком кожаном ремешке, которые носила постоянно.
Однако все эти небольшие недостатки не мешали Чес с блеском организовывать «самый прекрасный день» — свадьбу. Свой талант она приписывала родительским генам. Ее отец, бесподобный повар, владел несколькими гастрономами и кафе. А ее мать Хоуп, владелица сети магазинов модной одежды, дважды в год летала за океан и была в курсе всех последних новинок. Бабушка же Чес имела антикварный магазин и выполняла заказы по интерьеру. Сколько Чес себя помнила, ее окружали чудесная еда, элегантная одежда и красивые дома.

