- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
МЁРТВ НАВЕКИ - Charlaine Harris
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты боишься меня, – сказала я, констатируя очевидный факт, просто потому что не могла придумать, что еще сделать. – Но тебе нечего бояться меня. Это ты у нас с когтями и клыками.
– Тише, Эллисон услышит тебя, – прошептала она.
– Ты хранишь это в тайне?
– На работе – да, – сказала она более глубоким и грубым голосом. По крайней мере, она не выглядела напуганной больше, что и было моей целью.
– Знаешь, как трудно двусущим девчонкам, когда они начинают меняться? Гораздо тяжелее, чем мальчишкам. Одна из двадцати становится психованной сукой. Но если перерастешь подростковые проблемы, то считай, все наладилось, и я почти пришла к этому. Эллисон милая, здесь тихое местечко. Я работаю здесь каждое лето и хочу сохранить свою работу.
Она смотрела на меня умоляюще.
– Тогда застегни молнию, ладно? Я не собираюсь болтать о тебе, мне просто нужно чертово платье, – произнесла я действительно раздраженно. Не хотелось быть невежливой, но у меня хватало своих проблем в этот момент.
Она неохотно дотянулась левой рукой до верхнего края платья, подхватила правой застежку молнии, и уже через секунду платье было застегнуто. Бант скрывал молнию, а застежка удерживала его на месте. Так как летом, в лучшее время для загара, я была соблазнительно шоколадной, то насыщенно желтый смотрелся... просто прекрасно. Вырез платья не сильно глубокий, а низ достаточно короткий. Ко мне вернулась капелька моего прошлого хорошего настроения. И, хотя я была не в восторге от предположения Розанны, что я "выдам" её просто ради своего удовольствия, я могла понять её беспокойство. Я встречала парочку дамочек, которые сошли с ума и не смогли справиться со своей натурой супера, так что я понимаю её опасения, абсолютно точно...
Сделав над собой усилие, я отогнала все недобрые мысли и сосредоточилась на своём отражении в зеркале и почувствовала удовольствие.
– Как красиво, – сказала я и, улыбнувшись, посмотрела на отражение Розанны, желая, чтобы она что-нибудь сказала.
Но Розанна сохраняла молчание с несчастной гримасой на лице. Она не разделяла моей позиции "мы все счастливые девушки".
– Ты ведь сделала это, правда? – заговорила Розанна, – Воскресила перевертыша?
Я поняла, что мне не представится возможность насладиться приятной покупкой.
– Это было в первый и последний раз, – произнесла я и моя улыбка исчезла.
– Я не могу сделать это снова. И не хочу даже повторять это. – Я думаю, что если бы у меня была возможность подумать обо всём, то, скорее всего, не стала бы использовать клавиель дор. Я бы засомневалась, и это ослабило бы мою волю. Но моя подруга-ведьма Амелия говорит, что магия исходит из нашей воли.
У меня была воля, когда я поняла, что сердце Сэма не бьётся.
– У Алсида все в порядке? – спросила я, делая еще одну попытку сменить тему.
– У вожака стаи все в порядке, – сухо произнесла она. Несмотря на то, что она была вером, я видела ее мысли достаточно ясно, чтобы сказать, что она хоть и преодолела свой изначальный страх, у нее были сильные сомнения на мой счет.
Мне было интересно, вся ли стая разделяет это недоверие. Верит ли Алсид в то, что я была чем-то вроде супер-ведьмы?
Ничего не могло было быть дальше от истины. Я никогда не была супер кем-то.
– Рада слышать, что он в порядке. Я возьму это платье, – сказала я. По крайней мере, смогу получить хоть что-то от этой встречи.
Когда я подошла к кассе, то заметила, что во время нашего с Розанной неприятного разговора по душам, Тара нашла пару шорт и джинсы, очень хороших марок. Она казалась довольной, как и Эллисон, которой больше не нужно было смотреть на детские фотографии.
Выйдя из магазина, с платьем в переброшенном через руку пакете, я оглянулась назад посмотреть на молодую вер, через витрину наблюдающую за мной со смесью уважения и страха на лице.
Я была так поглощена своей собственной реакцией на то, что сделала с Сэмом для Сэма, что вообще не задумывалась о том, как другие очевидцы могли отреагировать.
– Что у вас с этой девушкой? – внезапно спросила Тара.
– Что? Ничего.
Тара посмотрела на меня скептически. Мне пришлось объяснить ей. – Она вер из стаи Алсида, но она держит в тайне от работодателя свою вторую натуру, – сказал я. – Ты же не чувствуешь себя обязанной рассказать об этом Эллисон, я надеюсь?
– Нет, Эллисон наняла её, – Тара пожала плечами, – Розанна работает здесь с тех пор, как закончила школу. Это не имеет значения, пока она справляется со своими обязанностями.
– Что ж, поедем, и не будем вспоминать об этом.
– Розанна не выглядела счастливой после встречи с тобой. – Сказала Тара после долгой паузы.
– Нет, ты права. Но она считает меня ведьмой, настоящей и ужасной ведьмой. А ужас – это чувство сильное и жуткое.
– Могу заметить, что она не знает насколько права. – Тара фыркнула.
– Надеюсь, это не широко распространённое мнение, – я слабо улыбнулась.
– Я думаю, они могут по запаху распознавать, какой человек: плохой или нет.
– Им следует узнать всё получше, но я не знаю, как у них это получается и хватит ли мне сил выдержать всё это, – я пыталась выглядеть равнодушной.
– Сок, не волнуйся. Если ты будешь нуждаться в нас, позвони мне и ДжейБи. Мы посадим детей в детские кресла и примчимся к тебе. Я знаю, в последнее время, ты испытала много разочарований... Но клянусь, я помогу тебе, несмотря ни на что.
Я была шокирована её чувствами. Более внимательно посмотрев на неё, заметила в глазах подруги слёзы. Они не высыхали даже, когда она приехала в Бон Темпс.
– Тара? О чем ты говоришь?
– Я подводила тебя, – сказала она с мрачным видом. – Столько раз я подводила и себя тоже. Я принимала такие решения, стараясь не допускать, чтобы в моём доме творились плохие вещи. Хотела, чтобы мои дети не видели того, что видела я. Искала поддержки у вампиров, но после того, что произошло, возненавидела их всех. Я не могла ничем тебе помочь, ведь я терпеть их не могу. Но теперь я выросла.
Она решительно кивнула и это, по её мнению, был последний шаг для её духовного роста. Это была последняя вещь в мире, которую я ожидала услышать: Декларация примирения с моим старым другом. Я была не согласна с тем, что она сказала о себе. Но я была очень сильно удивлена её честностью, что мне пришлось искать более тактичные способ выразить свои мысли.
– Тара, мы все ошибаемся. Но мы друзья, – прошептала я. – Если у тебя есть ошибки, то они есть и у меня. Нам следует быть лучше и находить способы решения всех наших проблем, нам обеим.
Возможно.
Она вытащила из сумочки салфетку и вытерла лицо одной рукой.
– Знаю, всё будет хорошо, – сказала Тара. – Я знаю это.
Я не была уверена в своём будущем, но мне не хотелось портить момент.
– Конечно, всё будет всё хорошо, – сказала я, похлопав по руке, лежащей на руле.
Мы проехали молча пару миль. Я наблюдала из окна за полями и канавами, покрытыми буйной растительностью, цветущие под зноем, нависшим над ними как одеяло. Если уж сорняки могут расти под такой жарой, то и я смогу...
ГЛАВА 3
Наш поход по магазинам заставил меня встряхнуться. Когда Тара уехала домой, я решила присесть, чтобы принять несколько решений. Я пообещала себе, что завтра пойду на работу независимо от того, будут ли у меня новости от Сэма. Мне принадлежит часть бара и чтобы приходить туда не требуется разрешение Сэма. Даже уже начала придумывать речь, прежде чем поняла – насколько это смешно. Сэм никогда не запрещал мне приходить в бар, и он не говорил, что не хочет меня видеть. Я сидела дома по своей воле.
Но молчание Сэма может значить что угодно. Так что необходимо вытащить себя из дома и всё выяснить. Я разогрела замороженную пиццу, поскольку никто не доставляет горячую на Колибри Роуд. Вообще-то Прескоттам, моим ближайшим к городу соседям, пиццу доставляли, но никто не хотел ехать по длинной и узкой подъездной дорожке к моему дому после наступления темноты.
Впоследствии я выяснила (из мыслей посетителей "Мерлотта"), что леса вокруг моего дома и вдоль Колибри Роуд имели дурную славу – среди местных жителей считалось, что они населены невероятно ужасными чудовищами.
Если честно, то это была истинная правда, но только эти пугающие существа вернулись к себе домой – в сказочную страну, вход в которую закрыт для меня. Тем не менее, в моём дворе разгуливал мертвец, когда я убирала коробку из-под пиццы.
Чертовски бесит, что эти коробки не входят в мешки для мусора, не так ли? К тому времени, когда я наконец разобралась с коробкой, он подошел к задней двери и постучал.
– Привет, Билл, – поздоровалась я. – Входи.
В следующую секунду он стоял в дверях, вдыхая воздух, чтобы лучше уловить запах, который привел его сюда. Я удивилась, увидев Билла дышащим.
– Пахнет лучше, – заметил Билл, и в его голосе слышалось разочарование. – Хоть в твоём ужине и было немного чеснока.

