- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Знаете дорогу? – уточняю я на всякий случай.
– Я знаю остров, как свои пять пальцев, – он пожимает плечами без тени самодовольства, – собирайтесь скорее. Жду вас всех в лобби. Время на исходе.
С этими словами Рурк выходит из магазина, оставляя нас всех молчаливо переглядываться.
– Чёрт побери, Принцесса, мне совершенно не нравятся взгляды, которые бросает на тебя недоделанный Тони Старк, – жалуется Джейк. Я киваю, потому что мне тоже неуютно от этого всего. – Не могу поверить, что мы действительно собираемся взять ублюдка с собой.
– Он знает дорогу, – напоминает Шон, подходя к нам ближе. – Есть идеи получше?
– Ты же не хочешь сказать, что мы можем доверять этому… ну, короче, ему? – хмурится Джейк.
– Я хочу сказать, что он нам нужен, – парирует Шон.
– Мне кажется, что мы нарываемся на проблемы, позволяя ему идти с нами, – вздыхаю я. – Даже не так: я чувствую это. Но Шон прав – у нас действительно, кажется, нет идей получше. Я не спущу с него глаз, – шепчу я, обращаясь, скорее, к самой себе. – Не хватало ещё, чтобы кто-то ещё пострадал.
Джейк ободряюще касается моего плеча ладонью, а Шон удовлетворённо кивает.
Немногим позже, когда я перекладываю вещи в найденный Джейком рюкзак, добавляя к ним новёхонькую куртку, и переобуваюсь в массивные ботинки на достаточно толстой подошве, мы все поднимаемся в лобби. Новые ботинки кажутся неудобными – они слишком тяжёлые, и мне кажется, я неизбежно в них навернусь. Ещё в мой рюкзак отправляется обёрнутый огрызком брезента пиратский клинок, оставленный тогда на крыше – его подобрал Крэйг и благоговейно вернул мне. Помимо этого, я добавляю в свой багаж запасы пеммикана, охотничий нож в футляре да фляжку с водой. Не слишком много, учитывая, что Джейк поставил меня перед фактом об одной на двоих палатке и одном же спальном мешке, и тащит всё это в одиночку. Мой рыцарь.
На улице, на самом деле, ужасная парилка. Я жалуюсь, потому что в новых ботинках не только неудобно, но ещё и невыносимо жарко ногам. Джейк, подмигивая, советует мне раздеться, как когда-то, кажется, целую жизнь назад, рекомендовала ему я. На самом деле, я, конечно, понимаю, что мы в тропиках – но всё же мне казалось, что в декабре на Карибских островах должно быть существенно прохладнее.
Вскоре знакомые тропы по дороге на запад остаются позади. Мы проходим мимо убежища, где впервые повстречались с саблезубым тигром, и почти зажившая рана на моей руке слегка ноет в напоминание об этом знаковом событии. Ещё спустя, может быть, два или три часа пути я останавливаюсь, чтобы сделать глоток воды. Чуть отстаю от остальных, и тут происходит нечто из ряда вон выходящее. Мир расплывается яркими красками, боль зажимает мою голову в тиски.
Куинн оборачивается к остальным; её длинные волосы влажные от пота.
– Река слишком глубокая. Как мы переберёмся на другую сторону?
Рурк смотрит на меня с прищуром, словно подбирая слова.
– Мои люди искали тебя по всему миру и не могли найти.
Облегчение отражается на красивом лице Мишель.
– Марикета, ты даже не представляешь, насколько только что спасла мне жизнь.
Шон выныривает из воды, капли стекают по его коже.
– Нашёл! Ты это искала?
Синие глаза Джейка сияют, перекрывая всё остальное.
– Чёрт, почему мы не можем остаться здесь навечно?
Головная боль отступает так же резко, как началась. Все спокойно идут вперёд – очевидно, никто ничего не заметил.
– Ты в порядке, Марикета? – спрашивает Ирис, материализуясь передо мной.
– Я…
– Река слишком глубокая. Как мы переберёмся на другую сторону? – раздаётся голос Куинн, и я беспомощно хватаю ртом воздух.
Мы действительно добрались до бурной реки, но дело не в этом – я же только что уже слышала эти слова от Куинн!..
– Ирис, как я могла знать, что Куинн скажет это? – тихо спрашиваю я. – У меня были видения, но…
– Сканирую, – сообщает голограмма, – зафиксированы помехи тахионного поля. Очевидно, мы вошли во временную петлю. Подобный феномен обычно не заметен для людей. Удивительно, что ты можешь это ощущать.
– Подожди, что ты имеешь в виду под временной петлёй? – недоумеваю я. Значение слов мне, конечно, понятно, но это уж слишком.
– Временной промежуток из приблизительно, – Ирис сверяется со своими данными, – двадцати пяти минут, который будет повторяться до бесконечности. Даже наш нынешний диалог будет воспроизводиться заново… Если ты захочешь.
– До бесконечности? – ошарашенно шепчу я. – Мы что, застряли здесь навеки? Есть какой-то способ выбраться?
– Не могу определить точно, но где-то здесь должен быть источник помех. Если тебе удастся его найти и разрушить – возможно, у нас есть шанс. И я хотела бы предостеречь тебя от того, чтобы сообщать о временной петле остальным. Это может вызвать панику и вряд ли поможет кому-то выбраться из петли.
Я киваю. Придётся справляться с задачей самостоятельно.
Снова тайны!..
– Смотрите, там поваленное дерево, – раздаётся голос Эстеллы, когда я подхожу ближе. – Можем использовать его, как мост.
Один за другим ребята цепочкой передвигаются по покрытому мхом толстому стволу. Я иду сразу за Мишель, с восхищением наблюдая, как легко она идёт – словно танцует на импровизированном мосту.
– Ах, чёрт, линза! – оказавшись на противоположном берегу, внезапно произносит Мишель, останавливаясь. – Выпала…
– Нужна помощь? – с готовностью предлагаю я.
Она кивает, и мы вдвоём шарим в высокой траве, покрывающей берег.
– Это невозможно, – с грустью сообщает Мишель.
– Погоди-погоди… Вот же, – я аккуратно поддеваю пальцами прозрачную контактную линзу, и глаза Мишель расширяются.
– Марикета, ты даже не представляешь, насколько только что спасла мне жизнь.
Я вздрагиваю, второй раз слыша эту фразу, но она, занятая поисками раствора для линз и промывкой находки, даже не замечает этого. Внезапно мои пальцы натыкаются на что-то ещё – что-то маленькое, неуместное на ощупь. Я в удивлении смотрю на оружейную гильзу, поднятую из травы, и мне становится совсем погано. По джунглям расхаживает кто-то с огнестрельным оружием – почему бы и нет… Нет.
Я собираюсь уже выбросить находку в реку, как к нам подходит Джейк и опускается на корточки рядом со мной.
– Хм, гляньте-ка, – недоумевает он, забирая у меня из руки найденный предмет, – гильза двенадцатого калибра… бронебойная… Она для USAS-12. Должен заметить, что это довольно жёсткое оружие. Дьявол, мой бывший отряд использовал такие.
Я нервно сглатываю, забирая обратно гильзу, а потом поднимаюсь с колен и подхожу к насвистывающему Рурку, прогуливающемуся вдоль берега с самым непринуждённым видом. Этот ублюдок в своём костюме даже не вспотел.
– Итак, мистер Рурк, – говорю я, – вы обещали мне некоторые… ответы.
– Ты что-то знаешь о моём бизнесе? – с улыбкой спрашивает он.
Так, я больше не «мадемуазель».
– Не знаю, – чуть кривя душой, отмахиваюсь я, – ну, вы занимаетесь курортами. Что с того?
– Курорты – в том числе, – кивает он. – Но моё главное занятие – информация. Её получение, обработка… Информация – самый ценный товар.
– Может, перестанете уже заговаривать мне зубы?
– Я лишь говорю, что не стану выдавать информацию просто так. Предлагаю сделку. Я отвечу на один твой вопрос. Только на один. Но сначала ты ответишь на один мой. Идёт?
Я поджимаю губы. Скользкий, мерзкий…
– Идёт.
– Мой вопрос очень простой, – улыбается Рурк. – Итак… Как твоё имя, Андромеда?
От неожиданности я замираю.
– М… Марикета. Меня зовут Марикета.
Рурк несколько раз нараспев повторяет моё имя, словно пробуя на вкус.
– Очень любопытно звучит, – наконец, произносит он. И тут же добавляет: – Мои люди искали тебя по всему миру и не могли найти. После всего этого узнать, что ты учишься в Хартфилде, вместе с Алистером… Давай скажу так: если мы переживём наше приключение, я уволю свою службу безопасности.
– Ну всё, хватит, вы и так много своей бесценной информации от нас получили за сегодня, – злюсь я. – Моя очередь, блин. Что за радиопередачу мы слышали в вашей обсерватории?

