- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка большого сфинкса - Жорж Барбарен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же известный специалист в области геодезии и астрономии Вронский говорил, что эти теории имели "пугающую всеобщность", которая помогала создать общую теорию Вселенной после той, которая была представлена в "Книге Бытия".
М. Бародье также вспоминал, что специалист в области геодезии Шобар изучал древнееврейский язык только для того, чтобы подкрепить свою гипотезу образования земного шара с помощью идей, содержащихся в священных книгах.
Такие суждения разделяются многими оккультистами и криптологами. Геодезист
Майу, автор любопытной гипотезы, касающейся поворота Нила, говорил о древнееврейском "Пятикнижии", что оно является священным писанием пирамид и сфинкса.
ГДЕ НАЧАЛ ПОЯВЛЯТЬСЯ ОБЕЛИСК ЛУКСОРА
"Знаки, - пишет Майу, - которые служили Моисею для написания первых трех глав "Книги Бытия", не могут переводиться ни на какой язык: это своего рода всеобщее писание, для понимания которого не нужно знать языка тех, кто использовал иерогра-фические знаки".
"Таинственные знаки Луксорского обелиска на площади Согласия в Париже того же рода, что и священные надписи египетских жрецов. Кроме того, небольшая пирамидка, которая венчает этот обелиск, когда-то находившаяся в Тибисе, является уменьшенным вариантом Великой пирамиды. По ее конструкции и формулам, которые покрывают лицевую сторону, можно воспроизвести конструкцию пирамиды Хеопса".
Несколько иными путями аббат О'Доннели пришел к сходным выводам:
"Одни только знаки, - писал он, - мало что значат в иерографическом письме. Именно их наклон и расстояние между ними придают смысл такого рода письменам".
Шампольон проделал гениальную работу не только при переводе начертанной тремя различными языками надписи на Розетском камне, но и показав, что каждый иерогра-фический знак может означать букву, символ
или целый предмет в зависимости от характера его написания и намерений писавшего. Но его скоропостижная смерть, наступившая в 42 года*, не позволила ему завершить свое открытие, и продолжатели его дела пользуются незаконченным наследием.
Сегодня бегло и в то же время по репродукциям переводят иерографические тексты, не задумываясь над тем, что такие переводы, имеющие эзотерический смысл, не приобретают никакой эзотерической ценности.
Кроме того, глубокая интерпретация иерографических текстов невозможна, если они не изучаются на основе оригинальных надписей, поскольку при такой интерпретации, по существу, пропадает скрытый смысл. Копии не передают ни расстояния между знаками, ни их ориентации, и это проясняет то обстоятельство, что многие ученые-египтологи могли переводить лишь открытые и банальные тексты.
В главе, относящейся к гипотезе Нила, мы уже подчеркивали, не беря на себя ответственность ни за тот, ни за другой перевод, существенную разницу при толковании иероглифов Амени, или Аменемхет, со стороны независимого автора Майу и классика Масперо.
Можно заметить, что разница между переводами иерографической надписи на Лук-сорском обелиске по методу Шампольона и по методу О'Доннели не меньше, хотя оба они искали там скрытый смысл.
* Не был ли он жестоко остановлен в момент проникновения в "запретную зону"?
ВЫСОКИЙ КАМЕНЬ
Мы никого не станем поучать, особенно парижан, что представляет собой обелиск. Этимология корня этого понятия сходна с этимологией понятия "удлиненность", то есть с длинным и остроконечным предметом.
Это каменный монолит из одного куска скалы. Его получение, огранка и транспортировка требовали огромных усилий в эпоху, когда отсутствовали механические средства перевозки.
Многие из обелисков были устремлены в небо, к Ра, богу Солнца. Листки золота (которые, конечно, были оторваны), положенные при входе в храмы, мистические надписи на четырех сторонах делали подобные монументы особо священными.
До того как школа Шампольона не создала поверхностных дешифровщиков нынешнего дня, обращающих внимание только на открытое содержание иероглифов, традиционно считалось, что надписи на обелисках скрывали большие тайны*. Современная наука, признавая за этими надписями глубокий смысл, смогла усмотреть за их иерогра-фическими знаками лишь то, что предназначалось для простых людей Пастушеских царств.
На обелиске написано, что Рамзес II был самым великим и самым красивым человеком. Монумент находился в Луксоре вместе с другими, почти идентичными ему. Египтологи
* Даже во времена персидского вторжения жрецы Мемфиса отказывались объяснить их смысл царю Камбизу, и тот, раздраженный таким сопротивлением, предал их смертной казни.
признают, что Рамзес II (Сесострис для греков) поставил его на это место, но вмешательство великого Рамзеса оспаривается, и Сесостриса относят к области фантазии.
В этих условиях оккультная гипотеза имеет не меньшее значение, чем историческое повествование, и она находит себе довольно любопытное подтверждение с помощью интерпретации надписи аббатом О'Доннели.
ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД
Обратимся сначала к классическому переводу, который был предан огласке по случаю столетней годовщины установки обелиска:
"Каждая грань обелиска содержит непосредственно под пирамидкой одну и ту же сцену подношения даров, повторяемую четыре раза, которая сопровождается комментариями, варианты которых не имеют большого значения. Ниже следуют сами надписи, начало которых, так же, как и конец, в сущности, одинаковы на всех четырех сторонах. Мы приводим здесь полную надпись на северной стороне, а в отношении надписей на других сторонах даются лишь те параграфы, которые видоизменены.
СЕВЕРНАЯ СТОРОНА, ОБРАЩЕННАЯ К ЦЕРКВИ МАДЛЕН
"Хорус, могучий Меч большой силы, сражающийся своим мечом, знаменитый своим рычанием, властелин страха, мощь которого сломила все варварские страны, - Повелитель Верхнего и Нижнего Египта, сын Солнца, возлюбленный Амо-на, Рамзес, горячо любимый в своих владениях так же, как и в Тибисе Повелитель Верхнего и
Нижнего Египта, сын Солнца, возлюбленный Амо-на, одаренный жизнью".
"Хорус, могучий Меч Ра, который покарал азиатов, воплощение богинь-покровительниц Египта, наилучший боец, Лев с закрытым сердцем, Ястреб, господствующий над силами всех чужих стран, Повелитель Верхнего и Нижнего Египта, Меч, который вынуждает вселенную склониться перед собой благодаря приказу Амона, его отца, для которого сын Солнца, возлюбленный Амона, Рамзес - пусть живет вечно, как это (обелиск)".
"Хорус, могучий Меч, известный праздник Седа, возлюбленный Египта, Владыка сильного меча, который завладел Египтом, великий суверенный Принц, как бог Тоум - повелитель Верхнего и Нижнего Египта, сын Солнца, возлюбленный Амона, Рамзес. Варварские властители находятся под твоей пятой, о Повелитель Верхнего и Нижнего Египта, сын Солнца, возлюбленный Амона, Рамзес, одаренный жизнью".
"Формула подношения: "Прекрасный Бог, Государь двух Земель, сын Солнца, обладатель царских венцов, возлюбленный Амона, Рамзес, одаренный навечно жизнью, как Солнце, - Прими вино для Амона-Ра".
"Слова, сказанные Амоном-Ра, Государем Луксора: "Дарю тебе полное здоровье, полную радость".
ЮЖНАЯ СТОРОНА, ОБРАЩЕННАЯ К ПАЛАТЕ ДЕПУТАТОВ
"Образ Солнца, охраняемый Хармакхисом*, славное Семя, яйцо, отрадное для святого глаза, породившее блистательное царство, воздвигший свой трон на земле уникального царства... направившийся искать то, что угодно породившему тебя.
* Читатель увидит далее, что Хармакхис. - это наименование Большого сфинкса.
Группы персонажей обелиска, по мнению ирландца, объяснимы одной надписью, открытой в руинах Тибиса, которая толковала фигуры, изображенные на двух обелисках Луксора, как отражение Двух Вечностей: первая именовалась как Древность дней, Вечная Душа, Элеохим, Вечный Принцип Владыки всего сущего, а вторая - как Вечный Умиротворитель, Вторая Слава и Адо-наи. Второй персонаж, будучи прикрытым первым и обернутым Вечной любовью вместе с двумя другими, представлял Основную Троицу: Вечную Душу, Вечного Умиротворителя, Вечную Любовь.
Кроме того, трое персонажей принимали символические псевдонимы: Владыка Огня старейшего (представленного Солнцем), Владыка Умиротворяющей Воды (представленной Луной), Владыка Огня грациозного и чарующего (представленного Венерой).
ПЕРЕВОД О'ДОННЕЛИ
Посмотрим теперь на перевод (третий иерографический смысл), который нам предлагает О'Доннели для надписи, обращенной к Тюильри, отдавая себе отчет в том, что этот перевод относится только к средней борозде.
Как мы видели, и специалист по геометрии и аббат сходятся в том, что видят большое содержание при малом количестве знаков. Мы далеки от желания утверждать, что ирландская интерпретация правильна. Мы только думаем, что на четырех панелях обелиска отражена глубокая тайна и что эта
тайна непосредственно связана с тайной пирамиды, особенно в том, что касается событий современности*.

