- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вольный Флот (СИ) - "sgtmadcat"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты чё? Хорошо же сели?
– В жопу такое "хорошо сели". В тебе пятьдесят кило, а во мне – двести. Мне чуть руки нахрен не оторвало. В следующий раз помни, что не все обезянены прыгучие как ты.
– А. Ну бывает. Я то думал ты мужик крепкий, здоровый…
– Въёб бы тебе сейчас, но руки болят… Я здоровый. Но и вешу – будь здоров. Маленько о других-то думай.
– Ну, думаю, тогда надо тебя предупредить, что товарняк пойдёт мимо пассажирского вокзала без остановки и нам придётся прыгать…
Капитан застыл, некоторое время глядя на проносящийся мимо пейзаж, потом перевёл пылающий ненавистью взгляд на Старпома, некоторое время пытался прожечь в нем дыру, после чего демонстративно отвернулся и принялся делать разминку.
…
Центральный вокзал раньше стоял на окраине города. Потом город разросся и вокзал оказался в его, собственно, «центре». Продолжавшие идти через жилые кварталы товарняки причиняли массу неудобств, но проложить дорогу вокруг вечно не хватало то денег, то времени, то голосов в совете.
Ограничились тем, что построили шикарное здание с крытыми перронами, а территорию вокруг заселили работниками железной дороги, решив, что данной публике проносящиеся мимо составы – дело привычное. Железнодорожники пробовали было возражать что мол им этого на работе хватает и хотелось бы хоть дома отдохнуть от этого грохота, но слушать их особо никто не стал. К тому же все остальные, после пары месяцев такой жизни, линяли из квартир куда подальше, так что арендная плата держалась на весьма низком уровне, да и до работы было рукой подать.
Само собой – дешёвые квартиры привлекали не только железнодорожников, и кварталы быстро стали наполняться сомнительными личностями, вроде вернувшихся из дальних краёв каторжников, проституток, и мелкого криминалитета, так что очень скоро эти места стали называть в народе милым прозвищем "Джунгли", ибо сгинуть тут с непривычки было легче лёгкого.
Самое интересное, что добропорядочные машинисты и путевые обходчики уживались со всем этим "зоопарком" вполне мирно: криминалитет не имел никакого желания лезть к способным, если что, закатать в морду пролетариям, а тем, в свою очередь, хватало здравого смысла не интересоваться, что за тёмные личности повадились к соседу напротив.
Когда дома "Джунглей" замелькали мимо, Старпом дал команду приготовиться. Капитан скептически относился к идее прыгать на полном ходу, но когда Старпом прыгнул, все таки сиганул следом.
Посадка получилась относительно мягкой, и потянув носом он понял почему: вдоль путей шла дренажная канава, которая должна была защищать насыпь от размывания. Но сообразительные застройщики решили использовать её для отвода нечистот из квартала, сэкономив, таким образом, как на ливнёвке, так и на канализации, поэтому на дне накопился толстый слой мягкого ила, который отлично смягчил прыжок. Минусом было то, что воняло от него так, что резало глаза.
Матерясь, Капитан выбрался из зловонной канавы и огляделся в поисках Старпома, с намерением таки врезать за эту идею. Тот уже нашёл колонку с водой и теперь старательно отмывался.
Решив, что расправа подождёт, Капитан отпихнул его в сторону и тоже принялся смывать с себя зловонную жижу.
– Ну блять! Ну помощничек… Могли же как люди добраться… Нет, обязательно всё через жопу!
– Зато нас тут точно никто не ждёт. Пошли переоденемся.
– Во что?
– В носильщиков…
Перепрыгнув через корявый заборчик, Старпом стянул с бельевой верёвки две форменные робы и сиганул обратно.
– Держи. Свои шмотки повесь на забор – может, кому пригодятся.
– А может, лучше в проводников? Вон там, чуть подальше, вроде китель подходящий.
– Не. Лишние проводники в вагоне вызовут подозрения, а носильщиков на вокзале никто не считает.
– А если хозяева хватятся?
– Не хватятся – кто сегодня работает, уже должны быть на работе. Если роба висит постиранная, значит у владельца выходной и он отсыпается.
– Ясно. – Капитан выбрал штаны и куртку побольше и натянул их на себя: – У них ещё фуражки должны быть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Их придётся доставать в другом месте. Пошли отсюда – мы и так тут долго светимся.
Фуражки удалось раздобыть на вокзале. Старпом свистнул их у пары носильщиков, которые, придя на работу после бурной ночи, решили слегка вздремнуть в укромном уголке. У них же он позаимствовал бляхи, завершив таким образом маскировку.
– Чё теперь делаем? – Капитану фуражка была решительно мала, равно как и роба, и он с неудовольствием представлял как комично сейчас выглядит.
– Высматриваем жертву.
– Ну ты смотри, а я лучше за углом постою, чтобы людей не смешить.
Поезд на Беллингтон подали к перрону. Его пассажиры сразу выделялись среди разношёрстной толпы, прибывающей утренними пригородными поездами, своей солидностью.
Окликнув Капитана, Старпом указал ему на похожего на гиппопотама в цилиндре господина, вокруг которого услужливо вился плюгавый тип, то ли помощник, то ли секретарь, и стояло четыре чемодана багажа.
– Вон кандидат – почти как ты. Такой же толстый.
– Иди в жопу – я не толстый. У меня просто кость широкая!
– Не суть. Берём.
Капитан хотел спросить, как именно их "брать", но Старпом уже змеился через толпу, стремясь опередить других носильщиков.
– Куда нести, сэр?
Господин презрительно глянул на Старпома и, неторопливо достав из кармана пиджака портмоне, вынул оттуда билеты.
– Четвёртый вагон. Пятое купе.
Старпом краем глаза проследил как он убирает бумажник с билетами обратно в боковой карман и, кивнув подоспевшему Капитану на два стоявших рядом чемодана, схватился за оставшиеся, но так неловко, что попал господину под коленку. Холуй в панике подхватил своего патрона. Старпом, извиняясь, тоже бросился помогать, потом схватил вещи и помчался к вагону, увлекая за собой замешкавшегося Капитана.
– Чаевых нам не дадут… – прокомментировал тот несущиеся им в след проклятья
– А я за чаевые не работаю…
Запрыгнув в вагон, Старпом, спрыгнул с другой стороны, и под прикрытием состава пробежав до конца перронов, нырнул в служебные помещения. Капитан, уже смекнувший, в чем смысл этих маневров, бодрым кабанчиком нёсся следом.
– Толстый как я, значит? – остановившись в укромном закутке, он открыл чемодан и извлёк оттуда костюм, чистую рубашку, и пару лаковых туфель, – Ну да – в ширь мой размерчик. Почти… А по длине коротковат зараза. Ну ничё… Как-нибудь натянем…
– Удачно мы их встретили. – Старпом увлечённо потрошил багаж "плюгавого" – Не пришлось рисковать с вторым заходом.
– Они ведь сейчас поймут, что их барахлу "ноги приделали" и в полицию кинутся.
– Ничё – тут полиция опытная. Знает где искать.
– Это же плохо… – Капитан на некоторое время застыл, переваривая информацию, – А! Ты имеешь ввиду, что тут эти трущобы под боком, и первым делом будут шерстить там?
– Угу. А мы пока спокойно сядем в поезд и уедем.
– Билеты?
– Есть. – Старпом достал бумажник и продемонстрировал Капитану два билета, – Четвёртый вагон. Пятое купе.
– То есть ты ещё и карманник…
– У меня вообще много талантов.
– Это хорошо, что предупредил. Теперь буду знать на кого думать, если что.
Переодевшись, Капитан поправил галстук и посмотрелся в маленькое дорожное зеркало. Старпом уже оделся и, слегка приоткрыв дверь, изучал ситуацию на перроне.
Жертвы, поняв что их ограбили, пометались вдоль вагонов и побежали скандалить с администрацией. Вокзальная полиция, как и предполагалось, не тратя времени зря, вихрем пронеслась в направлении "Джунглей" даже не став заглядывать по углам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Подождав, для верности, ещё немного и отдав вещи настоящим носильщикам, Капитан со Старпомом чинно, как солидные люди, прогулялись по вокзалу и заняли свои места перед самым отправлением поезда.
– А ничё тут. Богато. – закрыв дверь, Капитан изучил интерьер двухместного купе первого класса, – Можешь считать, что за канаву с говном я тебя простил.