- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подкидыш - Филлис Холлдорсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джоди заинтересовала эта интригующая фраза. Любопытно, сколько же там денег в бумагах…
— За это время вы успеете договориться с Фарли о продаже дома, и больше вы нам, собственно, не нужны, — продолжал Харлан. — Можете возвращаться домой, все остальное мы урегулируем по телефону и факсу, когда сделка будет совершена.
Почему эти слова не вызвали у нее энтузиазма? Звучит так просто: заполни несколько анкет, подпиши бумаги и предоставь душеприказчику сделать все остальное. Может быть, загвоздка в этом? Слишком уж все просто. Ей ужасно хотелось узнать, на какую сумму тянет наследство бабки Ареты, но сейчас не время это выяснять. Кроме того, нужно самой взглянуть и самой прикинуть.
Прости, друг Харлан, от меня так легко не отделаешься. Я пока повременю, посмотрю, как пойдут дела.
Когда они свернули на улицу Малиновок, Джоди заметила машину Рика у тротуара, ту самую, не слишком дорогую, серебристо-серую, импортную, спортивную, в которой он приехал вчера ужинать к родителям, и с облегчением перевела дух. Не то чтобы она боялась, что он не приедет, просто не хотелось оставаться наедине с Харланом в этом сомнительном доме.
— Ну, кажется, коп прибыл еще до того, как преступление совершилось, — кисло пробормотал тот себе под нос и припарковался за Риком.
Они вышли и на крыльце встретились с Риком. Он выходил из дома. Она впервые видела его без формы. Зрелище впечатляло. В надетых для грязной работы тесных джинсах и футболке он выглядел еще мужественней, если это только возможно. Хотя было прохладно, он был без пиджака, и на руках при каждом движении перекатывались мускулы. Мощный торс, тонкая талия и плоский живот, а бедра, казалось, отлиты по мерке джинсов.
Джоди с усилием подняла глаза и столкнулась с его взглядом. Оба улыбнулись.
— Как спалось? — тихо спросил он, и у нее мурашки побежали по спине.
— Как пригревшемуся котенку, — сказала она. — Честно сказать, я даже проспала, но ваша мама не выпустила меня из дому, пока я не съела кашу с фруктами и тост. — Она рассмеялась. — Предупреждаю, к хорошему привыкаешь быстро, я так разбалуюсь, что никогда не вернусь домой.
Рик тоже рассмеялся, но Харлан не нашел в этом ничего смешного.
— Я же вам сказал, нет никакой нужды ждать, когда дом будет продан.
Джоди спустилась с небес на землю. У этого типа никакого чувства юмора!
— Я, конечно, шучу, — бросила она и повернулась к Рику. — Как вы вошли в дом, Рик? Я звонила слесарю, которого вы рекомендовали, он сказал, что починит замок.
Рик пожал плечами.
— Наверно, он еще не добрался сюда. Дверь по-прежнему настежь. Если не приедет, пока мы здесь, я позвоню и накручу ему хвост.
Остаток утра прошел за разборкой вещей, которые иначе, чем хламом, трудно было назвать. Все сколько-нибудь ценное было разбито, когда дом громили, а валявшиеся повсюду газеты и журналы создавали опасность пожара.
Слава Богу, отопительные приборы, телефон и электричество еще работали, так что было светло, тепло и имелась возможность общаться с остальным миром. Рик позвонил в пожарную команду и предупредил, что ситуация пожароопасная. Ему ответили, что пришлют кого-нибудь вывезти макулатуру и доставить ее на переработку, а вырученные деньги внесут от имени Ареты в ожоговый центр, созданный на средства пожарных.
Джоди была в восторге, что хоть что-нибудь доброе будет сделано от имени ее бедной бабки. Уборка дома, подозревала девушка, влетит в копеечку, и вздохнула с облегчением, когда Харлан сказал, что счета будут направлены не лично ей, а банку. Конечно, платить в любом случае будет она, но не из детсадовского же жалованья.
В полдень они перекусили в автокафе поблизости, и Рик отправился в управление, а Джоди и Харлану пришлось продолжить свое унылое дело. Собирая осколки и складывая их в пластиковый мешок, она заметила, что это в основном хрусталь и фарфор, а совсем не дешевый фаянс. И картины, изрезанные вандалами, были не гравюры, а масло и акварель.
Вечером Рик опять приехал к родителям ужинать, и за столом Джоди высказала свое огорчение.
— Кому понадобилось разбивать такие прелестные вещи? Никто ведь не искал никаких ценностей. Похоже, что единственной целью было именно разрушение. — Она повернулась к Рику: — Часто такое случается в Коппер-Каньоне?
Он покачал головой.
— Никогда. Ну, ребята, бывает, выведут что-нибудь спреем на заборе или на развалюхе какой-нибудь, и квартирные кражи случаются по нескольку раз в год, но ведь из этого дома ничего не украдено. Никогда не видел такого бессмысленного разгрома…
— Но почему? — Это был скорей вопль, чем вопрос. — Бабушку Арету не любили? И если так, почему позволили себе такое, когда она умерла? Месть имеет смысл, только если приносит боль жертве!
— Не знаю, милая, — развел руками Рик, и ласковое слово согрело Джоди, хотя она и понимала, что он произнес это машинально, сам того не заметив.
— Не думаю, — вступилась Дороти, — чтобы Арета вызывала у кого-нибудь такое уж неприятие. Она никогда не выходила со двора и редко покидала дом.
— Я говорил с соседями, — сказал Рик, — но между домами такие расстояния, что, даже если захочешь, все равно ничего не увидишь. Тот, кто это сделал, вел себя по-тихому. Никто ничего не слышал.
Прощаясь, Рик попросил, чтобы Джоди его проводила. Она с готовностью согласилась, и сердце ее возликовало. Ей нравились их нежные расставания.
За дверью их встретил резкий порыв ветра, и Джоди поняла, что с обеда температура резко упала. Рик был в хлопковой рубашке под толстым шерстяным кардиганом, но ее пуловер был тонковат и совсем не спасал от холода.
— Мама вам говорила, что в эту субботу у нас в танц-холле ужин в складчину и танцулька? — спросил он, пока они шли к машине.
Она в первый раз о таком слышала, но звучало заманчиво.
— Нет. А что, в субботу какой-то праздник? Скоро День всех святых, но до него еще неделя.
Рик рассмеялся.
— Нет. Каждую третью субботу мэрия устраивает такой вечер для всего города. Вход свободный. Надо только внести в общий котел горячее блюдо, салат или десерт. После ужина танцы под живую музыку, если такая найдется, а если нет — то под магнитофон. — Они уже дошли до машины. — Для вас, девушки из большого города, конечно, ничего особенного, но здесь это целое событие. Пойдете со мной?
Он назначает ей свидание! Вот это да! Ей было бы и так приятно, куда бы он ее ни пригласил, но ведь это же — городской бал! Будет шанс поближе познакомиться с местными жителями.
— С удовольствием! — с воодушевлением воскликнула она, хотя ее чуть не сбил с ног порыв ледяного ветра. Джоди поежилась и обхватила себя руками.

