Непримиримые разногласия (СИ) - Рудакова Наталия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не сможешь от них скрыться, – бред решил подлить масла в огонь. – Тебя сразу же схватят. Побег нужно хорошенько продумать. И бежать только тогда, когда у тебя на хвосте не будет служителей.
– Очень умно! – я не удержалась от нервного смешка. – И как ты себе это представляешь? Мол, господа вранги, мне потребуется время, чтобы создать план бегства, к тому же придумать, как замести следы. Не будете ли вы так любезны оставить меня на денёк-другой дома, дабы я могла реализовать свою дерзкую идею?
– А что? Неплохо придумано. Только не стоит говорить о побеге, – похвалил меня голос. – Скажешь, что нужно попрощаться с матерью и отцом. Кстати, где он?
– В отъезде по торговым делам. Должен приехать завтра-послезавтра.
– Отлично! Значит, скажешь, что без встречи с папенькой из дома ни ногой. Дескать, благословение от него требуется и всё такое. Часть твоих мыслей мне уловить удалось. Из них я сделал вывод, что подобного рода семьям могут делать поблажки. Это так?
– Возможно, – неуверенно ответила я. – Мы в ордене на хорошем счету. Думаешь, это может сработать?
– Попробовать в любом случае стоит. Если сумеешь пустить слезу, могу гарантировать, что мужики пойдут на попятную, – заверил психоз. – Мы, знаешь ли, не любим, когда девы сырость разводят. Особенно такие хорошенькие.
Сейчас мне было совсем не до комплиментов, тем более таких сомнительных. Поэтому я пропустила замечание мимо ушей. В данный момент намного важнее было взять себя в руки. Ещё бы знать, как это сделать.
– И ты это…про меня ничего не говори, – голос никак не мог угомониться и замолчать.
– Почему?
– Так на всякий случай, – уклончиво ответил он.
Я подумала и решила действительно не упоминать о голосе. Вдруг служители пришли из-за дневника? В таком случае стоило ожидать гронов, но нарвы… Может, на самом деле решили не предавать огласке деликатный случай и решить всё по-тихому? Тогда мне переживать не о чём, только если умолчать о странном психозе, связанном с ним. А там дальше посмотрим по обстоятельствам. Вдруг повезёт и всё обойдётся? Подобные мысли немного успокоили и даже дали надежду на благоприятное разрешение.
Из комнаты выходила в гораздо более спокойном состоянии. Каждый шаг по ступеньке добавлял уверенности. Спускаясь вниз, я продолжала размышлять и ещё больше убеждалась – дело в дневнике. От этого осознания становилось легче. Мне решительно ничего не грозило. Просто стоило признаться в его приобретении, сообщить адрес лавки, а там пусть сами разбираются с продавцом-пройдохой. Ко мне вообще какие претензии? Что купила? Так я молоденькая, глупенькая девушка, ну не устояла перед соблазном. Так незачем было искушать несчастную девицу и подсовывать запретный товар!
Для себя я уже всё решила: сдам лавочника со всеми потрохами, только бы самой остаться не при чём. Угрызений совести не было, потому как он сам был виноват. Раз поддался жажде наживы, будь готов получить закономерный финал.
В гостиную не входила – вплывала в отличном расположении духа. Теперь, когда я поняла причину визита, было не страшно представать пред очи нарвов. Те самые очи в количестве пяти пар вперились в мою персону. Шестая пара принадлежала маменьке, и взгляд её был встревоженным.
Глава 6 Краткость жизни
– Фэйра Симила! – радостно подскочил один из врангов. – Мы вас уже заждались!
Он поспешил подать руку и провести к пустому креслу. Голос служителя был до крайности любезным, однако глаза говорили об обратном. О, этот взгляд воистину пробирал до костей! Кроме того, мне давали понять, что ждать представители ордена не привыкли. Пока служитель возвращался на своё место, я успела его рассмотреть. Конкретно на этом мужчине одеяние немного отличалась от тех, что были надеты на остальных гостях. Узор нарвов был вышит на груди золотыми нитями, тогда как у его спутников они были жёлтыми. Кроме того, у плеча был приколот знак, говорящий о многом. В частности, о том, что этот конкретный мужчина был не так прост, как показалось на первый взгляд. А именно: наш дом посетил сам глава нарвов!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Прошу прощения, что заставила вас ждать.
Поспешила извиниться, слишком уж не понравился колючий взгляд предводителя. Мне ещё придётся налаживать добрые отношения, а он уже волком смотрит, как будто ожидает какого-то подвоха. Так не пойдёт! Я быстро сообразила, как нужно себя вести дальше. Придётся списать всё на плохое самочувствие, добавить немного непосредственности и капельку глупости. Вот он, идеальный вариант общения с главным нарвом.
– К сожалению, сегодняшний день вышел очень насыщенным. Столько переживаний выпало на мою долю, что нервная система не выдержала. После всех потрясений я банально уснула. По этой причине и не получилось выйти к вам сразу же по приезду. Полагаю, всему виной стресс, лишивший стойкости слабое женское тело. Ещё раз прошу прощения за свою впечатлительную натуру.
Покаянно призналась я и принялась быстро-быстро хлопать ресничками. Дабы быть более убедительной, слегка пошатнулась, создавая видимость лёгкого головокружения. Краем глаза отметила матушкину реакцию. Она одобрительно кивнула, оценив реалистичную игру на публику. Если судить по снисходительному выражению лиц присутствующих, мне поверили. Дескать, чего ещё можно ожидать от слабого пола? Вот только предводителя обмануть было не так-то легко. Он нисколько не смягчился, услышав моё покаяние, даже наоборот, казалось, разозлился пуще прежнего, однако продолжал молчать, предоставив возможность первой поинтересоваться о цели визита. Начинать разговор очень не хотелось, но выбора не было.
Мысленно осенив себя знамением вранга, я начала:
– Позвольте узнать причину вашего приезда?
Главный нарв негромко хмыкнул, не скрывая своего удивления. Конечно, по правилам приличия требовалось минут пятнадцать говорить на отвлечённые темы и только по истечении этого времени приступать к сути. Но я была слишком взволнована, чтобы соблюдать нормы поведения. К тому же это не противоречило образу глупышки, который старательно проигрывался мной перед служителями. Ну и пусть думают, что я дурочка. Главное, чтобы мужчины не почувствовали подвоха и в идеале потеряли бдительность. Тогда потихоньку из них можно будет выудить всю интересующую информацию.
– Разрешите представиться, – предводитель улыбнулся, на этот раз глаза в процессе тоже участвовали. – Меня зовут отец Цаапий
– Очень приятно, святой отец! – я последовала его примеру, одарив служителя самой очаровательной улыбкой, на которую только была способна.
– Мне тоже, – нарв слегка привстал, что являлось хорошим знаком особого расположения. – Посетить ваш гостеприимный дом пришлось, к моему великому сожалению, не по самым приятным причинам.
– Да? – изумилась я и округлила глаза, всем видом показывая, что не имею ни малейшего понятия, о каких таких причинах идёт речь.
– Увы, – развёл руками отец Цаапий. – До нашего храма дошли тревожные вести… – он выразительно замолчал.
Пауза затягивалась. Я мучительно соображала, как должна себя вести в такой ситуации безмозглая фэйра? Задавать наводящий вопрос или ждать, пока нарв разродится самостоятельно? Умные мысли в голову решительно не желали забредать, оставалось действовать проверенным методом – глупо хлопать ресницами. Пусть всем кажется, что я та ещё тугодумка. Как оказалось, расчёт был верным. Должно быть, Цаапий проверял уровень моей недалёкости. Убедившись, что всё ещё хуже, чем он ожидал, служитель благосклонно продолжил.
– Есть вероятность, что вы смертельно больны, – произнёс нарв, глядя мне прямо в глаза.
– Что? – попыталась было встать, но ноги не удержали, и я рухнула, как подкошенная в кресло.
Ошеломляющая новость полностью лишила сил. Вот сейчас мне даже не приходилось играть. Стало немного дурно. Голова закружилась, в глазах потемнело. Последнее, что я почувствовала, как съезжаю на пол. Дальше темнота.