- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Коварные связи (ЛП) - А. Д. Джастис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, пришло время нам поговорить. Сию минуту, — произнес Бул, двинувшись к ней. Схватив, как стальными наручниками, своим огромными пальцами ее за предплечье, он с легкостью повел ее обратно в «комнату для переговоров». Рэбел и Шадоу шли в шаге за ними, и она вдруг почувствовала, чего раньше никогда не испытывала… словно была зажата в замкнутом пространстве.
Опустив глаза в пол, Чейз сосредоточено положила одну ногу на другую, раздумывая. Шаг за шагом, она позволила Булу вести ее, пока она пыталась сделать все возможное, чтобы как-то блокировать нежелательные вспыхнувшие в ней чувства. Войдя в комнату, он подвел ее к креслу, на котором она раньше сидела и только тогда отпустил свою руку. Она мгновенно почувствовала, как ее покинуло его тепло и чувство полной безопасности, которое длилось хотя бы мгновение. Хотя он, наверное, совершенно не анализировал свой захват, но она почувствовала его очень сильно.
Как только Шадоу стал закрывать входную дверь, Чейз воскликнула:
— Нет, пожалуйста, оставь открытой! — глаза Була подозрительно метнулись к ней. — Мне просто немного не комфортно. Можно оставить дверь открытой?
Они без слов обменялись взглядами, и Шадоу ответил в легкой манере:
— Конечно, дорогая.
Бул обратил внимание, как резко вздымалась у нее грудь, дыхание слегка замедлилось, доказывая, что она по крайней мере говорит правду о том, что чувствует себя некомфортно. Ее дыхание стало более жестким, но он не мог точно сказать, было ли это связано с внезапным приступом клаустрофобии. С его точки зрения, она стала так дышать, как только он безапелляционно заявил, что пришло время поговорить.
Чейз заняла свое место и терпеливо ждала, когда мужчины усядутся вокруг нее, чтобы было проще поддерживать разговор. Она нервно взглянула каждому в лицо и даже не пыталась скрыть, что нервничает и боится. Они поняли, что она была ужасно напугана, и она не собиралась их в этом переубеждать. Наоборот, она хотела, чтобы они знали, что она действительно ужасно напугана, потому тогда подумала она, они смогут ей помочь.
Глава 4
— Почему Tres Sieses интересуется тобой? — пристально глядя спросил Бул. Ей пришлось отдать ему должное, он не собирался терять время. — Именно эта банды известна не тем, что следит за людьми. Они известна тем, что люди исчезают.
Она закрыла рукой рот, и у нее полились слезы по щекам прежде, чем она смогла их остановить. Быстро смахнув их, она поджала губы и опустила глаза, пытаясь собраться с мыслями, чтобы как-то объяснить, что происходит. По опыту она знала, что бывшие военные, побывавшие в разных экстремальных ситуациях, не ценят эмоциональный лепет женщин.
Сглотнув льющиеся слезы и тревогу, ее глаза нашли Була, и она с надеждой спросила, на все что была способна:
— Не возражаете, если я просто начну объяснять все сначала? И если у вас будут вопросы, вы сможете задать их?
Бул откинулся в кресле, прищурившись, медленно окидывая ее позу взглядом.
— Все, что угодно. Начинай, — ответил он, но она услышала недоверие в его голосе.
— Моя девятнадцатилетняя стажерка пропала! Неожиданно и загадочно. Это плохо, потому что я чувствую, что кто-то ее похитил. Я искала ее и, видимо, слишком близко подобралась к тем, кому это совсем не понравилось, — вскрикнула Чейз истерически, прежде чем смогла остановить саму себя.
— Хорошо, как зовут твою стажерку? — спокойно спросил Бул.
— Аура Перес.
Бул взглянул на Шадоу, который тут же отъехал на кресле к столу, нажав несколько клавиш на ноутбуке, пока они продолжала рассказывать.
— Ей девятнадцать, верно? — спросил Бул, и Чейз кивнула подтверждая. — Довольно молодая… возможно, она, наверное, просто развлекается с друзьями, всерьез не задумываясь о работе. Может, быть интерном не для нее, — предположил Бул, пожав плечами, словно все, что она рассказывала было не так серьезно, как Чейз думала.
— Нет, она не такая. Это совершенно не похоже на нее, она пропала вот уже несколько дней. Я знаю, что они забрали ее… тем или иным способом куда-то. Я должна найти ее, прежде чем они сделают ей что-то ужасное, — ответила Чейз, отчаянно пытаясь их заставить понять всю серьезность ситуации.
— Ты сталкивалась с этой бандой, из-за чего привлекла их внимание к себе и Ауре? — поинтересовался Шадоу.
Чейз стала заламывать руки, посматривая на каждого из мужчин.
— На сколько, вы говорите, Ной уехал?
Бул быстро ответил:
— Я не говорил.
Рэбел посмотрел на Быка таинственным взглядом и ответил на вопрос:
— Двухнедельный медовый месяц на тропическом острове. Мы никак не сможем связаться с ним, кроме как поехать туда самим. Но я не собираюсь портить медовый месяц Риперу.
Чейз понимающе кивнула:
— Ну, я все равно не могу так долго ждать. Это слишком долго, — она глубоко вздохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться, прежде чем продолжить:
— Я работаю консультантом по персоналу. Компании, у которых нет профессиональных консультантов по кадрам, нанимают меня в качестве консультанта, чтобы я следила за договорами, политикой в области заработной планы и другими документами, касаемо сферы человеческих ресурсов. Все в этом роде, — объяснила Чейз.
— Аура студентка университета, и ее прикрепили ко мне в качестве стажера. Я обнаружила некое несоответствие между договором с работником и начислением заработной платы, поэтому мы вместе стали это изучать. Когда мы обнаружили, что это не единственный случай, слишком много было совпадений, я сказала Ауре перестать копаться в этих документах. Поскольку, во всем этом было что-то ужасно неправильное, мы провели уже почти половину. Я хотела все разузнать самостоятельно, не привлекать ее к этому. Боюсь, что я спохватилась слишком поздно.
— Какую информацию ты нашла? — спросил Рэбел, Бул наклонился к ней ближе в своем кресле.
Прежде чем она произнесла хоть слово, снаружи прогремел взрыв, все трое мужчин бросились на пол. Бул схватил в охапку Чейз, ногой оттолкнув кресло, увлекая ее за собой на пол, оставив ее лежать, он подполз к окну.
— На стоянке горит автомобиль, — Бул махнул рукой Шадоу и Рэбелю. — Тот на котором мы сюда приехали с Чейз.
— Время собирать людей, — произнес Шадоу. — Они знают, где мы находимся, и они хотят получить ее. Мы должны отвезти ее в неизвестном направлении. Я попрошу одного из наших встретиться здесь с полицией, но нам стоит сейчас разделиться.
— Давайте разделимся, отвлечем их внимание, — ответил Бул. — Я отвезу ее на юг. Рэбел будет двигаться на запад. Шадоу направиться на север. Мы встречаемся завтра в назначенном месте ровно в тринадцать.

