- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Взятая кровь - Рори Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты скоро узнаешь: встреча назначена на половину третьего.
— Какое счастье, — бормочу я.
Интересно, какие вопросы у Гильдии есть ко мне? Честно говоря, я не в восторге от очередного допроса.
В моей голове мелькает образ Маттео. Проекцию сопровождает смесь эмоций, наиболее заметными из которых являются гнев и тоска.
Будь проклята моя предательская вагина. Она твердо намерена заставить меня полюбить его. Если бы я осталась, она, вероятно, выиграла бы.
Хорошо, что я сбежала, и они не смогут меня найти.
Глава 4
Грейсон
— Как она может исчезнуть? Она не чертова ведьма, — рычит Маттео в десятый раз за последние двадцать минут.
Кулаки Кольта сжимаются и разжимаются, пока он смотрит в пассажирское окно. Он ведет себя странно тихо с тех пор, как мы вернулись сегодня днем из Нью-Йорка. Не знаю, видел ли я его когда-нибудь таким спокойным. Он склонен к вспышкам гнева и использует свою ярость против наших врагов.
Возможно, поскольку тот, кого мы преследуем, не совсем враг, это его беспокоит. Помимо объяснения того, что произошло, он мало что сказал. Кольт слишком занят своей головой.
Я перестраиваюсь, чтобы обогнать медленную машину, двигаюсь на автопилоте. Я ездил по этому маршруту тысячу раз, большую часть времени я наслаждаюсь поездкой.
Сегодня немного по-другому.
Маттео ерзает на заднем сиденье, слегка раскачивая внедорожник своей массой, и бьет Кольта по подголовнику.
Вампир пристально смотрит на него.
— Контролируй себя, Маттео.
Я смотрю в зеркало заднего вида, наблюдая, как его лицо искажается от раздражения из-за того, что ему говорят, что делать, прежде чем превратиться в холодную и жесткую фигуру босса Кровавой мафии.
— Мы найдем ее, — обещает Кольт, его голос лишен эмоций. Как будто ему все равно, но полное отсутствие реакции с его стороны говорит мне, что это не так.
Кольт трогает шрам на шее. Я знаю, куда направляются его мысли. Прежде чем его обратили, на него напала женщина, которой он планировал сделать предложение. Оказывается, у нее был опыт убийства мужчин, в которых она начала влюбляться. Извращенный защитный механизм против чувств. Кольт оправился от нападения, но не без шрамов — как эмоциональных, так и физических. С тех пор прошло много времени. Я предполагаю, что нападение Деми было слишком похоже на воспоминания, которые он предпочел бы забыть.
Когда я выхожу из дома и проезжаю небольшое расстояние до дома Лейси, я анализирую свои чувства. Я никогда не скажу Кольту, но меня немного забавляет наша маленькая Охотница. Она дерзкая до бесконечности. Я хочу ее вернуть сейчас больше, чем когда-либо. И Кольт, и Маттео обменялись с ней кровью. Я отчаянно пытаюсь сделать то же самое, чтобы не выпасть из общей картины.
Будь я проклят, если они и дальше одержат верх над Деми.
Дом Лейси — старый коттедж, окруженный высокими плакучими ивами. Я паркуюсь под одной из них, чтобы полуденное солнце не нагрело машину, глушу двигатель и поворачиваюсь на сиденье.
— Не говори ничего, что могло бы ее разозлить.
Маттео поднимает брови.
— С чего ты взял, что я это сделаю?
Я усмехаюсь и тянусь к двери.
— Если хочешь найти Деметрию, держи рот на замке. Ты знаешь, что ты ей не нравишься.
— Она должна быть благодарна мне за то, что я позволил ей жить.
Он не позволял ей ничего. Я спас маленькую ведьму; он знал, что лучше не пытаться причинить ей вред.
Я захлопываю дверь и ударяю по рулю.
— Черт побери, Маттео. Мы обсуждали это тысячу раз. Можешь ли ты хоть раз оставить свое эго позади, чтобы Лейси могла помочь нам найти Деми и вернуть ее домой?
Кольт и Маттео смотрят на меня, моргая от моей вспышки гнева. Обычно кричит кто-то из них. Я забавный и обаятельный.
Ну, смотрите, ублюдки, я могу быть засранцем, когда нужно, и сделаю все, чтобы вернуть свою маленькую лисицу.
Они не сказали ни слова, поэтому я прищурился на Маттео.
— Будешь вести себя хорошо?
Он наклоняет голову набок и прикладывает согнутый палец ко рту.
— Да.
— Хорошо, идем.
Я выхожу из машины и забираю небольшую сумку с вещами Деми, не дожидаясь никого из них, направляюсь к крыльцу Лейси. Ее дом — один из тех больших загородных домов с облупившейся белой краской и крытой верандой. В таком доме ожидаешь получить хорошую порцию жареного куриного стейка, а не ведьминых зелий и заклятий.
Открыв сетчатую дверь, я поднимаю кулак, чтобы постучать, но маленькая ведьма открывает ее раньше, чем я успеваю. Она одаривает меня легкой понимающей улыбкой.
— Проблемы в вампирском раю?
Я игнорирую ее вопрос. Я должен был знать, что у нее есть заклинания усиления звука, чтобы она могла подслушивать посетителей до того, как они доберутся до ее двери. Дешевый, но эффективный трюк, который сделает ее более мистической для новых клиентов.
— Привет, Лейси. Мне нужна твоя помощь.
Она закатывает рукав своей большой рубашки, прикрывая плечо и скрещивая руки на животе. Ее угольно-черная челка падает на лоб, и она поправляет очки, шевеля носом, когда Кольт и Маттео подходят ко мне и встают позади.
— Ваша компания пахнет отчаянием.
Я смотрю на Маттео, говоря глазами «успокойся». Он гордится тем, что его трудно читать, но последний месяц он был открытой книгой, с тех самых тех пор, как Деми ворвалась в нашу жизнь. Лэйси тыкает в него, чтобы получить ответ. Если они будут сражаться, мы никогда ничего не добьемся.
— Оставь его в покое, Лэйс. Это серьёзно.
Она отходит в сторону.
— Ну, пожалуйста, проходи. Я обожаю вампирские драмы.
Маттео выдыхает, и это достаточная реакция, чтобы сказать мне, что она уже его раздражает. Эти двое никогда не ладили. Лейси была в Кровавой мафии с тех пор, как я ее нашел. Когда нам нужно сделать что-то колдовское, мы приходим к ней.
Мы вампиры и не можем заколдовать или выследить людей, которых никогда не встречали. Иногда ведьмы могут пригодиться.
Кольт и Маттео следуют за мной в ее гостиную. Два потертых дивана с цветами стоят лицом друг к другу, и мы втроем садимся на самый длинный, в то время как Лейси осторожно сидит в кресле, безуспешно пытаясь скрыть ухмылку. Маттео подается вперед, опираясь локтями на ноги. Я перекидываю лодыжку через колено и

