Домашний фронт - Кристин Ханна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю дорогу домой Майкл болтал о пустяках. Джолин слушала, кивала и смотрела в окно.
Знакомый пейзаж словно заворожил ее, напомнив о прошлой жизни под сенью этих величественных гор. Когда они свернули на подъездную дорожку и фары осветили их белый забор, Джолин подумала: «Я дома». На долю секунды ее охватила радость, острая, чистая и пьянящая. Она забыла о ноге, о муже, о погибшем товарище и думала о том, какое это счастье — вернуться домой. У нее по-прежнему осталось самое главное, самое ценное — дочери. Теперь она наконец снова станет их мамой.
А вот дом Тэми. «Жаль, что тебя здесь нет», — с болью подумала Джолин.
Когда они подъехали к гаражу, ярко вспыхнуло охранное освещение.
Джолин вдруг снова оказалась в вертолете. Она смотрела на Смитти. Видела дымящуюся дыру в его груди и безразличие смерти в глазах.
— Джо? Джо?
Вернувшись к действительности, Джолин поняла, что ее трясет. С трудом сглотнув, она сцепила пальцы, пытаясь унять дрожь. Над дверью висел плакат: «С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, НАШ ГЕРОЙ!».
Герой! Герои привозят друзей домой.
Джолин поняла, что дело плохо.
— Джо?
— Все в порядке, — без всякого выражения ответила она. — Потрясающий плакат!
— Они очень старались.
Майкл заехал в гараж и выключил двигатель; зажегся свет. Он вытащил из багажника инвалидное кресло, подкатил к той стороне, где сидела Джолин, и открыл дверцу. Потом посмотрел на жену и нахмурился.
— Ты в порядке?
«Нет», — хотела ответить Джолин, но не решилась; в любом случае это ему знать не обязательно. Она ухватилась за раму машины и повернулась на сиденье, ногами наружу. Майкл неловко наклонился, посмотрел на нее и просунул руку ей под спину, помогая пересесть в кресло. Оказавшись на секунду в его объятиях, Джолин едва не расплакалась, но сумела сдержаться.
Майкл отвез ее в дом.
— Она дома! — Лулу с криком скатилась по лестнице.
Мила и Бетси спустились следом.
— Ты здесь, ты здесь! — пританцовывая, повторяла девочка. — Видела, что мы для тебя приготовили? Бетси, покажи ей. Ты голодная, мама?
Джолин стиснула резиновые подлокотники кресла, пытаясь унять бешено стучащее сердце. Что с ней происходит? Она жаждет быть тут каждой клеточкой своего тела, и все же…
— У нее странный вид, — сказала Бетси, скрестив руки на груди. — С ней что-то не так?
Лулу подошла к Джолин, склонила голову набок.
— Хочешь посмотреть, что мы сделали, да?
Джолин заставила себя улыбнуться.
— Конечно, Лулу. Я очень хочу все посмотреть. Просто… — Она оглянулась, увидела свидетельства своей прошлой жизни, все, что для нее было так важно, но ничего не почувствовала. Она была оцепеневшей и безразличной, словно укрытая вуалью, смотрящая на все через пелену тонкой, полупрозрачной ткани, — призрак среди живых людей.
Мила подошла к ней, медленно наклонилась и заглянула в глаза. Потом сжала руку Джолин и просто сказала:
— Ты дома.
Джолин почувствовала, что к глазам подступают слезы.
— Я рада, — ответила она напряженным голосом.
— Не забывайте, что мама быстро устает, — сказал Майкл, подходя к ней.
— За десять минут? — спросила Бетси.
Джолин чувствовала, что возвращение домой складывается не лучшим образом. Несмотря на все благие намерения, она сразу же разочаровала их. Сосредоточься, Джо. Будь мамой, которую они ждут. Как бы она вела себя раньше?
— Почему бы Бетси с Лулу не провезти меня по дому? Покажите, что вы приготовили.
— Значит, ты еще не ходишь на своей искусственной ноге?
— Конни считает, что я не должна торопиться. Наш пол может быть неровным. Начинать нужно постепенно.
— Ага. — Похоже, Бетси была разочарована. Причина понятна: ей нужна мать, которая хотя бы выглядит нормально.
Бетси встала за спинку инвалидного кресла, Лулу у подлокотника. Целый час девочки возили Джолин по дому, показывая, что они для нее приготовили: еду в холодильнике, пирог на кухонном столе, плакат на стене и новую спальню, бывший кабинет Майкла. За ужином Лулу болтала без умолку.
К восьми часам глаза Джолин совсем закрывались. Голова раскалывалась, а культя болела так сильно, что не давала сосредоточиться. Бетси дважды случайно задевала коляской за дверной косяк.
— Не спи, мама, — потребовала Лулу. — Я показываю тебе новую ночную рубашку. Видишь?
— Тоже мне, важность! — фыркнула Бетси. — Ей все равно.
Джолин посмотрела не нее.
— Простите. Мне не все равно, просто я немного устала.
Мила поднялась с дивана.
— Пошли наверх, девочки. Пора готовиться ко сну.
— Идем, мама, — позвала Лулу. — Посмотришь, как я чищу зубы.
— Девочки, — сказал Майкл, — у мамы был трудный день. Просто поцелуйте ее и пожелайте спокойной ночи.
У Лулу был такой вид, словно она сейчас расплачется.
— Она не почитает нам сказку?
Бетси закатила глаза.
— Кресло, Лулу.
— А! — Лулу надула губы. — Мне так не нравится.
Джолин протянула к ней руки.
— Иди ко мне, Люси Лу.
Младшая дочь вскарабкалась к ней на колени. Джолин скрипнула зубами от боли, надеясь, что гримаса сойдет за улыбку.
— Скоро я смогу подниматься по лестнице. Но немного позже, ладно?
— Ла-адно. — нараспев произнесла Лулу, выражая этим свое недовольство.
— Спокойной ночи, — буркнула Бетси и вышла из комнаты.
Мила взяла Лулу за руку и повела наверх.
Джолин с облегчением выдохнула. Она была на пороге своей новой спальни. От прежней обстановки остался только старый письменный стол Майкла с компьютером, его переставили под окно. Дверь в смежную ванную комнату расширили, но наличники еще не успели поставить на место, и была видна деревянная рама.
Центр комнаты занимала широкая старинная кровать. Яркое желто-розовое постельное белье с гавайским узором явно выбирали девочки. На кровати гора пуховых подушек, в ногах сложено пушистое одеяло.
Джолин видела, как они старались подготовиться к ее возвращению, и понимала, что должна быть тронута, но, честно говоря, не чувствовала ничего, кроме усталости. Прошло всего несколько часов, а она уже разочаровала домашних.
Джолин услышала шаги Майкла.
— Девочки тебя замучили. Я не должен был им этого позволять, но они так радовались, что ты дома.
— Все нормально, — с трудом произнесла Джолин. Ей хотелось лишь одного: чтобы ее оставили в покое. Сегодня она все испортила. Испортила.
— Я установил в ванной всякие штуки — поручни, ручки.
— Отлично. Спасибо.
Майкл посмотрел на ее искалеченную ногу со свисающей штаниной, потом быстро отвел взгляд.