Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Айрин, графиня из Бездны - Izzi Genius

Айрин, графиня из Бездны - Izzi Genius

Читать онлайн Айрин, графиня из Бездны - Izzi Genius

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 127
Перейти на страницу:
почувствовала, как на неё накатывается волна облегчения. Тайрон шумно перевёл дух. Лишь Ероза продолжала зло смотреть на Велингвара, но в конце концов и она резким движением забросила меч в ножны и отступила.

— Вот и отлично — улыбнулся барон — Значит, до вечера? А сейчас, прошу меня простить, у нас срочное дело.

Он кивнул фермеру, и, протиснувшись между «мясниками», вышел из камеры. Тайрон и Аури бросились следом.

— Зачем ты его отпустил? — прошипела Ероза — Мы могли бы его прикончить!

— И на что нам его труп? — ответил Мясник — Который, к тому же, могут украсить и наши тела. Ты-то отлично себя чувствуешь, а из меня комендант чуть дух не выбил. Нет уж, барон прав, мы одержали славную победу, и будет глупо умирать сейчас.

— Струсил — презрительно процедила Погибель.

— Подумал — возразил Джейкоб — Золото барон так и так заплатит, не такой он человек, чтобы из-за пары сотен с нами ссориться. А условия и впрямь были дурацкими, я тебе это сразу сказал. В общем, ты как знаешь, а мне пора уводить моих парней. Всех.

Джейкоб вышел из камеры, подошел к перилам, ограждающим проходы от бездны, и вскинул руки в приветствии.

— Я — Джейкоб «Мясник» Питт! Разрушил стены Ледфорда и пришел за моими людьми! — его звучный голос, обращенный вниз, перекрыл весь шум на нижних ярусах — Есть здесь мои псы?!

Десятки глоток снизу завопили ему в ответ.

А между тем Велингвар и его спутники, поднявшись из темниц мимо продолжавшего прибывать народа, пошли не к выходу, а углубились в коридоры здания.

— Господин барон, куда мы? — осторожно спросил Тайрон. Мимо них бегали возбужденные люди с оружием в руках и жаждой крови в глазах, и фермер хотел как можно быстрее покинуть это место.

— В архивы — ответил барон — Надеюсь, до них ещё не успели добраться.

Добраться до архивов народ действительно не успел. Дюжина человек, столпившись перед нужной дверью, ломала её с помощью тарана — деревянной скамьи. Дверь разболталась и трещала при каждом ударе, но ещё держалась.

— Позвольте мне — произнёс барон, расталкивая людей, и, не дожидаясь ответа, со всего маха ударил ногой в замок. Аури успела заметить вспышку, после чего дверь окончательно треснула и с жалобным скрипом отворилась.

— Господа — обратился Велингвар к потрясенным собравшимся — Мне нужно буквально пять минут, после чего комната будет в вашем полном распоряжении. Если кому — то интересно, то дальше по коридору находится арсенал — барон указал пальцем на нужную дверь.

Люди, напуганные или удивлённые, поспешили туда, а Велингвар зашёл в комнату. Она была высокой, длинной и очень узкой из-за уставленных вдоль стен деревянных стеллажей. Стеллажи эти были заставлены одинаковыми книгами и запертыми ящиками разного размера и формы. Вся обстановка комнаты, кроме этих стеллажей, состояла из одного стола, застланного ветхой скатертью и стула рядом с ним. Барон, пробегая глазами по буквам на корешках, быстро нашёл нужную книгу, пролистал и вырвал последнюю исписанную страницу, убедившись, что это именно то, что ему нужно. А затем начал проверять остальные книги. Тайрон и Аури потрясенно смотрели, как барон выдирал страницы и складывал их на стол, а книги бросал прямо под ноги. Почему-то им обоим это казалось куда большим преступлением, чем штурм тюрьмы или убийство коменданта. Через десять минут Велингвар свернул скатерть, превратив её в подобие походного узелка, и махнул рукой, давая понять, что здесь им больше делать нечего. Внутри тюрьмы людей только прибавилось. Они толпились в каждом переходе и кабинете, на лестницах и в коридорах. В здании уже что-то горело, отчетливо тянуло дымом, снаружи также разожгли костер и тянули туда топливо со всей крепости. У входа всё также толкались люди, но уже меньше, и выйти получилось гораздо легче, чем войти. Барон, оказавшись на улице, окинул взглядом окрестности. Перед его глазами раскинулся потрясающий вид — взорванная стена, воронка, еще клубившаяся дымом, всюду снующий вооруженный народ и площадь, на которой валялись тела убитых.

— Хорошо-то как! — воскликнул барон, раскидывая руки в стороны — Свобода!

Окружающие встретили смехом его возглас и разразились ликующими криками. Барон поклонился им и, увлекая своих спутников, вышел из стен Ледфорда. Пересекая площадь, он смотрел на тела убитых и раненых. Многих уже убрали, вокруг оставшихся суетились люди, пытаясь им как-то помочь. Велингвар наклонился и взял у одного из мертвых солдат меч. Аури поискала глазами, но копья не нашла, а брать другое оружие ей казалось глупым. Разве что ещё один кинжал, но все, что попадались на глаза, были в крови и грязи, и Аури решила, что ей и клинка Валери достаточно. Фермер старался не глядеть по сторонам, но случайно увидел развороченного парня у разбитой повозки, и его стошнило.

— А теперь — обратился барон к спутникам, едва они вышли на самую широкую из прилегающих улиц — Рассказывайте.

Тайрон торопливо поведал Велингвару о том, что им рассказал дворецкий, о его договоре с Сумрачными Герцогами и о штурме. Барон слушал молча, не задавая вопросов, и лишь когда фермер закончил, кивнул и погрузился в раздумья.

Они шли по безлюдной улице, всё дальше и дальше удаляясь от тюрьмы, как вдруг навстречу им показались солдаты. Полсотни всадников легкой рысью скакали по мостовой, а за ними, далеко позади, маршировала пехота. Фермер испуганно дёрнулся, готовый броситься прочь, но барон жестом остановил его.

— Спокойнее, Тайрон, а то, чего доброго, тебя примут за одного из тех бунтовщиков, что штурмовали тюрьму. А ведь это доблестные солдаты короля, и они нам сейчас помогут.

Сказав это, барон, совершенно не таясь, вышел на середину улицы и поднял руку, привлекая внимание всадников. Когда до них оставалось метров двадцать, перед Велингваром возник пылающий белым пламенем шар, размером с корзину, и поплыл в сторону солдат. Кони испуганно заржали, строй сбился, кто-то, изрыгая ругательства, пытался управиться с животными, кто-то, спешиваясь, доставал оружие.

— Я — барон Велингвар! Кто ваш командир?

От группы отделился один всадник и подскакал к барону.

— Я — капитан Мелоу.

— Хорошо — кивнул барон — Если вы направляетесь к тюрьме, то можете не торопиться — там всё кончено.

Солдаты, услышав это, разразились угрозами и проклятиями.

— Я со своими слугами попал в толпу этих безумцев и потерял карету, с трудом отстояв жизнь.

— Могу представить — ответил капитан, разглядывая Аури и Тайрона. Те были в приличной, но подранной одежде, забрызганные грязью и кровью.

— А сейчас мне нужно как можно скорее добраться домой, и

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Айрин, графиня из Бездны - Izzi Genius торрент бесплатно.
Комментарии